Wall Street, 1929.

11 10 2008

If you have been watching or reading the news in the last few days, the current financial situation if often compared to that of 1929, when the Wall Street Crash ruined the American economy.

Here is a short reminder of this historical and economic landmark.
The Wall Street Crash of 1929 was the most devastating stock market crash in the history of the United States, taking into consideration the full extent and longevity of its fallout.

Three phrases—Black Thursday, Black Monday, and Black Tuesday—are used to describe this collapse of stock values. All three are appropriate, for the crash was not a one-day affair. The initial crash occurred on Black Thursday (October 24, 1929), but it was the catastrophic downturn of Black Monday and Tuesday (October 28 and 29, 1929) that precipitated widespread panic and the onset of unprecedented and long-lasting consequences for the United States. The collapse continued for a month.

Economists and historians disagree as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events. The Economist writes, “Briefly, the Depression did not start with the stockmarket crash”. In 1929, the Economist wrote, “Can a very serious Stock Exchange collapse produce a serious setback to industry when industrial production is for the most part in a healthy and balanced condition?” The crash in America came near the beginning of the Great Depression, a period of economic decline in the industrialized nations, and led to the institution of landmark financial reforms and new trading regulations.

At the time of the crash, New York City had grown to be a major metropolis, and its Wall Street district was one of the world’s leading financial centers.The New York Stock Exchange (NYSE) was the largest stock market in the world.

The Roaring Twenties, which was a precursor to the Crash, was a time of prosperity and excess in the city, and despite warnings against speculation, many believed that the market could sustain high price levels. Shortly before the crash, Irving Fisher famously proclaimed, “Stock prices have reached what looks like a permanently high plateau.” The euphoria and financial gains of the great bull market were shattered on Black Thursday, when share prices on the NYSE collapsed. Stock prices fell on that day and they continued to fall, at an unprecedented rate for a full month.

In the days leading up to Black Tuesday, the market was severely unstable. Periods of selling and high volumes of trading were interspersed with brief periods of rising prices and recovery. Economist and author Jude Wanniski later correlated these swings with the prospects for passage of the Smoot-Hawley Tariff Act, which was then being debated in Congress. After the crash, the Dow Jones Industrial Average (DJIA) recovered early in 1930, only to reverse again, reaching a low point of the great bear market in 1932. The Dow did not return to pre-1929 levels until late 1954, and was lower at its July 8, 1932 level than it had been since the 1800s.

From Wikipedia, the free encyclopedia.

A few figures:

1) 12 million people out of work

2) 12,000 people being made unemployed every day

3) 20,000 companies had gone bankrupt

4) 1616 banks had gone bankrupt

5) 1 farmer in 20 evicted

6) 23,000 people committed suicide in one year - the highest ever

The 1929 crash was followed by a long and deep recession, which threw millions of Americans on the roads and caused havoc in many parts of the world, particularly in Europe and Japan.

For a complete review of the Wall Street Crash (1929), click here

For more articles on the English speaking world and on the English language, click here



United States presidential nominating conventions

1 09 2008



The 2008 US Presidential Election is now reaching its final stages, with the Democratic Party and Republican Party conventions being held in late August and early September.

A United States presidential nominating convention is a political convention held every four years in the United States by most of the political parties who will be fielding nominees in the upcoming U.S. presidential election.

The formal purpose of such a convention is to select the party’s nominee for President, as well as to adopt a statement of party principles and goals known as the platform and adopt the rules for the party’s activities, including the presidential nominating process for the next election cycle.

Due to changes in election laws and the manner in which political campaigns are run, conventions since the last quarter of the 20th century have virtually abdicated their original roles, and are today mostly ceremonial affairs.

Generally, usage of “presidential nominating convention” refer to the two “major parties”. The convention is typically held in a major city selected by the national party organization 18–24 months before the election is to be held.

denver2008.jpg

As the two major conventions have grown into large, publicized affairs with significant economic impact, cities today compete vigorously to be awarded host responsibilities.

During the day, party activists hold meetings and rallies, and work on the platform. Voting and important convention-wide addresses usually take place in the evening hours. In recent conventions, routine business such as examining the credentials of delegations, ratifying rules and procedures, election of convention officers, and adoption of the platform usually take up the business of the first two days of the convention. Balloting is usually held on the third day, with the nomination and acceptance made on the last day.

The final day of the convention usually features the formal acceptance speeches from the nominees for President and Vice President. Despite the recent controversy, the acceptance speech has always been televised by the networks, because it receives the highest ratings of the convention. In addition, the halls of the convention are packed at this time, with many party loyalists sneaking in. Afterwards, balloons are usually dropped and the delegates celebrate the nomination afterward.

If you want to see pictures and videos of the Democratic Party and of the Republican Party conventions, click here

To watch more videos about the US Presidential election and to read more articles, click here



Corrigés du bac anglais 2008

15 06 2008

L’épreuve approche.

 Vous trouverez une proposition de corrigé du bac anglais LV1 séries Es-S ainsi que des liens vers les autres séries sur le lien suivant au plus tôt après les épreuves de ce vendredi 20 juin 2008:

BAC ANGLAIS 2008 : LE CORRIGÉ



C’est le printemps! Ze blog grandit…

24 04 2008

C’est avec quelques jours d’avance que le bébé est arrivé:

ANGLARENE.

Ze blog poursuit sa mue et vous pouvez dorénavant retrouver vos rubriques et beaucoup de nouveautés à l’url suivante:

www.anglarene.com



Corrigé du devoir d’entraînement au bac d’anglais LV1 es-s (avril 2008)

21 04 2008

Si vous pouvez lire cet article, il est inutile d’envoyer vos devoirs car la date limite est dépassée et il ne sera pas corrigé.

Faites cette correction vous-mêmes, c’est un excellent entraînement. Pour télécharger le corrigé au format PDF, cliquer sur le lien ci-dessous.

Corrigé entraînement bac LV1 es-s



TS06: Entraînement au bac

7 04 2008

Étant donné le calendrier du mois de mai, je vous propose un sujet d’entraînement à faire pendant les congés de printemps (eh oui, pas de vacances à cette époque quand on est en terminale mais du travail personnel!)

Attention, pour que ce devoir ne perde pas de son intérêt, efforcez-vous de le faire dans la limite des 3 heures imparties à votre série. Mettez votre montre devant vous: la gestion du temps fait aussi partie de l’entraînement!

Pensez aussi à aller relire les remarques de correction faites suite au bac blanc avant de commencer votre devoir en cliquant ici.

Sujet entraînement bac S, LV1

Ce devoir est à faire et à renvoyer dans le courant de la semaine du 14 au 20 avril .Mieux vaut l’envoyer le plus tôt possible: aucun devoir envoyé après le 20 avril ne sera corrigé.

Pour la correction, merci d’indiquer VOTRE NOM ET VOTRE PRÉNOM et de me l’envoyer en cliquant sur le post-it ci-contre (ou à l’adresse js.caussade@ac-toulouse.fr) dès que vous avez terminé Rédiger votre devoir au traitement de texte en format .doc (Word) ou .odt (Open Office) ou éventuellement en format texte (mais pas de format xdoc!) et l’envoyer en pièce jointe. Attention, n’oubliez pas cette pièce-jointe, ce que presque tout le monde fait…).

Pour les retardataires qui auraient dépassé le délai du 20 avril, le corrigé sera mis en ligne ici même lundi matin 21 avril. Vous pourrez faire une auto-correction, c’est aussi un exercice intéressant. L’article contenant ce corrigé sera évidemment dans la rubrique Terminale.



Compréhension de l’oral: ce qu’il faut comprendre!

30 03 2008

Les francophones ont énormément de mal à comprendre l’anglais parlé. Ils ont souvent l’impression que tout va trop vite, et que les locuteurs natifs ne prononcent pas tout.

Le premier point est faux: les anglophones parlent plutôt moins vite que les francophones. Par contre, il est vrai que toutes les syllabes ne sont pas vraiment prononcées: c’est même une des caractéristiques de l’anglais, alors il ne faut pas être surpris!

Les trois éléments constitutifs de la phonologie de l’anglais sont les suivants:

  1. la prononciation
  2. l’accentuation
  3. l’intonation

La prononciation est différente, surtout en ce qui concerne les sons”voyelle”: en effet, aucune voyelle anglaise n’a d’équivalent en anglais. Il est important de s’entraîner à les reconnaître si on veut un jour pouvoir les prononcer correctement. Sachez qu’il existe aussi des diphtongues (on part d’une voyelle et on change de direction en cours de route pour tendre vers une autre, un peu comme dans le français “ail”; il existe aussi des triphtongues!). Les consonnes “explosent” beaucoup plus qu’en français, surtout au début des syllabes accentuées (voir plus bas).

L’intonation se diffère surtout par le fait que les questions “ouvertes” en Wh- descendent, alors qu’en français celles-ci sont ascendantes. Le principe global est simple: j’indique à mon interlocuteur que j’ai fini et que je lui passe la parole avec une intonation descendante, tandis qu’une intonation ascendante lui indique que je n’ai pas fini: les yes/no questions, car j’attends une confirmation pour continuer,les énumérations, etc.

Le plus difficile pour un francophone, c’est l’accentuation. Un francophone aura tendance à tout vouloir prononcer de façon à peu près équivalente, comme en français. Or, ce n’est pas le cas en anglais: seuls les mots porteurs de sens ont une syllabe accentuée, plus rarement deux lorsqu’il sont très longs. Ces mots sont les noms et les verbes, ainsi que leurs modificateurs, adjectifs et adverbes. Les autres syllabes de ces mots ainsi que les mots-outils grammaticaux ne sont pas accentués, car ils ne sont pas porteurs d’un sens précis indispensable à la bonne compréhension du message. Si, exceptionnellement, ils sont porteurs d’un information importante car nouvelle ou en contradiction avec ce qui vient d’etre dit, alors ils auront eux aussi une syllabe accentuée. Les mots outils sont principalement les pronoms, les déterminants, les auxiliaires, les prépositions, les conjonctions, etc.

Conclusion de bon sens: plutôt que de perdre votre temps à essayer d’entendre les syllabes faibles, non accentuées, lors d’une activité de compréhension de l’oral, concentrez-vous sur celles qui sont accentuées. En effet, elles vous indiquent les mots porteurs de sens et vous avez tout à y gagner: ce sont les mots clés que vous devrez prendre en note afin de reconstituer le sens!

Par contre, inutile de perdre votre temps à essayer d’entendre ce qui n’est quasiment pas prononcé, surtout que ces mots ne sont pas porteurs de sens, et donc pas les plus importants pour comprendre le message!

Cliquez ici pour une fiche récapitulative à imprimer



TS06: Bac blanc mars 2008 (séries ES et S, LV1)

24 03 2008

Remarques générales

Compréhension :

  1. Il faut absolument répondre à la question posée, et rien qu’à cela. Beaucoup d’entre vous ont délayé leurs réponses et/ou donné des citations là ou on n’en demandait pas. Le résultat est une perte de temps, ce qui diminue d’autant celui disponible pour la deuxième partie (expression).
  2. La numérotation doit être impérativement respectée à la lettre et l‘ordre des questions respecté. Attention : ces consignes étant données en préambule, toute erreur éventuelle dans la correction vous est imputable, car c’est vous qui n’aurez pas respecté la consigne initiale…
  3. Pensez à laisser une ligne vierge entre chaque question : votre devoir n’en est que plus clair.
  4. Les copies distribuées pour faire votre devoir étant avec des petits carreaux, pensez à n’écrire qu’une ligne sur deux, sinon c’est difficile à lire et à corriger. N’oubliez pas que c’est VOTRE intérêt d’être lus attentivement.
  5. Lorsque vous donnez des citations, indiquez le numéro de la ligne, juste après et entre parenthèses. Cela peut permettre au correcteur de vérifier votre justification si celle-ci n’a pas été prévue dans le corrigé officiel, ce qui est important car en période d’examen les délais de correction sont de plus en plus courts…
  6. La traduction se compose d’un petit passage de version. Outre le fait qu’il faut évidemment traduire correctement le passage donné, n’oubliez pas qu’on attend de vous un français correct et compréhensible. C’est la moindre des choses, et pourtant…

Expression :

  1. Les règles de ponctuation doivent être respectées. Rappelons qu’on ne commence jamais une ligne par une virgule, et que contrairement au français, le tiret n’est pas utilisé dans le dialogue : on doit ouvrir les guillemets à chaque ligne, quand on change de personnage.
  2. Le cas possessif est obligatoire lorqu’on a un possesseur humain. Ainsi, the book of John n’est pas accepté, il faut dire John’s book. Par contre, the leg of the table est correct, vu que a table n’est pas un humain !
  3. Il est tout à fait inacceptable de confondre “fine”, dans “I’m fine” avec le verbe find (trouver) !!! Cette erreur est hélas devenue banale.
  4. Le pluriel de person est people. En outre, la reprise de someone/somebody ou encore a person se fait toujours par they, suivi d’un pluriel bien évidement. Person n’a d’ailleurs aucune raison d’être repris par she (le mot personne est certes féminin en français, mais il s’agit d’anglais…)
  5. Faites attention à earn et win: earn, c’est gagner de l’argent par son travail, tandis que win est réservé aux jeux. Ces deux mots ne sont pas interchangeables.
  6. Faut-il encore rappeler que l’adjectif qualificatif est invariable, et que lorsqu’il est attribut il est obligatoirement avant le nom? Et qu’au présent simple il y a un -s à la troisième personne du singulier? Que tout récit se rédige au prétérit? Ces fautes de base sont malheureusement récurrentes, et de ce fait peuvent vous coûter très cher…
  7. Le choix du sujet qui vous paraît le plus facile n’est pas forcément le meilleur. Dans le cas présent, la “lettre aux parents” a souvent donné lieu à un enchaînement de platitudes, et comme vous n’aviez pas grand chose à dire la plupart du temps, certains ont “rallongé” la sauce jusqu’à obtenir le nombre de mots demandé. C’est à proscrire absolument, car le résultat est un amoncellement de phrases qui finit par être répétitives, voire incohérentes entre-elles.
  8. Indiquez le nombre de mots entre-parenthèses à la fin de votre devoir.

Corrigé et barème de la compréhension

Barème de la production écrite



Le logiciel libre, c’est quoi?

16 02 2008

Les vacances sont là, et vous avez envie de vous évader alors que vous rester chez vous? C’est peut-être l’occasion de s’initier à un système informatique hors des sentiers battus…

La très grande majorité des PC est aujourd’hui équipée du système d’exploitation Windows et de logiciels commerciaux. Quelques irréductibles, notamment ceux qui sont concernés par le milieu du graphisme favorisent un autre environnement et d’autres logiciels, ceux utilisés par les Macintosh.

Mais savez-vous qu’il existe des logiciels libres, gratuits, et maintenant faciles à utiliser?

Ils sont basés sur Linux, un système dérivé d’UNIX qui est le système utilisé sur la quasi-totalité des gros ordinateurs.

Jusqu’à ces dernières années, Linux était difficile à utiliser, car peu convivial. Cependant, de nouvelles distributions (système et logiciels livrés “tout-en-un”) sont maintenant arrivées à maturité et sont faciles à utiliser.

Si vous avez un vieux PC complètement dépassé, c’est le moment de tester Linux. En effet, ce système est extrêmement léger et marche sans problème sur des machines plus très neuves!

La distribution qui a le vent en poupe, c’est Ubuntu. Savez-vous qu’en France, elle remplace les logiciels Microsoft à l’Assemblée Nationale et bientôt à la Gendarmerie?

Cette distribution se présente sous la forme d’un CD-ROM qui comprend outre le système d’exploitation, de nombreux logiciels, comme Firefox pour internet, Open Office ,pour la bureautique, Gimp pour le graphisme, et des dizaines d’autres logiciels dans tous les domaines. De nombreux autres peuvent être installés automatiquement si on dispose d’une connexion internet active. Il existe même un émulateur Window, Wine, qui peut permettre de faire tourner certains logiciels, notamment de jeux, originellement conçus pour Windows.

Vous pouvez graver vous-même ce CD à partir d’une image ISO téléchargeable sur le site Ubuntu, en cliquant ici.

Ce “Live CD” permet de tester Ubuntu sans avoir à l’installer, il suffit de l’insérer dans le lecteur avant d’allumer l’ordinateur. Si vous souhaitez par la suite l’installer, il peut cohabiter avec votre système d’exploitation actuel.

Pour l’aide, rien de plus simple:

des tutoriels en ligne,

un forum d’entraide des utilisateurs.

Pour plus de détails, lire ici le précédent article sur ce sujet.

ATTENTION: ne jamais rien installer sans l’accord de vos parents ou du propriétaire du PC que vous utilisez si celui-ci n’est pas à vous!



2e 2: Superheroes

9 02 2008

Après avoir travaillé sur le thème des Super héros américains, certains élèves d’arts plastique de la 2e 2 du Lycée des Arènes (Toulouse) on souhaité illustrer le devoir de leur projet final. D’autres encore ont préférer réaliser une planche de bande dessinée. Un grand coup de chapeau!

After working on the American superheroes themes in English, some of the arts students of the Lycée des Arènes (Toulouse) have chosen to illustrate their final written reports. Others have chosen to draw a strip cartoon. Congratulations!

Les dessins

Pauline n’a pas pu s’empêcher de réaliser ce petit dessin en bas de sa copie, en attendant la fin du devoir… Voici donc les Bluebane!

©

Voici Telepaticwoman, par Lorène.

Telepatic woman clericy

Rencontrez Pastman, imaginé par Flora.

©
Faites aussi connaissance avec Silvergirl, de Manon et de…

©

…son terrible ennemi Radishman !

©

Un peu dans le même style, mais en plus cool, voici Superchilipepper, de Jean-Baptiste. Ca doit quand même chauffer…

©

Voilà qui est plus rafraîchissant, il s’agit de Green Pearl, par Barbara…

©

…ou encore Natural Girl de Manon!

Natural girl duffaut

Ne vous laissez pas avoir par le regard attendrissant de Marinhill, une création de Vincyane.

Marinhills belin

Et voici l’Aquaberman, de Béatrice.

Aquaberman pinel

Ca,c’est l’adorable Cookiegirl de Marie.

Cookie girl bosher
Enfin, pour faire la transition aves les bandes dessinées, voici Crunchy qui nous vient en ligne directe de Carbonne City, dans le State du… muretain!
Crunchy tedesco plein pied

Les bandes dessinées

En cliquant sur les vignettes ci-dessous, vous découvrirez le touchant Lilflyoo, la colérique Stopower, l’incroyable Superblonde (si), Octave (craquant…), Hurricanegirl (mimine!), Crunchy, la terreur branchée du muretain, et Nicelittlegirl, comme son nom l’indique.

Une fois ouvertes, vous pouvez agrandir les BD en cliquant dessus!


Lilflyoo lhoste Stopower pereira Superblonde mengual Octabe cazaban Hurricane girl Cabanes Crunchy tedesco ©