A enregistrer et à regarder
4 01 2012
Catégories : Non classé
Pour la partie grammaticale revoir dans le livre de cours (pages 26-27 et 36-37) et éventuellement dans la grammaire maison.
Dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, les Allemands font des feux d’artifice pour fêter la nouvelle année à minuit : dans les rues, les jardins, les balcons… à cette occasion on peut dire « guten Rutsch ins Neujahr » ou bien « frohes neues Jahr » etc…
Descendez plus bas, j’ai mis un article sur les pâtisseries de Noël en Allemagne et aussi un petit jeu.
Et écoutez les chants de Noël en cliquant sur les titres :
Détendez-vous 5 mn avec un mémory sur les petits gâteaux de Noël allemands (Weihnachtsplätzchen). Les Allemands font de délicieux petits gâteaux pendant toute la période de l’Avent. Ceux que l’on achète le plus souvent sont : le Stollen (genre de brioche avec ou sans pâte d’amandes) spécialité de Dresden, le Lebkuchen (genre de pain d’épices) spécialité de Nüremberg normalement, les Printen (petits gâteaux secs aux épices très parfumés) et spécialité de Aachen et enfin les Zimtsterne (étoiles à la cannelle).
Pour ma part les deux que préfère (pour manger) sont les Printen et le
s Zimtsterne, et pour les yeux je trouve les Hexenhäuschen superbes (ce sont des maisons de sorcière tout en gâteau ou Lebkuchen et décorées avec des bonbons, du sucre glace etc.) Et si vous vous ennuyez un peu en attendant le Père Noël pendant les vacances, vous pouvez faire d’autres mémory sur d’autres sujets en cliquant ici.
et voici une splendide « Hexenhäuschen » qu’un pâtissier de Cologne fabrique pour les fêtes et expose dans sa vitrine. Elle est presque aussi haute que moi et toute en Lebkuchen et sucreries diverses.
la version allemande par le groupe ART COMPANY : cliquez ici
la version anglaise toujours par ART COMPANY : cliquez ici
Unterrichtssprache : Cliquez ici si vous voulez avoir la feuille des consignes classe en couleur.
Lisez cet article sur l’école toute la journée qui se développe de plus en plus en Allemagne.
Vidéo tournée au parlement européen à voir en cliquant ici. Dürfen oder nicht dürfen ?
Où goûter des spécialités allemandes ? où les acheter ?
Le Stube – 31 rue de Richelieu – Paris (1e)
Tél : 01.42.60.09.85 – visite virtuelle ici
Le Stübli - pâtisseries viennoises surtout
11 rue Poncelet – Paris (17e)
Café Titon – 34 rue Titon
Tél : 09.53.17.94.10 : Site ici
Der Tante Emma-Laden – Epicerie allemande
Marché de la Porte Saint Martin
31/33 rue du Château d’eau – 75010 Paris
Tél : 01 42 46 51 17
Site : http://www.tante-emma-laden.fr
Métro Gare de l’Est, Château d’eau ou Jacques Bonsergent
Bon ça y est j’arrive à mettre des vidéos sur le blog. Par exemple si vous voulez revoir les infos du 3.11 et surtout la fin du journal. C’est ici : ZDF du 3.11 Il faut l’ouvrir avec un clic droit, ouvrir sous, windows media player.
Alors allez sur ces sites, vous feuilleterez les livres comme un livre papier en tournant les pages en bas à droite avec le curseur de la souris. Vous pourrez lire, entendre et écrire le vocabulaire. Viel Spaß !
der Köper (les parties du corps)
Regardez ici la vidéo sur les Ampelmännchen de Berlin. dont je vous ai parlé.
Je ne suis pas vraiment sûre mais je dirais bien que c’est en Allemagne car on voit sur la table des petits Brötchen (petits pains) sur une assiette de carton et ils sont mangés avec une saucisse en restauration rapide dehors. Tentez votre chance en cliquant ici. Et si vous avez raté l’émission, regardez-la sur internet en cliquant ici.
Voici maintenant la chanson qu’attendent les 6e sur les articles définis.
Lire l’article du journal « le Monde » de ce jour ici.
La Maison des Jumelages de Juvisy doit recevoir environ 40 personnes de Thale (ville allemande jumelée avec Juvisy) du 15 au 19 octobre et il leur manque des hébergeants pour des couples ou des personnes seules. Si vous et votre famille êtes disponibles et intéressés, voici qq infos supplémentaires :
Il faut habiter Juvisy ou près de Juvisy, il n’est pas indispensable de parler allemand, les Allemands sont pris en charge dans la journée pour des sorties et le week end également. Vous pouvez joindre la Maison des Jumelages au : 01 69 12 50 02 ou 06 27 89 66 40
Le film a été tourné en France. On voit au fond le logo de l’agriculture biologique française : AB. Cliquez ici pour jouer.
Et pour revoir l’émission : cliquez ici
C’était en Allemagne car ADFC veut dire « Allgemeiner Deutscher Fahrrad Club » = club de cyclistes. Donnez votre réponse ici et vous gagnerez peut-être :
Voici le lien pour voir le journal télévisé sur la visite du pape : cliquez ici et sinon la page d’accueil c’est ici.
Commentaires récents