bientôt les premières épreuves de bac blanc et dans quelques mois, le BAC.
L’épreuve de langue à l’écrit est une épreuve de 3H pour les TL LV I et II, pour les TES et les TS LV I et de 2 H pour les autres.
Il s’agit donc d’une épreuve qu’il ne faut pas négliger car il est relativement facile d’obtenir une note correcte, voir bonne ou très bonne à condition de respecter un certain nombre de consignes.
I apprendre à gérer son temps
- lire le texte (au moins 10 mn)
Les textes proposés sont en général assez longs. Il faut donc s’obliger à lire le texte avec minutie. On commence par lire le texte en entier en s’efforçant de ne pas s’arrêter sur ce qu’on croit ne pas comprendre. Il est important d’avoir une vue d’ensemble du texte.
On relit le texte une seconde fois: cette fois-ci peut être avec un crayon et on relit phrase par phrase en se demandant à la fin de chaque phrase ce qu’on a retenu globalement de cette dernière. Il est quelquefois utile , à l’aide du crayon ,de souligner ce qui semble important ou de décomposer les phrases complexes en séparant les groupes de mots ou les propositions par des traits verticaux. Ne pas hésiter à relire le texte une troisième fois.
Quand on applique cette méthode, on s’aperçoit vite que plus on lit un texte, plus on en comprend les finesses. Cela dit, il est surtout important d’avoir une compréhension globale du texte. Ne jamais se laisser dérouter par des termes ou des pans de phrases qu’on ne comprend pas: pour comprendre une langue, on a besoin de comprendre à peu près 50% de ses termes. (Les gens qui ont l’habitude de parler des langues étrangères savent très bien reconstituer le sens d’une phrase à partir de quelques termes , en devinant les autres)
2. la partie compréhension (entre 45 mn et 1 H)
Il est important de traiter les questions dans l’ordre et d’apporter le plus grand soin à la présentation. A chaque fois que vous répondez à une question, n’oubliez de noter avec précision son numéro. Ceci est une recommandation importante: l’examinateur compulse des centaines de copie: s’il doit aller rechercher les réponses dans toute la copie, il risque de perdre patience ou au pire de ne pas trouver la réponse. cela ne peut que vous coûter des points.
Répondre à toutes les questions
Quelquefois, on ne répond pas � une question “parce qu’on est pas sûr de la réponse”. Là au moins, on est certain de n’avoir aucun point. Par contre, en tentant de répondre, on risque soit de tomber juste, soit de grapiller quelques points parce que la réponse était en partie juste.
A la fin des questions de compréhension, se relire (et pas en fin d’épreuve)
Vérifier qu’on a répondu à toutes les questions
Vérifier qu’on a bien reporté tous les numéros des questions
Vérifier que la présentation est claire et qu’on a bien répondu aux questions dans l’ordre proposé sur le sujet qui vous a été remis.
3. la partie expression
a) bien lire les questions
- relire plusieurs fois la question posée
- se demander de quel type d’expression il s’agit: écrire la suite, écrire une lettre, inventer une histoire, donner son avis…
b. rédiger l’expression même si on a un doute sur le sens de la question
Le pire qui puisse arriver est de rien écrire, de cette manière, on est sûr de n’avoir aucun point. Donc, on rédige en essayant de deviner (si on n’a pas tout compris dans l’énoncé de la question) Au pire, cela sera un hors-sujet mais au mieux, on risque de récolter quelques points et chacun sait qu’au bac, tout point est bienvenu!
c) ne pas hésiter à faire un brouillon
d) relire le texte rédigé, dès q’une expression a été écrite
La relecture est indispensable: c’est le moment de se poser des questions qur la place des mots dans la phrase, sur la ponctuation, sur le choix des termes employés. Attention � écrire lisiblement: dans une langue étrangère, il ny a pas de “fautes d’orthographe” pour les étrangers mais uniquement des barbarismes (des mots qui n’existent pas) et un barbarisme, cela coûte très cher. De plus, quand l’examinateur ne peut pas lire, il considère que c’est incompréhensible, donc que c’est forcément un barbarisme. Alors, soignez votre écriture et la présentation de votre devoir, l’examinateur aura envie de lire votre devoir; sinon, il aura envie de le survoler le plus vite possible et ne sera pas d’humeur à rajouter les petits points par ci, par là pour la correction de la langue ou la richesse du vocabulaire. Et ces petits points-là s’additionnent et font des gros points !!!!
Alors bonne chance et à bientôt pour les conseils pour la traduction
voir le blog d’anglais
Commentaires récents