Esercizi on line: l’imperfetto dell’indicativo

grammatica, home, verbi 1 commentaire

imperfetto_indicativo

Via Portitalia, cliccare sull’immagine per fare gli esercizi

e sulla parola « lezione » per aprire la scheda dell’imperfetto dell’indicativo

Tags : , ,

Prova il tuo italiano: esercizi livello B1

esercizi, grammatica 0 commentaire

esercizi-livello-b1

Via Società Dante Alighieri

Tags : , ,

Prova il tuo italiano: esercizi livello A2

esercizi, grammatica 1 commentaire

esercizi-livello-a2

Tags : , , , ,

Prova il tuo italiano: esercizi livello A1

esercizi, grammatica, home 0 commentaire

esercizi-livello-a1

Via Società Dante Alighieri

Tags : , ,

L’audio illustrato : il corpo

italien, vocabolario 6 commentaires

Per ripassare il vocabolario del corpo

Cliccando sull’immagine potrai allenarti a riconoscere le varie parti del corpo.

Quali sono le parole che hanno un plurale irregolare? Precisa nei commenti le regole di grammatica. (due per commento)

 il corpo

Tags : , ,

Esercizi on line: il presente dell’indicativo

apprendre-l-italien, Bac-italien, esercizi, grammaire_italienne, grammatica 0 commentaire

presente_indicativo

Via Portitaliacliccare sull’immagine per fare gli esercizi

e sulla parola « lezione » per aprire la scheda del presente dell’indicativo

Tags : , ,

Esercizi on line: il passato prossimo

grammatica, home, verbi 0 commentaire

passato-prossimo

Via Portitalia, cliccare sull’immagine per fare gli esercizi

e sulla parola « lezione » per aprire la scheda del passato prossimo

Tags : , ,

Prova il tuo italiano: esercizi livello C2

esercizi, grammatica 0 commentaire

esercizi-livello-C2

Via Società Dante Alighieri

Tags : ,

Prova il tuo italiano: esercizi livello C1

esercizi, grammatica, home 0 commentaire

esercizi-livello-C1

Via Società Dante Alighieri

Tags : , ,

Modi di dire

grammatica, home, vocabolario 0 commentaire
Dal blog del prof. Giaccalone, alcuni “modi di dire” tipici della lingua italiana:
  • A bizzeffe: in grande quantità. (“Oggi a pranzo ho mangiato a bizzeffe, quindi stasera non ceno!”).
  • Alla romana: modalità di dividere una spesa in parti uguali fra tutti i partecipanti, senza tener conto, in modo proporzionale, di quanto ciascuno di essi ha consumato. (“Sono 20 euro a testa, per tutti e nove, paghiamo alla romana”).
  • Bastian contrario: chi assume, per partito preso, le opinioni e gli atteggiamenti contrari a quelli della maggioranza. (“Su dai, adeguati ai nostri orari, non fare sempre il bastian contrario!”)
  • Capro espiatorio: qualcuno a cui è attribuita tutta la responsabilità di malefatte, errori o eventi negativi e deve subirne le conseguenze per espiarne la colpa. (“Povero Marco, per ogni cosa incolpano lui, è proprio il capro espiatorio dei quell’ufficio”!)
  • È un altro paio di maniche: è tutta un’altra cosa. (“Se ci sono i saldi del 50% la compero, è un altro paio di maniche!”)
  • Essere al verde: rimanere senza soldi. (“Mi dispiace, non ho soldi da prestarti, sono al verde anch’io”).
  • In bocca al lupo: augurio scherzoso di buona fortuna che si rivolge a chi sta per sottoporsi a una prova difficile. (“Fai buon viaggio e inbocca al lupo per il colloquio di lavoro!”).
  • Piantare in asso: abbandonare qualcuno da un momento all’altro, senza preavviso. (“Mi ha piantato in asso senza dire una parola, non si è presentata all’appuntamento e non ha nemmeno chiamato!”)
  • Salvare capra e cavoli: salvaguardare, con una decisione o un’azione, gli interessi di due soggetti diversi. (“Devi decidere, non puoi cercare di accontentare tutti e salvare capra e cavoli”)
  • Segreto di Pulcinella: un segreto che non è più tale per nessuno. (“Che ti trasferirai all’estero oramai lo sanno tutti, è diventato unsegreto di Pulcinella!”).
  e tu, come tradurresti questi modi di dire in francese?

 

« Billets précédents