Tous les billets de la catégorie homophones

adjectifs finissant par -cable/-quable

homophones, Non classé, orthographe 0 commentaire »

-CABLE:

applicable, bancable,   communicable, confiscable, explicable, éducable, évocable, hypothécable, impeccable, implacable, impraticable, inapplicable, incommunicable, inexplicable, inextricable, insécableirrévocablepraticable, prédicablerévocable, sécable

-QUABLE:

attaquable, immanquable, inattaquable, remarquable

source: http://dict.xmatiere.com/suffixes/mots_finissant_en_cable.php

Je transfère/le transfert

homophones, orthographe 0 commentaire »

Encore deux homonymes à ne pas confondre:

(1) Je te transfère le mail sans plus attendre.

(2) Le transfert de fonds a pris plus de temps que prévu.

Le verbe transférer est un verbe en -er. Le seule terminaison possible à la 1ère personne du singulier est : -E

voir aussi article

Le transfert, nom commun, s’écrit avec un -T

je rappelle/le rappel

conjugaison, homophones, orthographe 0 commentaire »

Voir article je travaille/le travail

(1) Je me rappelle son prénom

(2) Nous vous avons envoyé un rappel pour une facture impayée

Les deux mots en gras se prononcent de la même manière…

Comment s’en sortir?

(1) est un verbe conjugué à la 1ère personne du singulier (je). Voyez les finales possibles: pas de l…

Pour les verbes en  -er (comme travailler), la finale est e

(2) est le nom commun ‘rappel’ –> reconnaissable grâce au mot (déterminant, article) ‘un’, l’orthographe est à contrôler dans le dictionnaire

Je travaille – le travail

homophones 0 commentaire »

Trop souvent, nous confondons les 2 graphies:

(1) Je travaille tous les jours jusqu’à 17h30.

(2) Ce travail me passionne.

A vrai dire, à l’oreille, pas de différence du tout! C’est là la source de l’erreur.

Comment s’en sortir?

(1) est un verbe conjugué à la 1ère personne du singulier (je). Voyez les finales possibles: pas de l…

Pour les verbes en  -er (comme travailler), la finale est e

(2) est le nom commun ‘travail’ –> reconnaissable grâce au mot (déterminant, article) ‘le’, l’orthographe est à contrôler dans le dictionnaire

Tags : , ,

Adjectifs verbaux en -ent

accord, homophones, participe présent/adjectif verbal 0 commentaire »

Quand faut-il écrire -ent plutôt que -ant?

- Uniquement lorsque c’est un adjectif verbal (voir article)

- Et qu’il fait partie de la liste reprise ci-dessous

Verbe à l’infinitif Adjectif verbal Participe présent (invariable)
adhérer

affluer

influer

coïncider

différer

équivaloir

exceller

précéder

somnoler

violer

diverger

converger

négliger

adhérent(e)(s)

affluent(e)(s)

influent(e)(s)

coïncident(e)(s)

différent(e)(s)

équivalent(e)(s)

excellent(e)(s)

précédent(e)(s)

somnolent(e)(s)

violent(e)(s)

divergent(e)(s)

convergent(e)(s)

négligent(e)(s)

adhérant

affluant

influant

coïncidant

différant

équivalant

excellant

précédant

somnolant

violant

divergeant

convergeant

négligeant

Tags : ,

un fabricant/un trafiquant

homophones, participe présent/adjectif verbal 0 commentaire »

Pourquoi donc cette différence orthographique? Faut-il écrire un c ou qu?

(1) Un fabricant est quelqu’un qui fabrique. Fabriquer donne un fabricant

mais

(2) Un trafiquant est quelqu’un qui trafique. Trafiquer donne un trafiquant…

Une seule explication (mais est-ce vraiment une explication?):

S’il existe  un nom en -cation formé sur le même radical, on écrira c

S’il n’existe pas de nom en -cation formé sur le même radical, on écrira qu
Effectivement, fabrication existe mais pas de trace de *trafication dans le dictionnaire

Le même principe régit les différences entre participes présents et adjectifs verbaux des verbes en -quer: communiquant/communicant (communication) mais choquant/choquant (pas de *chocation).

Voir un autre article sur ce sujet.

Tags : ,

palier/pallier

homophones, Non classé, orthographe 0 commentaire »

(1) J’ai monté plusieurs volées d’escalier puis j’ai repris ma respiration sur le palier.

Le palier est la plate-forme d’un étage –> 1 l

Voir définition

A ne pas confondre avec

le verbe pallier –> 2l

qui veut dire atténuer:

(2) Sa grande gentillesse pourrait pallier son manque de rigueur.

Tags : ,

les rosiers grimpants/ les rosiers grimpant…

accord, homophones, participe présent/adjectif verbal 0 commentaire »

(1) Ces rosiers grimpants recouvrent le mur arrière de mon jardin.

–> grimpants est considéré comme un adjectif (->adjectif verbal), il s’accorde avec rosiers

(2) Vois-tu les rosiers grimpant contre le mur arrière de mon jardin?

–> grimpant est considéré comme un verbe (->un participe présent) qui a un complément, il reste invariable

Tags : , ,

davantage/d’avantage

adverbe, homophones, Non classé 0 commentaire »

(1) Les jeunes devraient lire davantage: ils perfectionneraient ainsi leur orthographe.

-> davantage = plus: c’est un adverbe invariable

(2) La femme ne voit pas d’avantage à rester avec son mari.

-> d’avantage = un avantage: c’est un nom commun, variable, ici au singulier

(3) Il y a plus d’avantages que d’inconvénients

-> d’avantages = des avantages:  c’est un nom commun, variable, ici au pluriel

Besoin d‘exercices?

Autres exercices

Tags : , ,

quelque…que/ quel que…

adverbe, homophones, Non classé, orthographe 0 commentaire »

Suivi du verbe « être » (conjugué au subjonctif): quel que s’écrit en 2 mots et quel s’accorde avec le substantif Sujet

(1) Quelles que soient les décisions, il faudra en tenir compte.

Utilisé avec que suivi du verbe « être »: quelque …que, quelque s’écrit en un seul mot et reste invariable s’il veut dire « si, aussi »

(2) Quelque doués qu‘ils soient, il devra étudier pour réussir

Besoin d’exercices?

Tags : , ,