Appel à contributions – Cahiers de la Société bibliographique du Canada

25 05 2016

Les Cahiers de la Société bibliographique du Canada publient des articles en français sur tous les sujets liés à l’histoire du livre – peu importe la période historique et/ou l’aire géographique étudiée(s). Une attention toute spéciale sera toutefois accordée aux articles abordant l’un ou l’autre des aspects de l’histoire du livre au Canada. De plus, toutes les approches sont les bienvenues : histoire, études littéraires, bibliographie matérielle, bibliothéconomie, sociologie, etc. La perspective des articles peut être historique ou contemporaine. Veuillez noter que les Cahiers de la Société bibliographique du Canada publient également, dans la section « Notes », de brèves présentations de travaux de recherche en cours.

Les articles soumis à la revue sont évalués par les pairs, et ce, de façon anonyme. Les contributions doivent comprendre entre 5 000 et 9 000 mots au maximum et respecter le protocole de rédaction de la revue, qui peut être consulté à l’adresse suivante:  http://jps.library.utoronto.ca/index.php/bsc/about/submissions

Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec Eli McLaren ([email protected]), le directeur de la publication, ou avec Nicholas Giguère ([email protected]), le rédacteur en chef adjoint.




Appel à contributions Nº 10 – Revista Matices en Lenguas Extranjeras

29 03 2016

La revue Matices en Lenguas Extranjeras vous invite à participer au dixième numéro de la .
Fondée en 2007, Matices en Lenguas Extranjeras est une revue scientifique en ligne à parution  semestrielle éditée par le Département de Langues Etrangères de l’Université Nationale de Colombie. La revue se veut un point de référence de la réflexion des langues étrangères au niveau national et international grâce non seulement à une trajectoire longue de 50 ans du Département de Langues Étrangères autour de cette discipline, ainsi qu’à la variété de langues enseignées telles que l’anglais, le français, l’allemand, le portugais, l’italien, le russe, le japonais, le chinois, le turc, le coréen et l’espagnol comme langue étrangère, mais aussi aux différents domaines d’intérêt de sa communauté scientifique. C’est ainsi que Matices en Lenguas Extranjeras est orientée vers la publication d’articles scientifiques dans les domaines des langues étrangères, de la didactique, de la pédagogie, de  la recherche en langues et cultures et de la traduction.
En tant que revue spécialisée en langues étrangères, la revue a pour but d’assurer la diffusion de résultats de recherches sur des expériences d’apprentissage et d’enseignement significatives, sur la mise en place de nouvelles technologies de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères, sur les dernières avancées en matière de pédagogie, ainsi que sur la pratique et l’étude de la traduction et de la traductologie.
La revue du Département de Langues Étrangères s’adresse aux professeurs des universités et aux chercheurs, aux groupes de recherche et d’études en langues étrangères, aux enseignants et instructeurs de langues de l’enseignement primaire et secondaire, aux étudiants des filières de langues étrangères, aux traducteurs et chercheurs en traductologie, aux responsables des politiques linguistiques et en général à la communauté scientifique intéressée par les avancées et les résultats des recherches en langues étrangères.
Retrouvez les lignes directrices sur le site de la revue :
http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/male/about/submissions#authorGuidelines




Le français à l’université 1 2016

19 03 2016

Le dernier numéro du bulletin Le français à l’université (numéro 1, 2016) est en ligne: http://www.bulletin.auf.org/index.php?id=2174

Framonde

Au sommaire:




FRAMONDE – 20 janvier 2016

21 01 2016

Le nouveau FRAMONDE – 20 janvier 2016 est en ligne:

http://www.framonde.auf.org/media/archives/FRAMONDE_20_janvier_2016.pdf
Site: http://framonde.auf.org/

Framonde




Vient de paraître: Babel et Frankenstein

19 01 2016

Singularité et pluralité des langues, des groupes et des individus
Babel et Frankenstein
de Jean-Marc Defays avec la collaboration de Deborah Meunier
ISBN : 9782343082042 • 29 € • 288 pages
Collection Questions contemporaines

Babel et

Qu’on le veuille ou non, les habitants de la planète sont désormais appelés à y côtoyer constamment et intensément des personnes qui ne parlent pas, qui ne pensent pas et qui ne vivent pas comme eux. Entre les deux attitudes extrêmes de chercher à supprimer l’Autre, par le génocide ou l’uniformisation, ou de le redouter et de se replier sur soi, chaque personne comme chaque communauté doivent inventer une nouvelle économie des rapports à soi comme aux autres. Il nous faut d’abord assumer le fait que l’individu, manifestement en crise, est lui-même pluriel et doit gérer son identité en perpétuel devenir et (re)construction ; ensuite, que le groupe devient un espace à géométrie variable que les échanges, les voyages, les nouvelles technologies ne cessent de remodeler, et dont la médiation assure le plus ou moins bon fonctionnement. Cet ouvrage interroge, à partir de points de vue linguistiques et culturels, les conditions actuelles du communiquer et du vivre avec les autres, les nouvelles modalités d’être soi, et il analyse pour ce faire aussi bien l’actualité que l’histoire, la réalité que les mythes, de Babel mais aussi de Frankenstein, dont l’époque contemporaine est en train de célébrer le retour.

LES AUTEURS

Jean-Marc DEFAYS, auteur de nombreux ouvrages consacrés à la didactique des langues et des cultures, est Professeur à l’Université de Liège où il dirige le Service de didactique du français langue étrangère et l’Institut Supérieur des Langues Vivantes.
Deborah MEUNIER est chercheuse et Maitre de conférences au sein du même Service de didactique du français langue étrangère. Ses recherches s’inscrivent à la fois dans les domaines de l’analyse du discours et de la didactique du français langue étrangère en contexte universitaire.

TABLE DES MATIERES

Introduction
I. Mythes et religions
II. Origines et état des lieux
III. Normes et stéréotypes
IV. Groupes et médiations
V. Compétences et enseignement
VI. Mobilités et éducation
VII. Les Autres et Moi
VIII. Les Autres en Moi
IX. Foules et modes
Conclusion

Vous pouvez commander cet ouvrage directement à votre libraire habituel ou sur le site internet de l’éditeur : http://editions-harmattan.fr




Appel à contributions pour le nº ​6​ de Synergies Mexique

19 12 2015

Le comité de rédaction de Synergies Mexique, revue francophone internationale de Sciences Humaines et Sociales du GERFLINT (Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale) internationalement indexée lance un appel à contributions pour son numéro 6/2016. Ce numéro est coordonné par Buenaventura Rubio Zenil (Universidad de Guanajuato, Mexique).
Cet appel est adressé en priorité :
1) aux chercheurs menant leurs travaux au Mexique dans le domaine de la didactique des langues et des sciences humaines et sociales.
2) aux enseignants de français langue étrangère ou seconde exerçant au Mexique.
3) aux étudiants des Licence, Master et Doctorat de la République mexicaine qui souhaitent faire connaitre leur recherche effectuée dans le domaine de la didactique des langues et des cultures, des sciences du langage et de la linguistique appliquée.
4) aux chercheurs d’autres pays travaillant sur toute thématique liée au Mexique.

Les propositions pourront tourner plus précisément autour des axes suivants (liste non exhaustive) :
1. Didactique des langues, des littératures et des cultures
2. Recherches en littératures française et francophone
3. Politiques linguistiques
4. Linguistique appliquée
5. Études en traduction
6. Technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement
7. Comptes rendus de publications récentes relevant des sciences humaines
Normes et consignes
Les auteurs prendront connaissance de la politique éditoriale générale du GERFLINT, de celle de la revue en particulier et se conformeront, dès l’envoi des propositions, aux consignes et spécifications rédactionnelles.
L’ensemble de ces informations est en ligne :
http://gerflint.fr/politique-editoriale-generale
http://gerflint.fr/synergies-mexique/politique-editoriale
http://gerflint.fr/synergies-mexique/consignes-aux-auteurs
Avant tout engagement, ils consulteront également la politique de l’éditeur en matière d’accès libre et d’archivage : http://www.sherpa.ac.uk/romeo/search.php?issn=2260-8109
CALENDRIER
Réception des articles : 20 mars 2016
Avis du comité : 1er mai 2016
Date limite de réception des articles sélectionnés dans leur version finale : 1er juin 2016
Publication prévue en décembre 2016
Contact pour l’envoi des propositions : [email protected]




I Congrès International de Langues Etrangères – ITESM

9 12 2015

CILEX2016

I Congrès International de Langues Etrangères

Innovation, Motivation, Inspiration dans l’Enseignement des Langues Etrangères

10, 11 et 12 novembre 2016

 Description

  • Le congrès IMILEX s’adresse aux professeurs et doctorants de l’enseignement des langues étrangères, aux responsables de département de langues et de centres de langues.
  • Les propositions de communication traiteront de l’enseignement – comme langue étrangère- de l’allemand, de l’anglais,, du  chinois, du coréen, de l’espagnol, du français, de l’italien, du japonais du néerlandais, du portugais et du russe.  Les communications pourront se faire en espagnol, anglais, allemand ou français.

Objectifs

  • Favoriser les échanges académiques entre enseignants, chercheurs et experts en langues étrangères
  • Connaître les dernières tendances et la manière de mettre à profit les technologies les plus actuelles pour enrichir l’enseignement des langues.

Thèmes

  • Didactiques et méthodologie
  • Les TICE dans l’enseignement des langues étrangères
  • Les aspects affectifs dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères
  • L’interculturalité
  • L’évaluation des compétences

 Activités

  • Conférences magistrales
  • Exposés
  • Ateliers
  • Expositions
  • Tables rondes

 

Organisé par

Département de Langues Modernes, Tecnológico de Monterrey, campus Monterrey (Mexique)

Pour les détails de l’appel à communications et le calendrier:

http://bit.ly/1MXVzuj   (espagnol)

http://bit.ly/1QmS5Ix  (anglais)

Contact

[email protected]




[email protected] : une nouvelle ressource pour enseigner l’écriture en français langue seconde ou étrangère en contexte universitaire à l’ère du numérique

8 12 2015

 

Bandeau Scripturales

Vous enseignez le français langue seconde ou étrangère à des étudiants universitaires ou vous vous formez pour enseigner le français. Vous cherchez à bonifier vos cours de français écrit. Vous vous demandez comment mettre à profit les ressources liées aux technologies de l’information et de la communication pour soutenir l’apprentissage de l’écriture. Vous aimeriez amener vos étudiants à utiliser de façon plus efficace et critique les outils d’aide à l’écriture disponibles en ligne (correcteurs, dictionnaires, traducteurs…).

Le blogue [email protected] a été pensé pour vous !

 

Fruit du travail d’une équipe internationale* —soutenue par l’Agence Universitaire de la Francophonie et composée de spécialistes du Québec, du Mexique, de Belgique et du Liban—, ce blogue constitue un espace d’information et d’autoformation qui entend contribuer à repenser la didactique de l’écriture à l’ère du numérique.

Il comprend des cadrages théoriques (capsules vidéo et publications de l’équipe) ; un répertoire commenté d’outils technologiques utiles pour le développement de la compétence scripturale (correcteurs, idéateurs, dictionnaires, nuages de mots… mais aussi questionnaires pour réfléchir sur sa pratique et recueillir de l’information sur les pratiques et les représentations des étudiants), ainsi qu’une série de scénarios didactiques détaillés centrés sur l’appropriation de divers écrits publics, académiques et de formation (le résumé, l’avant-projet de recherche, le courriel formel…), intégrant des outils technologiques d’aide à l’écriture.

Le blogue [email protected] est désormais disponible à l’adresse suivante :

http://lewebpedagogique.com/scripturales

*Françoise Bleys, Yvonne Cansigno, Olivier Dezutter (coord.), Jean-Marc Defays, Cynthia Eid, Rodine Eid, Vicky Poirier, Haydée Silva (coord.), Audrey Thonard.




Annonce de parution: Vingt ans de FLES. Faits et gestes de la didactique du FLES de 1995 à 2015

4 11 2015

Les trois volumes de « Vingt ans de FLES. Faits et gestes de la didactique du FLES de 1995 à  2015 » viennent de paraître. Dans ce vaste projet éditorial, une soixantaine de contributeurs des quatre coins du monde y dressent un bilan critique de l’enseignement du FLE au cours des deux dernières décennies et y proposent plusieurs perspectives pour son avenir.

Les trois volumes sont disponibles sous différents formats (imprimés et électroniques) sur le site d’EME – Intercommunications (https://www.intercommunications.be/fr/proximit%C3%A9s-didactique/53797-vol1-transversalites-9782806632791.html).


Bonne lecture!




Appel à contributions – Matices 9

28 09 2015
El Comité Editorial de Matices en Lenguas Extranjeras invita a participar en el Número 9 de la revista.

Matices en Lenguas Extranjeras es una publicación científica electrónica anual del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia fundada en 2007.  Busca responder a la necesidad y a la misión de ser punto de referencia sobre la reflexión acerca de las lenguas extranjeras a nivel nacional e internacional, habida cuenta de la amplia tradición de más de cincuenta años del Departamento en este campo, tanto por la variedad de lenguas ofrecidas (inglés, francés, alemán, portugués, italiano, ruso, japonés, chino, turco, coreano y español lengua extranjera), como por las diferentes áreas de interés de su comunidad académica. Por ello, Matices en Lenguas Extranjeras está orientada a la publicación de artículos científicos relacionados con el área de las lenguas extranjeras, desde la perspectiva de la didáctica, la pedagogía, la investigación en lenguas y culturas, y la traducción.

En tanto revista especializada en el quehacer de las lenguas extranjeras, la revista tiene como objetivo la divulgación de resultados de investigaciones sobre experiencias de aprendizaje y de enseñanza  significativas, implementación de nuevas tecnologías en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, avances pedagógicos, así como sobre el ejercicio y estudio de la traducción y la traductología.

La revista del Departamento de Lenguas Extranjeras está dirigida a profesores universitarios e investigadores y semilleros de investigación en lenguas extranjeras; a docentes e instructores de idiomas a nivel de educación básica y media; a estudiantes de programas en lenguas extranjeras; a traductores e investigadores en traductología; a responsables y encargados de política lingüística, y a la comunidad académica en general, interesados en los avances y resultados de estudios en lenguas extranjeras.
Matices en Lenguas Extranjeras ha publicado artículos en español, inglés, francés y alemán. Actualmente también está recibiendo artículos en todas las otras lenguas que ofrece el Departamento de Lenguas Extranjeras, por lo cual la convocatoria de artículos originales es permanente y abierta.

Pueden encontrar los lineamientos de nuestra revista en el siguiente vínculo:

http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/male/about/submissions#authorGuidelines

Cordialmente,

Comité Editorial

Revista Electrónica Matices en Lenguas Extranjeras (e-ISSN : 2011-1177)

Departamento de Lenguas Extranjeras

Facultad de Ciencias Humanas

Universidad Nacional de Colombia