Los comparativos

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

¿Acabas de aprender el uso de los comparativos en español, o quieres repasarlo? Pues aquí te proponemos un diaporama para recapitular las diferentes formas comparativas:

Tags : , , ,

Expresar un dolor

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

Seguramente ya sabes decir que no te sientes bien, que estás enfermo, pero ¿sabes explicar qué te pasa, cuáles son tus síntomas?
Para eso, seguramente necesitarás el verbo DOLER (ue). Además de tener diptongo en UE, este verbo tiene una construcción particular, que resulta ser idéntica a la de GUSTAR. Mira:

Así que en función de lo que te duele, tienes que poner el verbo DOLER en tercera persona del singular o del plural.

Tags : , , , , ,

Quiz A1. Singular/Plural

Clases de 4ème 0 commentaire

¿Sabes pasar una palabra o una frase al plural? Compruébalo con el siguiente quiz:

Tags : , , ,

Quiz A1. Masculino/Femenino

Clases de 4ème 0 commentaire

¿Has comprendido cómo se forma el femenino de una palabra? Entonces, entrénate haciendo el siguiente quiz:

Tags : , , ,

Expresión del futuro en una subordinada temporal

Clases de 3ème 0 commentaire

A la hora de expresar una idea futura, siempre hay que tener mucho cuidado pues si esta idea se encuentra en la oración principal, se pone en futuro (como en francés), pero si está en la subordinada temporal, no se tiene que poner en futuro sino en subjuntivo. No es muy difícil, sólo se trata de un reflejo que tienes que adquirir reflexionando con calma. Mira bien:

En cuanto a las subordinadas temporales, pueden introducirse con: cuando, en cuanto, mientras, conforme, según, a medida que, hasta que, cada vez que, siempre que… Así que si necesitas expresar una idea futura después de estas locuciones, recuerda: ¡el verbo tiene que estar en subjuntivo!

Tags : , , ,

El condicional hipotético

Clases de 3ème 0 commentaire

Bien se sabe que el condicional es el « futuro del pasado », o sea que sirve para expresar un hecho futuro en un contexto pasado. Entonces, al igual que el futuro puede traducir una hipótesis en un contexto presente, el condicional puede expresar una hipótesis en un contexto pasado. No es nada difícil, mira el siguiente recuadro:

Tags : , , ,

Expresar una meta: Para / Para que

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

En español, existen dos maneras distintas para expresar una meta. Estas dos maneras se parecen mucho, pero no se equivalen y por lo tanto, no hay que confundirlas. Tampoco es muy difícil ya que funciona exactamente como en francés. Fíjate en la siguiente tabla:

Puedes notar que cuando empleas « pour + infinitivo » en francés, utilizas « para + infinitivo » en español, y que el equivalente español del francés « pour QUE + subjuntivo » es « para QUE + subjuntivo ».

Además, si te fijas bien, cuando empleas « para », el verbo principal y el infinitivo hacen referencia a la misma persona:

Y siempre que empleas « para que », es que el sujeto del verbo principal es diferente del sujeto del verbo de la subordinada:

Tags : , , , , , ,

Un empleo particular de la preposición A

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

Fíjate bien en las siguientes frases y compáralas, a ver si no notas nada…

Te preguntarás por qué hay una preposición A en ciertas frases y en otras no, cuando en francés (y en otros idiomas), no hay ningún tipo de preposición. Pues nada, este empleo de la preposición A es propio del español.
Si te fijas bien, la preposición A se coloca delante de un complemento directo (objeto directo, llamado COD en francés) con la única condición que este complemento sea una persona. Así que si empleas un verbo transitivo seguido por un complemento directo, y además, este complemento es una persona, tienes que añadir la preposición A por delante.

Te preguntarás qué pasa si el complemento es un animal de compañía, pues solemos hablar a las mascotas como si fueran humanos, y al fin y al cabo, forman parte de la familia. En este caso, ya que personalizamos el animal y lo tratamos como a una persona, es preciso considerar que se trata de un complemento de persona y colocar la preposición A por delante.

¡Así que no te ovlides de la preposición A cuando sea necesaria!

Tags : , , , ,

La obligación impersonal: Hay que+infinitivo

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

Ya hemos visto cómo expresar una obligación personal. Expresar una obligación impersonal es distinto, pero tampoco es muy difícil. Basta con emplear la estructura « Hay que + infinitivo ». Mira:

¡CUIDADO! No confundas la obligación impersonal con la obligación personal. Para diferenciarlas, piensa que cuando sabes a quién se dirige la obligación, es una obligación personal. Por consecuencia, si no sabes a quién se dirige la obligación, se trata de una obligación impersonal. Fíjate bien en los siguientes ejemplos:

Tags : , , , , ,

Expresar un consejo: el verbo « Aconsejar »

Clases de 3ème 0 commentaire

En vez de dar una orden, puedes hacerle una sugerencia a alguien, darle un consejo. En este caso, tienes que emplear el verbo « Aconsejar », que se puede construir de las siguientes maneras:

Si te fijas bien, cuando construyes el verbo « Aconsejar » con el subjuntivo, el verbo en subjuntivo tiene que concordar con el pronombre que va por delante de « Aconsejar ». ¿No te recuerda nada? Pues sí, funciona exactamente igual que « Decir que + subjuntivo« .

Tags : , , , ,

Decir que + indicativo / Decir que + subjuntivo

Clases de 3ème 0 commentaire

La expresión « decir que » se puede construir con el indicativo o con el subjuntivo, pero ¡cuidado!: estas dos construcciones expresan ideas distintas…

Si tienes dudas, dite que debes emplear « Decir que + subjuntivo » si tu frase puede ponerse en imperativo. Mira:

Tags : , , , ,

Expresar una voluntad

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

En español, hay dos maneras distintas de expresar una voluntad, pero si te fijas bien, es muy fácil elegir entre la una y la otra ya que funciona como en francés:

Tags : , , , , ,

Expresar una hipótesis: Quizás / Tal vez / Acaso

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

Ya hemos visto cómo expresar una hipótesis con « a lo mejor » o con un futuro hipotético.
Pues, existe una tercera manera de expresar una hipótesis: consiste en colocar las palabras « quizás », « tal vez » o « acaso » al principio de la frase, y añadir un verbo en subjuntivo. El verbo puede conjugarse en cualquier tiempo del subjuntivo (presente, pasado, imperfecto o pluscuamperfecto) según el contexto. No es muy difícil: mira los siguientes ejemplos.

Tags : , , , , ,

SER/ESTAR: adjetivos particulares

Clases de 4ème y 3ème 2 commentaires

Aunque en francés (y en otros idiomas) SER y ESTAR se pueden traducir por un mismo verbo, estos dos verbos tienen sentidos distintos en español, de modo que un mismo adjetivo puede cambiar totalmente de sentido según se emplee con SER o ESTAR. Fíjate en la siguiente lista (no exhaustiva):


Si se te ocurre otro adjetivo cuyo sentido cambia según se emplee con SER o ESTAR, no dudes en dejarlo en un comentario. ¡Gracias por tu contribución!

Tags : , , , ,

SER / ESTAR + adjetivo

Clases de 4ème y 3ème 0 commentaire

Como ya lo sabes, el verbo francés « être » se puede traducir de dos maneras distintas en español: SER o ESTAR. Pero ¡cuidado! SER y ESTAR no significan lo mismo y por lo tanto, no se pueden intercambiar. Ya sabes que el verbo ESTAR se emplea obligatoriamente para situar en el espacio, eso no es muy difícil…
En cambio, saber elegir entre SER o ESTAR delante de un adjetivo resulta más complicado y a veces sutil. Aquí tienes los principales empleos de SER y ESTAR delante de un adjetivo:

Tags : , , , ,

« Billets précédents