Pour analyser un texte, à l’oral comme à l’écrit, qu’il s’agisse d’une pièce de théâtre, d’un essai ou d’un roman, il vous faut du vocabulaire ! Voici donc pour une fiche à consulter, et à apprendre du mieux que possible. Vous pouvez télécharger cette fiche en cliquant ici ou bien consulter le tableau ci-dessous.
| Anglais | Français |
| Accurate | Pertinent |
| Act | Acte |
| Analysis | Analyse |
| Anglais | Français |
| Applause | Applaudissement |
| Atmosphere | Atmosphère |
| Audience | Public |
| Author | Auteur |
| Autobiographical novel | Roman autobiographique |
| Autobiography | Autobiographie |
| Chapter | Chapitre |
| Character | Personnage |
| Character traits | Traits de caractère |
| Cliché | Cliché |
| Climax | Moment le plus fort |
| Clue | Indice |
| Curtain | Rideau |
| Detective novel | Roman policier |
| Diary | Journal intime |
| Drawback | Inconvénient |
| Earlier | Plus tôt |
| Extract / excerpt from | Extrait de |
| Far-fetched | Tiré par les cheveux |
| Field | Domaine |
| First-person narrative | Récit à la 1e personne |
| Flashback | Retour en arrière |
| Flat character | Personnage unidimensionnel |
| Further | Plus loin |
| Hero | Héros |
| Heroine | Héroïne |
| Imagery | Ensemble des images |
| Inaccurate | Non pertinent |
| Inside narrator | Narrateur interne |
| Line | Vers, réplique |
| Main character | Personnage principal |
| Metaphor | Métaphore |
| Motivations | Raisons qui poussent à agir |
| Narrative | Récit |
| Narrator | Narrateur |
| Novel | Romancier |
| Novelist | Romancier, romancière |
| Outcome | Fin |
| Outside narrator | Narrateur externe |
| Part | Rôle |
| Performance | Représentation |
| Phrase | Expression |
| Play | Pièce de théâtre |
| Playwright | Auteur dramatique |
| Plot | Intrigue |
| Poem | Poème |
| Portrayal of a character | Façon de décrire un personnage |
| Publisher | Éditeur |
| Quotation | Citation |
| Rhyme | Rime |
| Rhythm | Rythme |
| Romance | Histoire d’amour |
| Round character | Personnage complexe |
| Secondary character | Personnage secondaire |
| Sentence | Phrase |
| Sequel | Suite |
| Setting | Cadre de l’histoire |
| Short story | Nouvelle |
| Speech | Discours |
| Stage | Scène (le lieu) |
| Stage-direction | Didascalie |
| Stanza | Strophe |
| Stock character | Personnage type |
| Stylistic device | Procédé stylistique |
| Taken from | Tiré de |
| Theme / topic / subject | Thème |
| Third-person narrative | Récit à la 3e personne |
| Thought | Pensée |
| Thriller | Roman à suspense |
| Title | Titre |
| To act | Jouer |
| To advocate | Prôner |
| To agree with | Être d’accord avec |
| To allude to / to hint at | Faire allusion à |
| To be aware of | Être conscient de |
| To be composed of | Être composé de |
| To clap one’s hands | Applaudir |
| To comment on a passage | Commenter un passage |
| To convey | Transmettre, communiquer, évoquer |
| To criticize | Critiquer |
| To deal with / to tackle | Traiter de |
| To denounce / to condemn | Dénoncer / condamner |
| To draw a comparison | Faire une comparaison |
| To feel | Sentir, ressentir |
| To focus on | Se focaliser sur |
| To identify with a character | S’identifier à un personnage |
| To overstate | Exagérer |
| To portray | Faire le portrait de, dépeindre |
| To praise | Faire l’éloge de |
| To publish | Éditer, publier |
| To quote from the text | Citer à partir du texte |
| To refer to | Faire référence à |
| To side with | Prendre parti pour |
| To state | Déclarer |
| To summarise | Résumer |
| To take place, to be set in | Se dérouler |
| To underline, to emphasize | Mettre en relief / en valeur |
| To understate | Minimiser |
| To witness | Être témoin de |
| Turning point | Moment charnière |
| Twist in the story | Retournement de situation |
| Wings | Coulisses |
| Witness | Témoin |
| Work | Ouvrage, oeuvre |
| Writer | Écrivain |
0 réponse à ce jour ↓
Il n'y a pas encore de commentaire. Soyez le premier !
Vous devez vous enregistrer pour faire un commentaire.