6 mars 2009
En vous servant des indications ci dessous…..
1- Vous lisez, comprenez et mémorisez les remarques que je vous ai faites, de façon à ce que je puisse vous interroger à ce sujet dans la deuxième partie de l’heure.
2_ Dans un commentaire, vous recopiez 50 à 70 mots de votre travail d’expression écrite que vous corrigez au mieux
Vous disposez de 25 minutes
Marie Laure: Niveau B1: correct. (entre 13 et 20, vraisemblablement 14/ 20)
la déception / déçu/ décevant….. seul ce dernier n’avait pas été étudié. Pour faire ce type de mot (avec la terminaison « _ant » = participe présent), on ajoute un ‘d’ à l’infinitif. Ainsi: décevant = enttäuschend
Lorsque tu veux reprendre une question dans un discours indirect, cela devient une subordonnée et donc, en allemand, le verbe se place à la fin: ex: » warum kann man das denken? »… « ich frage mich, warum man das denken kann »
Attention: « nicht ein » doit souvent être remplacé par « kein »: er ist nicht ein Künstler = er ist kein Künstler. Les seuls cas différents sont de ce type: » er ist nicht ein Künstler, sondern ein Politiker »
Deutschland… pas d’article, sauf très rare cas.
« nicht » et « nichts » (rien) ne sont pas équivalents
Noémie: Niveau B2: acquis. (entre 13 et 20, vraisemblablement 13/ 20)
Certains de tes passages sont d’un niveau supérieur…. ceci dit tu dois faire attention aux points suivants:
vocabulaire: ils sont énervés (sie sind verärgert)
craindre les nazis = sich vor den Nazis fürchten
la politique = die Politik / politique au sens de « un ouvrage politique », c’est un adjectif, donc « politisch. C’est la même chose avec des mots comme « communiste, capitaliste, … »; Ensuite, si tu l’utilise dans des groupes nominaux, tu dois appliquer les règles de gestion des formes dans un groupe nominal complexe du type: » un bon artiste », » un poème important ». Pour cela tu dois penser à mettre le marquage à la fin de l’adjectif, selon le modèle fourni en cours ; der Film: ein komischER Film…. ainsi du fabrique « un texte politique »…. » un avis triste » dans un cas de pluriel du type « des avis différents », le marquage est « e »: ex: veschiedene Meinungen
Marie : Niveau B2: moyen (entre 8 et 12, vraisemblablement 10/ 20)
Beaucoup d’approximation en vocabulaire: ils sont énervés (sie sind verärgert): revoir aussi le mot « poème » ainsi que son article, l’orthographe de « artiste » en allemand, de « au contraire de », le politicien,le débat, le groupe et son article, la vie.
la politique = die Politik / politique au sens de « un ouvrage politique », c’est un adjectif, donc « politisch. C’est la même chose avec des mots comme « communiste, capitaliste, … »; Ensuite, si tu l’utilise dans des groupes nominaux, tu dois appliquer les règles de gestion des formes dans un groupe nominal complexe du type: » un bon artiste », » un poème important ». Pour cela tu dois penser à mettre le marquage à la fin de l’adjectif, selon le modèle fourni en cours ; der Film: ein komischER Film…. ainsi du fabrique « un texte politique »…. » un avis triste » dans un cas de pluriel du type « des avis différents », le marquage est « e »: ex: veschiedene Meinungen
Florence Niveau B2: non acquis (entre 0 et 7, vraisemblablement 5/ 20)
Bon niveau de vocabulaire et travail très nettement en dessus du niveau de celui rendu au trimestre 1: certains passages sont à 7, limite niveau moyen. Tu dois maintenant assurer une écriture mieux structurée. Evite de traduire mentalement ce que tu veux dire . et rédige de manière à ce que je puisse suivre ta pensée: « certains pensent que …. d’autres pensent que…. je pense que ….. »
Tu dois utiliser les verbes que tu connais et les conjuguer: ainsi » einige Personen sind die Musik mit begeistert hören » = « einige Personen hören die Musik mit Begeisterung »: « die Diskussion ist langweilig mich » = die Diskussion langweilt mich: « ich denke, dass ein Gedicht nicht kritisiert ist » = « ich denke , dass ein Gedicht nicht kritisieren soll »
Vocabulaire à revoir; vivre, ils sont énervés (sie sind verärgert),l’orthographe de « artiste » en allemand,le politicien,le débat, la RDA, le poème,
Léa: Niveau B1: non acquis. (entre 0 et 7, vraisemblablement 7/ 20)
De nets progrès. c’est bien:
vocabulaire: ils sont énervés (sie sind verärgert), revoir le mot qui signifie « exprimer » et apprendre à l’utiliser, revoir ou apprendre le mot déception (on trouve cette forme dans les derniers exercices sur le blog: »schreiben_gefühle 2_terminales »), revoir orthographe de « cela me plaît, de « artiste »,
N’écrit jamais de phrases de ce type : » ich glaube die Musik gewalttätig ist » = ich glaube, dass die Musik gewalttätig ist » et de la même façon » ich glaube die Musik traurig ist » et » ich finde es gut ist«
Etienne: Niveau B1+/B2: moyen. (entre 8 et 12, vraisemblablement 08/ 20)
Des facilités qui ne sont pas assez mises en valeur à cause d’un manque d’apprentissage rigoureux. L’apprentissage du vocabulaire est visible et est de bonne qualité, mais tu as eu besoin de « partie, nôtre, ils sont énervés (sie sind verärgert), poème, Allemagne…. apprends les… avec leur article
La conjugaison fonctionne convenablement, mais tu dois relire et mieux apprendre à gérer la place des éléments, en particulier celle du verbe lors de phrases complexes…
Camille: Niveau B1: moyen. (entre 8 et 12, vraisemblablement 08/ 20)



