HOTEL FACILITIES

                                                 HOSPITALITY

FINAL TASK/ MISSION

You welcome members of the Washington tourist board who visit your hotel.

Promote your hotel (location, general facilities, room facilities, services)  and

Martinique as a destination.

Describing a hotel  

  SÉANCE 1: GIVING INFORMATION ABOUT HOTEL FACILITIES AND SERVICES  

 Anticipation

A visit to the different parts of a hotel.

http://vimeo.com/39117875  

 

Describe the hotel and say the facilities and services that it offers.

http://www.accorhotels.com/gb/hotel-0737-novotel-london-west/index.shtml

 

Novotel Hotel

 

Customer Information (p6.HR2)

Listen and complete the sentences.

 

 

 

1.How ………………………………. From the airport to the Grand Marina?

2.There’s a shuttle bus …………………………………. The airport direct …..the hotel.

3.Where does it ………………………………………………?

4.And ………………………………………………does it take?

5.Great. Um…………………………………………………………business services?

6.It’s …………………………………………………….ground floor, opposite reception.

7.I’d like to …………………………………………… a car for a few days.

8. Just ………….. the  ……………………………………………desk, next to reception….

STRUCTURES 1.Answer the following questions.

1.Giving the information such as landmarks  that serves as a guide) on where the Squash Hotel can be found. The hotel is located on the outskirts (not in the center of the city)

2. Identifying how far the Squash Hotel is from a certain point of origin, for example from the airport.

3. Say that there is a bus which comes at the airport for the passengers. We offer a free airport transfer to all our guests.

4.Say that the guests can have a bus to downtown. There’s a shuttle bus from the hotel direct to downtown.

II).Put the words in the correct order to make useful information for guests. (workbook ex4. p.6)

1.The arrivals / outside / rank / the taxi / is  / area

2.the airport / the / transfer / offers / free /  a / hotel

3.airport / the / transfer / offers / free / a / hotel

4.rooms / have / access / all the / Internet

5.arrange / for you/ car rental / the / reception / reception / in / desk / will / that

6.centre / there’s / pool / a fitness / and / on site / a swimming

7.all the / showers / have / separate  tubs / bathrooms / and

8.the Indian restaurant / recommend / at the end / I can / the street / of  

II) HOTEL FACILITIES  

1.Look at the picture and complete the sentences.

Use the prepositions of location.  

See scanned ( HR2wbp.6 page 7)    

2.Match the words to make hotel facilities and services. (HR2wbp.6)

  1. business                            a. stop
  2. currency                           b. access
  3. hair                                   c. bus
  4. shuttle                              d. centre
  5. tourist                               e.transfer
  6. bus                                   f. rental
  7. car                                    g.salon
  8. gift                                   h. space
  9. Internet                          i.attraction

10.  taxi                               j.exchange

11.  airport                          k.shop

12.  parking                     l.rank                              

———————————————————————————————-

 

 

 

Corpus 1

GROUPE NOMINAL

NOMS

1)Une publicité : an ad ou advertisement.

 2) le président Obama, la chancellière, le premier ministre Cameron (Pas d’article devant les titres)

President Obama, Chancellor Angela Merkel, Prime Minister Cameron.

 3) La joie, l’amour, la paix, la guerre

Ce sont des mots abstraits, donc pas d’article. (happiness, love, peace, war…)

 PRONOMS ET ADJECTIFS POSSESSIFS

1)Their et them, there

L’adjectif se place devant le nom (my car is broken)

Adjectifs possessifs :My-your-his-her-our-your-their

 Le pronom remplace un nom (I brought  them to the house.

Pronoms compléments : Me-you-him-her-us-you-them

 2)They are friends

Ils sont amis

 3) There are two dogs in front of the house.

Il y a deux chiens devant la maison.

 4) Traduction de « leur »

« Leur » en début de phrase et devant un nom correspond à l’adjectif : « their ».

Leur voiture est tombée en panne : their car broke down.

 Dans les autres cas, « leur » se traduit par « them »

Il leur parle : they talk to « them ».

 5) traduction de « nous »

« Nous » peut être pronom sujet  (we) ou complement (us).

Nous partons en France : we leave for France.

Le pronom complément ne peut pas prendre la place du pronom sujet et vice-versa.

 Il nous raconte une histoire.

He tells us a story.

 6) Traduction de « on » par « we » et « you ».

On ira à Paris.

We will leave for Paris. (« On » correspond à « nous » et je fais partie de l’ensemble.

On mange quand on a faim.

You eat when you are hungry. (Ici, c’est général. On parle des gens).

People eat when they are hungry. (autre manière de traduire).

 ADJECTIFS

1)Ils ont des cultures différentes. (l’adjectif se place avant le nom)

They have different cultures.

 2) Choqué et choquant

 Il est choqué par l’accident.

He was shocked by the accident.

C’est choquant.

It is shocking.

 3) Intéressant et intéressé.

Il est intéressé par la peinture

He is interested in painting

C’est un sujet intéressant.

It is an interesting topic.

 4) les adjectifs terminés par –ful. Ful prend un seul « l »

Ex : wonderful, awful, grateful, plentiful, etc…

 5)Le pronom relatif « who » se réfère à une personne.

Le personnage principal s’appelle Siva qui est mécanicien

The main character is Siva who is a mechanic.

Dans les autres cas, « qui, que » se traduit par « that » ou which »

 GROUPE VERBAL

1)Ils sont perdus

They are lost.

 2)Ils étaient troublés

They are upset

« Trouble » signifie « problème ».

3)Les femmes musulmanes sont obligés de porter des burkas

 Muslim women are forced to wear a burka

Muslim women are obliged to wear a burka

Muslim women are made to wear a burka

 4) Ils n’ont pas compris ce qu’on lui a dit

They did not understand what they told him.

  5)Culture Shock c’est quand une personne se trouve dans un pays étranger et est surpris par ce qu’il voit.

Culture shock   is…….

Sujet              Verbe…

You experience culture shock when you are in a foreign country and that you are surprised by people’s manners or customs.

 5) communiquer : communicate

 6) La différence de culture entre les anglais et les français.

 entre= between

Les anglais : le peuple= the English or the English people.

Les adjectifs de nationalités sont toujours en majuscule en anglais.

 7) Le texte parle de la joie.

The text   is about   happiness

 Pas de « e » à « text » en Anglais.

 Parler de= un texte ne parle pas mais traite d’un sujet.

Is about= deals with

8) c’est un article de (tiré de) France-Antilles.

It is an article (taken) from France-Antilles

 8) Aller  àvers

Dès qu’il s’agit d’une direction, il faut mettre « to »

I go to America.

 9) Tout le monde parler Anglais (phrase limite !!!!)

Everybody speaks English.

Après « every » ou ses composés, le verbe est à la troisième personne du singulier

Les composés de « every » :

Everyone, everybody (quelqu’un)

Everywhere (partout)

 A connaitre :

Anyone, anybody (n’importe qui) anywhere (n’importe où)

No one, nobody (personne), nowhere (nulle part)

 10)Elle ne veut pas perdre son travail

She does not want to lose her job. (son travail à « elle »)

 Il ne parle pas à ses amis.

He does not talk to his friends. (son travail à « lui »)

 11) le verbe help

Apres « help » le verbe qui suit n’est pas précédé de « to »

It will help him improve his English.

Cela va lui permettre d’améliorer son anglais.

PROGRESSION MAN-BTS

PROGRESSION MAN

MYTHS AND HEROS

U1.The   history of French cuisine by Colin LANIGA

U2.Auguste   George Escoffier’s role in culinary arts.

U3.Celebrity   chefs: a phenomenon

U4.Profiles

SPACES AND FORMS OF POWER

At the kitchen

U5.Kitchen   tools, utensils and their uses.

U6.Kitchen   rules and regulations

U7.Culinary   skills

At the hotel

U8.The   hotel environment

U9.Hotel   jobs

U10.Job   applications

U11.Jobs   interviews

U12.Giving   directions inside and outside the hotel

U13.Talking   about travel options

U14.Talking   about facilities and services (u.19)

U15.Meeting   customer needs

At reception

U16.Taking   reservations

U17.Changing   and cancelling reservations

U18.Turning   down booking

U19.Suggesting   alternatives

U20.Explaining   how things work in a hotel

U21.Handling   payments.

At the bar

U22.Serving   drinks

At the restaurant

U23.Food   service