<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Les cours doubles, comment s&#8217;en sortir ?</title>
	<atom:link href="http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/</link>
	<description>Allons à l&#039;essentiel.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2010 15:32:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : gaetansolo</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/#comment-42</link>
		<dc:creator>gaetansolo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 17:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/#comment-42</guid>
		<description>Ce terme dont une équivalence est le syndrome d&#039;épuisement professionnel est déjà ancien, il est fréquemment utilisé. Je vous renvoie à cette page : http://fr.wikipedia.org/wiki/Syndrome_d%27%C3%A9puisement_professionnel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ce terme dont une équivalence est le syndrome d&#8217;épuisement professionnel est déjà ancien, il est fréquemment utilisé. Je vous renvoie à cette page : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Syndrome_d%27%C3%A9puisement_professionnel" rel="nofollow">http://fr.wikipedia.org/wiki/Syndrome_d%27%C3%A9puisement_professionnel</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : herbert josé</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/#comment-32</link>
		<dc:creator>herbert josé</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 17:43:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/#comment-32</guid>
		<description>re
c&#039;est encore moi! cette fois pour informer la dame ci-dessus que j&#039;ai eu, non pas deux cours, mais quatre, pendant la presque totalité de ma vie professionnelle. CE1, CE2,CM1, CM2, plus la direction de l&#039;école à deux classes, + le secrétariat de la mairie+la responsabilité de la tombola USEP, + la trésorerie d&#039;une association d&#039;écoles rurales+++++ Une vie de dingue! et maintenant j&#039;écris, deux bouquins sont sortis, j&#039;ai entamé le quatrième. il faudra m&#039;achever! je blague. écrivez-moi jose.herbert62@orange.fr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>re<br />
c&#8217;est encore moi! cette fois pour informer la dame ci-dessus que j&#8217;ai eu, non pas deux cours, mais quatre, pendant la presque totalité de ma vie professionnelle. CE1, CE2,CM1, CM2, plus la direction de l&#8217;école à deux classes, + le secrétariat de la mairie+la responsabilité de la tombola USEP, + la trésorerie d&#8217;une association d&#8217;écoles rurales+++++ Une vie de dingue! et maintenant j&#8217;écris, deux bouquins sont sortis, j&#8217;ai entamé le quatrième. il faudra m&#8217;achever! je blague. écrivez-moi <a href="mailto:jose.herbert62@orange.fr">jose.herbert62@orange.fr</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : herbert josé</title>
		<link>http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/#comment-22</link>
		<dc:creator>herbert josé</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 17:38:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lewebpedagogique.com/gaetansolo/2008/06/12/les-cours-doubles-comment-sen-sortir/#comment-22</guid>
		<description>Bonjour
Je viens de lire, dans l&#039;article ci-dessus le terme burn-out. horreur! que signifie donc cet anglicisme, que l&#039;on peut sûrement remplacer par un terme de chez nous! non! je ne suis pas hostile à l&#039;apport de vocabulaire étranger, loin s&#039;en faut! mais trop, c&#039;est trop! Un jour, dans le journal local, j&#039;ai découvert une phrase complètement incompréhensible, que je n&#039;ai pu traduire, d&#039;autant que le thème en était sportif et que, dans ce domaine comme dans d&#039;autres, les mots anglais sont légion! Que diable, protégeons notre belle langue, celle de Hugo, Chateaubriand, Balzac, et...José Herbert. Je suis écrivain et ne supporte pas cette façon de faire!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour<br />
Je viens de lire, dans l&#8217;article ci-dessus le terme burn-out. horreur! que signifie donc cet anglicisme, que l&#8217;on peut sûrement remplacer par un terme de chez nous! non! je ne suis pas hostile à l&#8217;apport de vocabulaire étranger, loin s&#8217;en faut! mais trop, c&#8217;est trop! Un jour, dans le journal local, j&#8217;ai découvert une phrase complètement incompréhensible, que je n&#8217;ai pu traduire, d&#8217;autant que le thème en était sportif et que, dans ce domaine comme dans d&#8217;autres, les mots anglais sont légion! Que diable, protégeons notre belle langue, celle de Hugo, Chateaubriand, Balzac, et&#8230;José Herbert. Je suis écrivain et ne supporte pas cette façon de faire!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>


