Logo du WebPédagogique Logo du WebPédagogique

Bac L 2011 – Sujet corrigé gratuit LV1 – Anglais

Le sujet d’anglais LV1 pour la série L est tombé !

Le sujet

Vous pouvez télécharger ici le sujet complet de l’épreuve d’anglais LV1 série L.

Le corrigé

I. Compréhension – Expression

1. The narrator (l.1) “attended an Ivy League college » « after high school”. So he’s approximately 18 or 19 according to the average age people attend college in the US. He says he was then (l.7-8) “the only that year’s token poor kid, imported from a small New Hampshire mill town”: he comes from an economically modest family living in a small town of a small northern state.

2.

a. In October 1958, he was admitted in Ivy League College.

b. In December 1959, he escaped from school and returned home.

c. During the Christmas holidays of 1958, he stayed at his family’s place working as a salesman in a clothing store.

d. In January 1959, he leaves his mother’s house to live his dream.

e. At the end of 1959, he is married and lives in central Florida.

3. The narrator, who comes from a poor family, was (l.5) “rewarded” for his very good results in high school
(l.5-6) “with an academic scholarship as fat as the starting quarterback’s at a Midwestern state university”.

4. a) When he was at college, he felt cowed because he was with “elegant, brutal” (l. 7) students who made their way to that college not only for their skills but because most of them were the sons of successmen of the profession. He was also frustrated because he was placed alone in a dormitory while the others had special treatments and were in fraternity houses with roommates.

b) He decided to leave school because it was too much for him to bear. (l. 9)

c) His family and the people he knew were shocked and disappointed with his decision. They thought he had lost a lifetime opportunity to study in such a college and that he humiliated himself coming back home after running away from college.

5. a) In the narrator’s childhood, his father abandoned his mother and her three children to runaway with another woman.

b) As the eldest child, his family expected him to succeed in his studies and bring the family in a socially comfortable position.

6. The narrator had finally had enough of his mother crying of regret everyday and of people’s behaviour around him. He decided to leave his home-town to accomplish his dream and not to live according to what others expected of him.

7.

Subject 1. One year later, the narrator goes back home and has to confront his family. Imagine the conversation.

-      La réaction de sa mère et ses frère et soeur (stupéfaction, émotions, etc)

-      Les questions de sa famille (ce qu’il a fait, ce qu’il est devenu, etc)

-      La réaction du narrateur (satisfait de ce qu’il a accompli, satisfait de ne pas être resté dans sa ville natale, explique les raisons de son départ, etc)

Subject 2. “…now I can start to dream my own dreams, not everyone else’s.” To what extent is it important to fulfil one’s dreams?

-      Possibilité d’expliciter qu’on entend par rêves

-      Expliquer pourquoi il est important de réaliser ses rêves

-      Expliquer les conséquences de toujours avoir des rêves et de vouloir absolument les réaliser (instabilité, rejet social, limites financières, etc)

-      Donner des exemples

II. Proposition de traduction

Par une nuit enneigée de décembre, seul dans ma chambre (ils n’avaient pas jugé convenable pour moi d’avoir un camarade de chambre, ou peut être qu’aucun profil ne correspondait au mien), je mis mes vêtements et quelques livres dans un sac de toile, attendu que la plupart des lumières du campus soit éteintes, traversé discrètement le couloir, passé l’entrée principale et descendu la colline en laissant derrière moi les dortoirs en briques du XVIIIe siècle et les salles de classe avant de me retrouver devant le grand boulevard, où les grandes résidences étudiantes néoclassiques se succédaient sous des ormes anciens.

Share on Facebook0Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Share on LinkedIn0Email this to someone
Mots-clef :
32 Comments » for Bac L 2011 – Sujet corrigé gratuit LV1 – Anglais
  1. jean michel jaypasdechance dit :

    j ai a moitier foiré. je suis sad.

  2. Sophie dit :

    Je l’ai COMPLETEMENT foiré -_- c’était trop bizarre comme épreuse…

  3. Neiluj dit :

    J’ai fait 430 mots dans la rédaction.. je suis un peu dégoûté et j’espère que ça n’en pâtira pas dans la note. Sinon le texte m’a beaucoup plus, j’attends avec impatience le corrigé afin de voir si je l’avais vraiment bien compris :)

  4. Léo B. dit :

    franchement Neiluj je pense que si ça va compter.. désolé mais là c’est quand mm largement plus de 10% en trop que tu as fait, une fois j’ai était pénalisé aussi pour ça..

  5. Neiluj dit :

    Ouais, certains peuvent correcteurs peuvent s’arrêter au bout de 330 mots, mais dans mon brouillon j’en avais 300 environ, mais en peaufinant et en ne faisant pas attention.. j’en ai pris 100 de plus xD

  6. Aaha dit :

    Super… Pendant toute l’année on a jamais été pénalisés si on faisait plus que le nombre de mots demandé résultat aujourd’hui j’ai pas trop fais gaffe et j’apprends quoi… que c’est pénalisant ! Génial ! Merci les profs qui savent informer leurs élèves !!!

  7. jaypeutetreunpeudechance dit :

    attends il n’y a pas le corrigé encore :). Tu as peut-être moins foiré que tu ne le crois :P

  8. Teen dit :

    Moi aussi j’ai fait 430 mots, pourtant j’ai condensé ce que j’avais à dire, mais bon rien à faire je dépasse quand même largement… en même temps 300 mots quand on est inspiré c’est peu !!!

  9. Eleonore dit :

    Franchement il y avait de quoi bien se planter, et la traduction n’était pas si évidente! Il serait intéressant de savoir comment les sujets sont choisis…

  10. clem 12 dit :

    crakage je^pense –

  11. Enileda dit :

    Quand il y a trop ou au contraire pas assez de mots, ils appliquent une règle de trois, c’est notre prof qui nous l’a dit toute l’année ..
    Pour ma part je me suis bien loupée aussi ..

  12. Ludivine dit :

    Totalement foiré. Je suis ravie. – »

  13. Ludivine dit :

    MDR. En voyant le corrigé, je me dis que j’aurais peut-être 5. Si le correcteur est sympa. :)))

  14. Marie dit :

    le corrigé est en ligne !

  15. Jack dit :

    Je me suis peut être trompé, mais j’ai l’impression qu’une partie de la traduction proposée est plutôt loin du texte. Regardez: « descendre la colline en laissant derrière moi ces dortoirs datant du XVIIIe siècle et ces salles de classe avant de me retrouver devant le grand boulevard »

    La phrase d’origine était « walked straight down the hill from the eighteen-century brick dormitories and classroom buildings to the wide boulevard below ». Etant donné que l’on retrouver « from… to », je pense qu’il aurait été plus judicieux d’employer une expression telle que « j’ai dévalé (il ne faut pas oublier qu’il s’enfuit) la colline des dortoirs en brique du 18ième et des salles de classe jusqu’au grand boulevard ».

    C’est vrai que le texte pouvait vraiment porter à confusion et que les sujets d’expression étaient vraiment pas faciles. Mais je préfère attendre les résultats avant de juger. Bonne chance à tous :)

  16. Marianne dit :

    Je voudrais pas vous casser votre délire, mais j’ai bien l’impression que certaines réponses données dans ce corrigé sont complètement fausses. ( ex : question 3 etc )
    Donc si j’étais vous, je ne me fierais pas trop à ce corrigé.

    Bon courage pour la LV2 tout le monde !

  17. lily dit :

    Deg moi qui comptais rattraper l »histoire… j’suis verte!!!!

  18. Noemiee dit :

    Lol, pareil j’ai trouvé la traduction très dur :/ j’espère avoir 7 ou 8 quand même. Demain Allemand on va rigoler .. :)

  19. sapule bac dit :

    sujet de psykopat kil zaille se faire soigner a leducation nationale!! moi ki kompter sur langlé je lai bien dans le ***

  20. Laulau dit :

    C’était obligé de parler de ce qu’il y a écrit pour le sujet 1 de l’expression ? Parce que moi j’ai mis que la rencontre se passait mal et que sa mère lui lançait un bibelot à la gueule…

  21. Aze dit :

    J’ai l’impression que le corrigé est pas terrible. Il y a plusieurs erreurs à mon sens
    Question 1 dans la question il est dit « the social background AT THE TIME » donc je vois pas pourquoi la réponse parle de ses origines alors qu’on nous demande de parler du contexte social au moment de la narration…
    Puis question 3 moi au vu du texte j’ai pas l’impression que c’était parce-qu’il était quarterback qu’il a eu des bourses mais plutôt parce-que c’était un « whiz kid » donc qu’il était brillant, et que sa bourse serait comparée « as fat as » à celle d’un quarterback d’une université du midwestern voire à lui même j’en sais rien.. Mais c’est bien « at A midwestern state university » donc ça laisse penser qu’il s’agit pas de lui..

    Je suis perdueee.
    En tout cas je suis d’accord, c’était chaud ! La traduction mais olala..

  22. Jack dit :

    Rassurez vous, il n’est pas quaterback! Je pense qu’il s’agit d’une erreur dans ce corrigé. De toute manière, les jeux sont faits :p

  23. CAPSLOCK dit :

    Idem que le message précédent : je n’ai pas du tout compris qu’il était quarterback. Pour moi, il vient de sortir du lycée ; il a donc notre âge (le secondaire aux USA étant le même qu’en France) : environ 18 ans.

  24. tatia dit :

    je savais que je devais pas aller voir le corriger …
    j’ai rien compris au texte en fait ! je suis foutu :’(

  25. Julia dit :

    C’est franchement inadmissible de publier des corrigés erronés qui seront lus par des bacheliers stressés…

  26. Jean dit :

    Comme presque vous tous je suis dégouté ! Le texte etait tres dur ! la traduction aussi ! on y comprenai rien au texte ou il allait qu’est ce qu’il faisait ! jai fait 376 mots et jétai content den avoir fait beaucoup mais je savai pas cque ca voulais dire +/-10%. Olala en plus l’Espagnol ca va être un truc de malade, encore pire !

  27. Blury dit :

    Bien plus simple que l’an dernier, en revanche la restriction de 300 mots était ennuyeuse et j’ai été contraint d’en faire le double, d’autant plus que « To what extent is it important to fulfil one’s dreams? » nous invitait à faire une sorte de mini-dissertation.

  28. Lisa dit :

    J’avais même pas fais gaff que le pere etait parti et je l’ai fais parlé dans la conversation –’ ! Mais bon il est rustre et il dit que c’est une brute … Ça peut passer pour un retour du pere pendant l’année ou il est parti ? Mdr

  29. nana dit :

    salut a tous ne vous fier pas à cette correction elle est fausse. A aucun moment dans le texte on parle de sport et le garçon a entre 18 et 20ans parce qu’il vient de sortir du lycée. En plus l’histoir se passe entre 1958 et 59 il ne peu pas passer de 18 a 25 ans en 1 an!
    Bref sur ce je vous souhaite une bonne réussite a tous!

  30. Daawn dit :

    Honnêtement, seule la traduction était corsée, et encore, avec un peu de méthode, elle devenait relativement simple. Nettement plus simple que celui de l’an dernier !

  31. Chaton dit :

    Ouaip ben tout foiré… Tss je suis nul en anglais mais la quand même… WTF ! –’ Pff dégouter mais bon.

    Bonne Chance aux autres =)

  32. wayana dit :

    je savais bien que c’était pas terrible mais là j’ai confirmation !
    Heureusement que l’espagnol m’a bien rattrapé :)
    En tout cas c’est impressionnant la différence entre ces deux épreuves qui ont pourtant le même coefficient..

Laisser un commentaire

Ou
Publicité




Chaînes thématiques

Découverte professionnelle

decouverte-professionnelle-DP3

Culture

culture-home

Education au développement durable

éducation-developpement-durable-EDD

Sciences

sciences-home

Pédagogie

pédagogie

Quiz

quiz

Vidéos

videos

Suivez-nous !


Aimez nous ;-)

LeWebPédagogique on Facebook
Nos derniers manuels numériques

Tous nos cahiers d’activités iPad