jan 15
-CABLE:
applicable, bancable, communicable, confiscable, explicable, éducable, évocable, hypothécable, impeccable, implacable, impraticable, inapplicable, incommunicable, inexplicable, inextricable, insécable, irrévocable, praticable, prédicable, révocable, sécable
-QUABLE:
attaquable, immanquable, inattaquable, remarquable
source: http://dict.xmatiere.com/suffixes/mots_finissant_en_cable.php
nov 05
Encore deux homonymes à ne pas confondre:
(1) Je te transfère le mail sans plus attendre.
(2) Le transfert de fonds a pris plus de temps que prévu.
Le verbe transférer est un verbe en -er. Le seule terminaison possible à la 1ère personne du singulier est : -E
voir aussi article
Le transfert, nom commun, s’écrit avec un -T
oct 28
Voir article je travaille/le travail
(1) Je me rappelle son prénom
(2) Nous vous avons envoyé un rappel pour une facture impayée
Les deux mots en gras se prononcent de la même manière…
Comment s’en sortir?
(1) est un verbe conjugué à la 1ère personne du singulier (je). Voyez les finales possibles: pas de l…
Pour les verbes en -er (comme travailler), la finale est e
(2) est le nom commun ‘rappel’ –> reconnaissable grâce au mot (déterminant, article) ‘un’, l’orthographe est à contrôler dans le dictionnaire
oct 27
Une grande difficulté pour les apprenants non francophones: quand faut-il mettre un accent sur le e… et quel accent?
Règle n°1: concerne le e muet
Si le e n’est pas prononcé [é] ou [è], on dit qu’il est muet: on ne met pas d’accent
cheville: les deux e sont ‘muets’
Règle n°2: concerne le e fermé prononcé [é] ou le e ouvert prononcé [è]
Tout dépend de la place du e dans la syllabe:
- si le e n’est pas la dernière lettre de la syllabe, il ne prend pas d’accent:
intel-ligent
es-poir
mer-cure
- si le e est la dernière lettre de la syllabe, il reçoit un accent:
inté-ressant
mé-priser
cé-lè-bre
accent grave: si la syllabe qui suit comporte un e muet:
rè-glement
fidè-le
sauf : é-che-lon, mé-de-cin et les mots commençant par les préfixes dé- et pré-: comme dé-mener, pré-venir
accent aigu: si la syllabe qui suit ne comporte pas de e muet:
é-tudier
collé-gien
cré-er
Tags :
accent,
signes
oct 17
Trop souvent, nous confondons les 2 graphies:
(1) Je travaille tous les jours jusqu’à 17h30.
(2) Ce travail me passionne.
A vrai dire, à l’oreille, pas de différence du tout! C’est là la source de l’erreur.
Comment s’en sortir?
(1) est un verbe conjugué à la 1ère personne du singulier (je). Voyez les finales possibles: pas de l…
Pour les verbes en -er (comme travailler), la finale est e
(2) est le nom commun ‘travail’ –> reconnaissable grâce au mot (déterminant, article) ‘le’, l’orthographe est à contrôler dans le dictionnaire
Tags :
homophone,
travail,
travaille
oct 12
Public : toute personne concernée par l’accompagnement de la compréhension en lecture, quels que soient l’âge et le niveau des apprenants. La connaissance de la gestion mentale est utile, mais pas indispensable.
Dates : les 3, 4 et 19 novembre 2011 ainsi que le 3 décembre 2011, de 9.30h à 16.30h.
Lieu : Centre sportif de la forêt de Soignes, Chaussée de Wavre, 2057, 1160, Bruxelles. Pour situer le centre sportif, voir http://www.csfds.be/
Contenu : découverte vivante et interactive des albums (voir tous les détails sur la fiche descriptive à télécharger ci-dessous)
Formatrice : Anne Moinet, prof. de français et formatrice en gestion mentale.
Coût : 180€ (160€ pour ceux qui sont déjà membres d’IF Belgique pour 2011-12)
Minimum 10 / maximum 16 participants
Inscription : pour télécharger un descriptif plus complet de la formation et le formulaire d’inscription, cliquez sur Fiche d’inscription.
Renseignements complémentaires : ifbelgique@yahoo.fr ou 04/3877127
fév 27
Apprendre, c’est trouver un chemin vers son cerveau…
Apprenons à apprendre!
Vous êtes
→ apprenants: adolescents ou adultes
→ formateurs ou professeurs
et vous cherchez des informations qui pourront faciliter l’apprentissage?
Voici un nouveau site pour vous: www.apprenons.be
Nous y avons rassemblé des outils et techniques d’apprentissage vus dans la formation ‘Apprendre à apprendre’ au Centre de Formation 2 Milleoù nous travaillons depuis plusieurs années avec des adultes en formation professionnelle.
Les parentsne sont pas oubliés: un parcours de lecture du site vous est proposé selon les réflexions entendues dans la bouche de vos enfants ou adolescents.
Martine Colot
Formatrice ‘Apprendre à apprendre’
« Gardons-nous de sous-estimer la seule chose sur laquelle nous (les professeurs) pouvons personnellement agir et qui, elle, date de la nuit des temps pédagogiques: la solitude et la honte de l’élève qui ne comprend pas, perdu dans un monde où tous les autres comprennent. » Daniel Pennac, Chagrin d’école, Gallimard, 2007
fév 16
Pour réconcilier les Belges: beaucoup d’expressions typiquement belges sont issues de mots en néerlandais…