Hommage à Jean Lurçat le temps de la mémoireLas Fallas el tiempo de las costumbresEl Oceanografico de Valencia, el tiempo de la modernidadLe tunnel du tempsTiempo de fusionLe temps d\'une pause quercynoiseLa huerta valenciana el tiempo de cosecharLe temps d\'un rêve éveilléTiempo para soñar

Buenos dias,

Puede ver las fotos que los alumnos de 1ere section européenne del Lycée Jean Lurçat de Saint Céré (Francia) y los alumnos de 4e ESO del IES Carlos Salvador han presentado al concurso foto organizado por la region Midi Pyrénées. Estamos esperando los resultados…

Bonjour,

Voici la production finale des élèves de 4e ESO  del Instituto de Educacion Secundaria Carlos Salvador d’Aldaia (Valence, Espagne) et des élèves de 1ere section européenne du lycée Jean Lurçat de Saint Céré. Ces deux groupes ont été mis en contact depuis la fin de l’année 2008 par l’intermédiaire de Mme Amparo Gras et moi même.  Je souhaiterais remercier Mme Isabeau Le Blanc, professeur d’Arts Plastiques, au lycée Jean Lurçat, pour les conseils qu’elle a donné aux élèves, ainsi que Mme Nicole Bordes, professeur documentaliste, pour nous avoir fait connaitre l’existence de ce concours. Nous attendons désormais les résultats.

Hélène Thiery, Professeur d’Histoire-Geographie, Lycée Jean Lurçat, Saint Céré (46)

Titulos de las fotos/ Titres des photos:

1- Hommage à Jean Lurçat, le temps de la mémoire

2- La fallas, el tiempo de las costumbres

3- Eau cours du temps

4- El Oceanografico de Valencia, el tiempo de la modernidad

5- Le tunnel du temps

6- Tiempo de fusion

7- Le temps d’une pause quercynoise

8- La Huerta valenciana, el tiempo de cosechar

9- Le temps d’un rêve éveillé

10- Tiempo para soñar

fr-lyc-jlurcat-46400-thiery-deuxlieuxdeuxtemps-eaucoursdutemps-nc2b02

Nuestro trabajo ha obtenido el premio Europa!

La foto de Ines (Tiempo de fusion) hace parte de la exposicion que se situa en el Rectorat de Toulouse. Fui con Agathe, Mylène y Benjamin a Toulouse para recibir el premio que se compone de un diploma y de libros que he enviado al IES.

Ahora esperamos que vamos a encontrarnos!!

Nous avons reçu le prix Europe pour notre participation au concours photo: »Et chez toi, quel temps fait-il? » C’est la photo de Ines (Tiempo de fusion) qui a été sélectionnée pour faire partie de l’exposition se déroulant au Rectorat de Toulouse jusqu’au 25 juin. J’ai accompagné Mylène, Benjamin et Agathe pour recevoir ce prix des mains du Recteur. Nous espérons maintenant pouvoir rencontrer nos amis espagnols.

Hélène Thiery

La Dordogne… Un lieu tranquille, apaisant, où, lorsque l’on prend le temps de s’y arrêter quelques instants, on croit que plus rien ne peut nous arriver. Contempler, tout simplement cette rivière qui court, qui suit son inexorable chemin, au fil du temps et des saisons. S’asseoir pendant un moment sur les galets polis du rivage, et écouter le clapotis de l’eau claire sans penser à autre chose. Regarder ce paysage de collines et de forêts, voir l’horizon se teinter de multiples couleurs, et le voir se refléter à la surface de l’eau. A l’automne, prendre le temps de regarder le paysage se colorer de rouge, de jaune et de marron. Sentir la douce brise d’automne et laisser porter ses sens… Se ressourcer… au bord de l’eau… quoi de plus magique?
Emilien T.

¡Hola!
Soy alumna del centro Carles Salvador. Me han gustado mucho las imagenes, y espero con muchas ganas el resultado.
Mi foto es la 2, la de las fallas. No es de las mejores, pero si es muy bonita y espectacular. Espero que os guste.
Mucha suerte en el concurso.
Lidia

Que esta haciendo esta vaca aqui ? Parece sola y perdida en este campo verde que empieza a dar sus primeros arboles florecidos. Su color marron contrasta con los colores frios del cielo y del campo. Esta fotografia da una impresion de libertad y de tranquilidad. La primavera nace de nuevo.

Mylène

Me llamo Mylène Lascoste, tengo 17 años, y vivo en un pequeño pueblo llamado Alvignac-les-eaux, en donde se puede jugar al poker en su casino y ver dos o tres vacas…
Tengo dos hermanas mas viejas y un gato, cuyo nombre se me ha ido de la memoria. Me gusta leer, escuchar musica y dibujar ; pues, actividades corrientes para una persona de mi edad. Suelo ir de vacaciones en un pueblo cerca de Valencia y por eso empiezo a conocer esta region de España.
Eso es todo lo que puedo decir.
¡Hasta luego!

Marguerite, nom commun à toutes les vaches. Oui, Marguerite, c’est bien comme ça que je m’appelle. Mais qu’importe, là n’est pas la question. Par cette soirée claire, je m’étonnai encore une fois de la beauté de ces pruniers fleuris, pourtant tôt pour la saison. Leur rameaux dégageaient une senteur exaltante qui sollicitait mes naseaux avec douceur et légèreté.
Un mouvement sur ma gauche me fit tourner la tête… Je me retourne donc et fixe avec curiosité cette créature bipède qui se tient maintenant devant moi, tenant une boite noire devant sa tête. Mes comparses avaient détalé depuis longtemps, mais je restai là à fixer cette créature, encore envoutée par les arbres. Puis, ayant assouvi ma soif de curiosité, je me retourne donc et m’en vais vers une zone herbeuse particulièrement appétissante. Pourquoi se presser…

Matthieu L.

Les trois tours de la photo  » hommage a Jean Lurcat, le temps de la mémoire » sont situées dans une petite commune de St-Laurent Les Tours se trouvant à côté de Saint-Céré. Ces tours sont le seul vestige de l’ancien château de Saint-Céré. Ce château a accueilli le célèbre artiste qui a donné son nom à notre lycée. Jean Lurçat célèbre pour ses tapisseries présentant des animaux et particulièrement des coq qui le feront connaître plus tard dans sa vie.

Las tres torres de la fotografía  » hommage à Jean Lurçat, le temps de la mémoire  » estan situadas en un poquito pueblo que se llama Saint Laurent les Tours, cerca de St-Céré. Estas torres están el unico vestigio del antiguo castillo de St-Céré. Este  castillo ha acogado el famoso artista que da su apellido a nuestro instituto. Jean Lurçat fue famoso por sus tapizes con muchos animales y particuliarmente el gallo.

Arthur M.

Este foto representa el cielo delantera el lecho del sol.

Con su mezcla de color, entre najanra et roja, somos transportados hacia otro mundo, el de los sueños. Esta foto es como un momento de tranquilidad

Agathe

Los campos representan la libertad, la tranquilidad. Aqui es pratiqamente la noche, el sol se va… La naturaleza se despierta. El cielo cambio de color porque el sol desaparece. Aqui el sol esta violeta, amarillo y naranja, es muy bonito!
Podemos ver unas vacas que comen la hierba fresca durante que los grillos cantan con los pajaros. El ambiente esta muy calma porque hay nadie en los campos y esta lejo de los carreteras y de los coches.

Julie B.

Me llamo Julie Bruel, tengo 16 anos y vivo en Francia a Bretenoux, un pequeno pueblo. Tengo un hermano de 13 anos que juega al rugby. Pratico el equitacion y soy en 1ere S. En mi pueblo podemos hacer algunas cosas como la natacion, andar, mucho deporte. Me gusta mucho todas las imagenes.

Cette photo nous montre la diversité du Lot de par son ciel et les différents types de nuances. Prise dans les Causses du Lot car on y aperçoit un champ qui semble sec malgrè son apparence en contre jour. De plus nous voyons une cloture typique des champs des Causses. Les Causses (en occitan los Causses) forment un ensemble de plateaux calcaires (de 400 à 1 200 m) dans le Massif central, délimité au nord-ouest par les monts du Limousin et le Périgord, et à l’est par l’Aubrac et les Cévennes.

Benjamin DM

Cette photographie a été prise pendant l’hiver 2009, elle a été prise dans un petit chemin a coté du lac du Tolerme. Cette photo représente le tunnel du temps car la neige symbolise le temps météorologique, les traces de pas représentent le temps de la vie comme un homme qui passe et qui trépasse sur le chemin de la mort. De plus, les couleurs de la photo sont accentuées pour donner un petit côté original à la scène. C’est tout simplement MAGNIFIQUE!!!!!

Benjamin T.

Esta foto fue tomada durante el invierno 2009, fue  tomada en un pequeño camino al lado del lago del Tolerme. Esta foto representa el túnel del tiempo porque la nieve symboliza el tiempo meteologico, los rastros de pasos representan el tiempo de la vida como un hombre quien pasa y quien fallece sobre el camino de la muerte. Ademas, las colores de la foto son asumbradas para dar una impresion original a la escena. Es MAGNIFICO !!!!!

Arnaud C.