<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Welcome &#38; enjoy English</title>
	<atom:link href="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73</link>
	<description>Learn English differently!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 22:19:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>2GT3-4: correction of the exercices</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/23/2gt3-4-correction-of-the-exercices/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/23/2gt3-4-correction-of-the-exercices/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 22:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seconde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8643</guid>
		<description><![CDATA[Here is the correction of the 2 exercices we did in class on Tuesday: I) 1 p.185: a- was &#8211; were using (preterit -ing dans la 2è partie de la phrase car on insiste sur le fait que l&#8217;action durait + were, car police est pluriel en Anglais, donc équivalent de &#8220;they&#8221;) b- didn&#8217;t say [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;font-size: medium">Here is the correction of the 2 exercices we did in class on Tuesday:</span></p>
<p><span style="color: #99cc00;font-size: medium"><strong><span style="text-decoration: underline">I) 1 p.185:</span></strong></span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">a- was &#8211; were using (preterit -ing dans la 2è partie de la phrase car on insiste sur le fait que l&#8217;action durait + were, car police est pluriel en Anglais, donc équivalent de &#8220;they&#8221;)</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">b- didn&#8217;t say &#8211; was (simples actions dans le passé)</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">c- arrived &#8211; discovered  &#8211; were working (l&#8217;action qui sert de cadre: preterit -ing, interrompue par une autre action, au preterit simple)</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">d- thought &#8211; were asking </span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">e- were demonstrating &#8211; threw (action qui sert de cadre interrompue par une autre action)</span></p>
<p><span style="color: #99cc00;font-size: medium;text-decoration: underline"><strong>Write 5 sentences with question tags:</strong></span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">- You live here, don&#8217;t you?</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">- She was single, wasn&#8217;t she?</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">- The kidnappers used a car, didn&#8217;t they?</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">- You couldn&#8217;t resist beating her, could you?</span></p>
<p><span style="color: #00ccff;font-size: medium">- The murderer had already chosen his victim, hadn&#8217;t he?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/23/2gt3-4-correction-of-the-exercices/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2GT3-4: lesson for Tuesday 22nd May</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/20/8634/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/20/8634/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 23:43:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seconde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8634</guid>
		<description><![CDATA[Copy the lesson + choose one of the 2 roles. learn it by heart! Interrogation scene (Episode of TV-series Castle) Inspector Beckett : &#8211; So we found you at the victim’s home. I hope you have a strong alibi! What were you doing there? Castle: &#8211; I was walking in the street when I heard [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium">Copy the lesson + choose one of the 2 roles. learn it by heart!</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color: #ff0000;font-size: medium"><strong><em>Interrogation scene (Episode of TV-series Castle) </em></strong></span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">Inspector Beckett : &#8211; So we found you at the victim’s home. I hope you have a strong alibi! What <span style="text-decoration: underline">were</span> you do<span style="text-decoration: underline">ing</span> there?</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">Castle: &#8211; I <span style="text-decoration: underline">was</span> walk<span style="text-decoration: underline">ing</span> in the street <strong>when</strong> I heard someone screaming. So I went to help her.</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">-          But you knew the victim, <span style="color: #99cc00"><em>didn’t you</em></span>?</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">-          No, I didn’t know this person! I told you I <span style="text-decoration: underline">was</span> just walk<span style="text-decoration: underline">ing</span> in the street!</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">-          You’re kidding me!/Don’t take me for a fool!/ Stop playing with my nerves! You’ve been caught red-handed with a gun in your hands!</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">-          I found the gun on the floor. I heard someone in the kitchen so I picked it up to defend myself.</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">-          You <span style="color: #cc99ff">must/may</span> <span style="color: #cc99ff">have</span> eras<span style="color: #cc99ff">ed</span> the killer’s fingerprints! If you can’t prove your alibi, you will go to jail!</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium"><em><strong>Vocabulary:</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">- You&#8217;re kidding me! (oth)</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">- Don&#8217;t take me for a fool! (oth)</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">- Stop playing with my nerves! (oth)</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;font-size: medium">- (to) catch somebody red-handed (oth) = prendre quelqu&#8217;un en flagrant délit</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/20/8634/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nollywood: the third largest film industry</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/09/nollywood-the-third-largest-film-industry/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/09/nollywood-the-third-largest-film-industry/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 22:21:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terminale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8629</guid>
		<description><![CDATA[http://www.nytimes.com/2012/02/26/magazine/nollywood-movies.html?pagewanted=all]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.nytimes.com/2012/02/26/magazine/nollywood-movies.html?pagewanted=all">http://www.nytimes.com/2012/02/26/magazine/nollywood-movies.html?pagewanted=all</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/05/09/nollywood-the-third-largest-film-industry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Survey 1 GES: shopping habits</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/04/29/survey-1-ges-shopping-habits/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/04/29/survey-1-ges-shopping-habits/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 20:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Première]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8625</guid>
		<description><![CDATA[Click on the link and answer the questions before Thursday 3rd May!: https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?pli=1&#38;formkey=dE1IUXlzUDdRZ3M4aHBHWk5ROUZDN0E6MQ#gid=0]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #99cc00;font-size: large">Click on the link and answer the questions before Thursday 3rd May!:</span></p>
<p><span style="font-size: large"><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?pli=1&amp;formkey=dE1IUXlzUDdRZ3M4aHBHWk5ROUZDN0E6MQ#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?pli=1&amp;formkey=dE1IUXlzUDdRZ3M4aHBHWk5ROUZDN0E6MQ#gid=0</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2012/04/29/survey-1-ges-shopping-habits/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What makes an efficient slogan?</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/08/what-makes-an-efficient-slogan/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/08/what-makes-an-efficient-slogan/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 22:36:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seconde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8572</guid>
		<description><![CDATA[Here is one of the slogans we worked on in class. It denounces domestic violence: &#160; Now, inspire yourself of this cartoon and create your own slogan to denounce child labour:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #ff0000;font-size: medium">Here is one of the slogans we worked on in class. It denounces domestic violence:</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;font-size: medium"><a href="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/files/2011/12/domestic-violence.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-8582" src="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/files/2011/12/domestic-violence-293x300.jpg" alt="" width="293" height="300" /></a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #99cc00;font-size: medium">Now, inspire yourself of this cartoon and create your own slogan to denounce child labour:</span></p>
<p><a href="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/files/2011/12/child-labour.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-8592" src="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/files/2011/12/child-labour-300x210.jpg" alt="" width="300" height="210" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/08/what-makes-an-efficient-slogan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Child labour</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/05/child-labour/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/05/child-labour/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 00:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seconde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8522</guid>
		<description><![CDATA[Spend a day in the life of a child labourer: &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: book antiqua,palatino;color: #cc99ff;font-size: medium">Spend a day in the life of a child labourer:</span></p>
<p><a href="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/05/child-labour/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p><a href="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/05/child-labour/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/05/child-labour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>1 EE-ITEC: lesson to copy for thursday 8th</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/03/1-ee-itec-lesson-to-copy-for-thursday-8th/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/03/1-ee-itec-lesson-to-copy-for-thursday-8th/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 22:22:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Première]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8502</guid>
		<description><![CDATA[Copy and complete with the words from the list below: &#160; Common elements in gothic novels In most gothic novels, the story &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. at night. The atmosphere is usually &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; and &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;../ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. The weather is often cloudy, rainy, &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; or even &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;  A lot of gothic stories take place in remote places like &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;., [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;font-size: medium">Copy and complete with the words from the list below:</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-size: large;text-decoration: underline"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #ff0000;text-decoration: underline">Common elements in gothic novels</span></span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #800080;font-size: medium">In most gothic novels, the story &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. at night. The atmosphere is usually &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; and &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;../ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. The weather is often cloudy, rainy, &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; or even &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;  A lot of gothic stories take place in remote places like &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;., in a&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; or in a &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; Most of the time, the main characters are &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. , &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. and sometimes &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff"><em><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;font-size: medium">gloomy  -  stormy  -  lonely  -  ruined castle  -  unfolds  -  evil -  foggy -  weird -  in the middle of the woods &#8211; creepy &#8211; graveyard/cemetery &#8211; mysterious</span></em></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/03/1-ee-itec-lesson-to-copy-for-thursday-8th/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TCFE-MC1 lesson to copy for wednesday 6th</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/03/tcfe-mc1-lesson-to-copy-for-wednesday-6th/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/03/tcfe-mc1-lesson-to-copy-for-wednesday-6th/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 22:08:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terminale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8482</guid>
		<description><![CDATA[A &#8220;senseless&#8221; war This woman was probably an American housewife whose husband&#8217;s brother was a colonel in the US Air force. She felt frustrated because she thought that war was senseless/useless/worthless. In her letter, she denounced the fact that innocent Vietnamese civilians were sometimes tortured by American soldiers or that too many young soldiers got wounded/injured [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><span style="text-decoration: underline"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #ff0000;font-size: large;text-decoration: underline">A &#8220;senseless&#8221; war</span></span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #3366ff;font-size: medium">This woman was probably an American housewife whose husband&#8217;s brother was a colonel in the US Air force. She felt frustrated because she thought that war was senseless/useless/worthless. In her letter, she denounced the fact that innocent Vietnamese civilians were sometimes tortured by American soldiers or that too many young soldiers got wounded/injured or paralyzed during that conflict. She also said that it was unjustified and she protested against the government policy to raise/increase taxes in order to finance the war effort.</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #99cc00;font-size: medium">Vocabulary:</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #33cccc;font-size: medium">- housewife (pl.: housewives) (n) = femme au foyer</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #33cccc;font-size: medium">- senseless (adj)</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #33cccc;font-size: medium">- wounded / injured (adj) = blessé (grave)</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #33cccc;font-size: medium">- policy (n) = politique (mesures prises par le gouvernement)              &#8211; politics (n) = la politique (le monde de la politique)</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #33cccc;font-size: medium">- (to) raise/ increase (vb) = augmenter</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/12/03/tcfe-mc1-lesson-to-copy-for-wednesday-6th/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>lesson &#8220;An exceptional destiny&#8221; (p.50-51) 2GT1-6</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/28/lesson-an-exceptional-destiny-p-50-51-2gt1-6/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/28/lesson-an-exceptional-destiny-p-50-51-2gt1-6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 16:57:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seconde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8462</guid>
		<description><![CDATA[Copy this lesson in your copybook, classify the vocabulary in your vocab page and learn: An exceptional destiny Barack Obama’s mother was born in 1942 in Kansas, in the USA. She married Barack Obama Sr, a Kenyan with whom she had her first child, Barack Obama. Then, they divorced and she married again to an Indonesian; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #993366;font-size: medium">Copy this lesson in your copybook, classify the vocabulary in your vocab page and learn:</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #ff0000;font-size: large;text-decoration: underline">An exceptional destiny</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #3366ff;font-size: medium">Barack Obama’s mother was born in 1942 in Kansas, in the USA. She married Barack Obama Sr, a Kenyan with whom she had her first child, Barack Obama. Then, they divorced and she married again to an Indonesian; that’s why she moved to Jakarta. She had a daughter with him and she died of cancer in 1995.</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #3366ff;font-size: medium">She was generous, optimistic, humorous, tolerant and open-minded .</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #3366ff;font-size: medium">Barack Obama spoke in positive terms of her and he said that he inherited his ideas from his mother.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #008000;font-size: medium">VOCABULARY:</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #008000;font-size: medium">- (to) move to (vb) = démménager à</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #008000;font-size: medium">- optimistic (adj)</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #008000;font-size: medium">- humorous (adj) = qui a de l&#8217;humour</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #008000;font-size: medium">- open-minded ≠ narrow-minded (adj) = ouvert/fermé d&#8217;esprit</span></p>
<p><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;color: #008000;font-size: medium">- (to) inherit &#8230; from &#8230; (vb) = hériter &#8230; de &#8230;</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/28/lesson-an-exceptional-destiny-p-50-51-2gt1-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>extract from the movie Twilight</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/27/extract-from-the-movie-twilight/</link>
		<comments>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/27/extract-from-the-movie-twilight/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 19:17:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miss Bailleux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Première]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/?p=8442</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/27/extract-from-the-movie-twilight/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lewebpedagogique.com/englishdepartment73/2011/11/27/extract-from-the-movie-twilight/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>


