Plumeau a fini son nid. Les vacances peuvent commencer !
Bonnes vacances les enfants, profitez-en bien !
Merci pour cette bonne année scolaire, vous avez été des élèves formidables !
Maîtresse.
Aujourd’hui, nous avons eu la chance ‘assister à la répétition du spectacle de théâtre des CM1. Ils ont joué 2 saynètes ainsi que des poèmes qu’ils ont créés, et aussi des fables de La Fontaine. Cela nous a beaucoup plu!
La première saynète s’appelait:
Le livre de géographie qui voulait voyager avant de s’endormir.
La deuxième saynète s’appelait la manifestation, elle était très drôle car elle parlait d’élèves qui réclamaient plus d’école et de devoirs!
Encore bravo à vous les CM1 !
1, 2, buckle my shoe
3, 4, knock at the door
5, 6, pick up sticks
7,8, lay them straight
9, 10, a big fat hen.
Do it again !
Ecoutez-nous en cliquant ici: Ecoutez-nous!
Mardi 26 juin, nous sommes allés au parc zoologique de La Londe.
Nous avons rencontré des cousins de Plumeau!
Et aussi des oiseaux qui lui ressemblent beaucoup moins, mais qui sont tout de même magnifiques: des calaos!
Pendant la pause déjeuner, nous avons trouvé deux cigales qui venaient juste de sortir de terre. Sous terre, elles ont vécu pendant deux ou trois ans sous la forme d’une larve, et une fois sorties de terre elles se sont transformées en cigale! Nous avons trouvé aussi une chrysalide: c’est la peau de laquelle la cigale est sortie. Elles sont prêtes pour chanter tout l’été!
Dans le parc, il y avait aussi de belles plantes. Nous avons vu de superbes nénuphars, qui sont des plantes qui ont leurs feuilles et leurs fleurs qui flottent à la surface de l’eau. Et jeudi, Yassandre nous a apporté une feuille de petit nénuphar en classe: le même mais en tout petit!
Pour ceux qui ont aimé l’épisode de Glee regardé avec les CM2, voici la chanson dont on a manqué un petit bout à la fin!
Don’t stop believing, cela veut dire: n’arrête pas d’y croire. Cela montre que quand on est motivé on peut faire des choses sensationnelles!
Les paroles pour Alexina et tous ceux qui veulent!
Just a small town girl
livin’ in a lonely world
She took the midnight train goin’ anywhere
Just a city boy, born and raised in South Detroit
He took the midnight train goin’ anywhere
A singer in a smoky room
The smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on
Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the nights
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the nights
Working hard to get my fill,
Everybody wants a thrill
Payin’ anything to roll the dice
Just one more time
Some will win, some will lose
Some are born to sing the blues
And now the movie never ends
It goes on and on and on and on
Don’t stop believin
Hold on to that feelin’
Streetlight, people
Don’t stop!
On trouve des coquillages!
Il y en a qui viennent de très loin, comme celui que nous a apporté Vicenzo:

Un superbe coquillage… qui vient du Maroc. La maman de Vicenzo l'avait trouvé quand elle était petite!
Et d’autres que l’on peut trouver en allant à la plage, tout près de chez nous:
Salomé nous a apporté un os de seiche. C’est ce qui constitue le squelette de la seiche. Les oiseaux en raffolent!
Elle nous a aussi amené des coquilles d’huîtres, qui sont délicieuses à manger (la seiche aussi, d’ailleurs).

Des nouvelles trouvailles de Salomé: d'autres patelles, et des os de seiche. L'un deux n'était pas "juste un os de seiche" depuis très longtemps, on a dû bien le laver pour faire partir l'odeur!

Yassandre nous a elle aussi apporté de très beaux coquillages, ainsi qu'un morceau de corail. Savez-vous que le corail est vivant? Ces jolies formes sont construites par de tous petits animaux.
Yassandre nous a aussi montré des cristaux de sel qu’elle a fabriqués. C’est très beau!
Pour les faire il faut prendre un verre avec de l’eau au fond, faire pendre une ficelle sans qu’elle ne touche les bords. Puis on ajoute plusieurs cuillerées de sel. En s’évaporant, l’eau dépose du sel sur la ficelle. Merci Yassandre pour tes explications! Ça donne envie d’essayer!
Nous avons composé des phrases en utilisant des mots qui font [z]. Pour faire [z], le s doit être entre 2 voyelles, alors on les a mises en rose:
Les oiseaux ont mangé toutes les fraises du paysan. (Marwa et Vicenzo)
Vicenzo écrase des fraises dans la cuisine. « Désolé ! » dit-il. (Cassandra)
Un paysan visite la tour de Pise. (Lysa)
Lysa visite La maison de ses voisins. (Emma)
Vicenzo met sa chemise grise. (Yassandre)
Et si on ne veut pas que le s fasse [z] quand il est entre deux voyelles, alors il faut en mettre deux! ça, Cassandra et Yassandre le savent bien, c’est comme ça que ça se passe dans leur prénom!