Formation en ligne gratuite: Le blog FLE des Zexperts

11 09 2014
Venez dialoguer en ligne avec des formateurs spécialisés dans le jeu en classe de langue… Profitez du wébinaire organisé par Jürgen Wagner et consacré au blog FLE des Zexpertshttp://leszexpertsfle.com/
  • Intervenants: Les Zexperts (Ewa Rdzanek | Maxime Girard | Benoit Villette)

Date: 18. 09. 2014 – 19:00h – 20:30h (heure française)

• Ce webinaire est basé sur le site FLE des Zexperts, et cherchera à expliquer sa vision pédagogique sous-jacente :
- plaisir et transgression
- développer la créativité des apprenants
- proposer à l’apprenant une réflexion en français sur le   monde
- sortir de la salle de classe pour apprendre
- jouer pour apprendre ? Non, apprendre pour jouer !
(êtes-vous d’accord? moi, pas à 100%… mais je viendrai justementles écouter pour en savoir plus)

Ce sera également l’occasion de parler de la modération d’un blog et des apports professionnels de cette activité.• Lien d’accès: https://webconf.vc.dfn.de/zexperts

• Sélectionnez l’option „entrer en tant qu’invité“. Saisissez votre prénom ET votre nom dans la boîte

Inscription: Mail à JWagner@lpm.uni-sb.de

Si vous vous inscrivez pour la première fois, veuillez indiquer à Jürgen Wagner aussi le nom et l’adresse de votre établissement, université, institution, etc. pour sa base de données.




Deux cours à suivre sur FUN

7 09 2014

C’est la rentrée sur France Université Numérique et 19 cours en ligne ouverts et massifs sont proposés. Je n’ai pas résisté à la tentation de m’inscrire à deux d’entre eux, et je vous invite à vous joindre à moi.

Dans le premier cas, je vais découvrir si mes faibles connaissances en langage informatique me permettront tout de même de suivre un cours pour apprendre à développer des jeux:

Si mes tentatives sont probantes, vous ne tarderez pas à le découvrir sur ce même blogue!

Dans le second cas, la qualité des intervenants et le sujet de la formation m’ont emballée:

  • Enseigner et former avec le numérique en langues proposé par l’Université Stendhal Grenoble 3, l’ENS Cachan, l’ENS Lyon, pour une utilisation innovante du numérique dans l’enseignement et l’apprentissage des langues, vue à travers quatre approches : les formations hybrides en langues, la télécollaboration, les outils de l’intercompréhension, l’exploitation du web social.

Il s’agit de formations courtes (un mois et demi et un mois respectivement), animées par des interventants expérimentés. Je vous raconterai mon bilan d’ici fin novembre (les cours commencent dans quelques semaines, mais il est déjà possible de s’inscrire).




À vos CLOM (à vos MOOC)

5 09 2014

Si votre vie n’est pas un tourbillon ou si votre tourbillon de vie est moins agité que le mien, vous trouverez peut-être le temps voire et surtout le plaisir de suivre quelques cours en lignes ouverts et massifs (MOOC en anglais), sur le jeu ou sur l’enseignement:

Vous êtes encore à temps pour vous joindre aux groupes suivants, qui viennent de démarrer cette semaine sur Coursera:

Commonwealth Education Trust

University of Alberta

Vous pouvez aussi patienter un mois avant de commencer celui-ci:

The University of British Columbia
Begins October 5, 2014

Jetez aussi un coup d’oeil aux autres thématiques, par exemple: Surviving Disruptive Technologies  (University of Maryland, College Park), Networked Life (University of Pennsylvania)…



Livret de jeux d’animation en espagnol – en ligne

28 08 2014
Grâce à Damián je découvre sur le compte Facebook de Gestores Culturales Universitarios México un livret en espagnol, disponible en ligne, qui propose une centaine de jeux d’animation…
Voici le début du texte qui accompagne le billet en question:

100 formas de animar grupos: Juegos para usar en talleres, reuniones y la comunidad.

Link al pdf: http://ow.ly/AKYcI

Libro corto pero que nos puede sacar de un apuro. « 100 Formas de Animar Grupos: Juegos para Usar en Talleres, Reuniones y la Comunidad » es parte de una serie de recursos que la Alianza Internacional contra el VIH/SIDA está desarrollando para estimular la participación en la práctica. Es una compilación de técnicas de animación, rompehielos y juegos que pueden ser usados por cualquier persona que esté trabajando con un grupo de personas, ya sea en un taller, en una reunión o en la comunidad.




Icon Pop Quiz

10 08 2014

Même si l’un de mes élèves à l’Institut français, il y a belle lurette de cela, m’appelait Miss Jeu, vu ma bonne connaissance de l’univers ludique, il me reste de nombreux pans de ce territoire fascinant à explorer. La preuve, c’est que je suis ressortie de ma semaine brésilienne avec une récolte de jolies découvertes…

Tatiana, par exemple, m’a fait découvrir Icon pop quiz, application gratuite pour mobiles Androit ou Apple où il faut reconnaître à partir d’images très stylisées des personnages, des films, des objets iconiques de la culture pop des États-Unis.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.alegrium.iconpopquiz&hl=es

https://itunes.apple.com/mx/app/icon-pop-quiz/id568334356?mt=8

Certes, ce n’est pas très francophone comme contenu, mais cela appartient à un patrimoine culturel largement partagé à travers le monde et permettrait de proposer des activités intéressantes. On peut par exemple faire une capture d’écran de la catégorie visée (dans mon exemple, les personnages célèbres) et projeter cette image au tableau ; on aura préparé autant de petits papiers avec un chiffre que d’images. Les joueurs, organisés par équipes, tirent un petit papier et essaient d’identifier le personnage en question. S’ils y parviennent, ils gagnent 5 points. Ils obtiennent 1 point supplémentaire avec chaque info qu’ils peuvent donner en plus (nationalité, âge, profession, élément biographique…)

Pas de projecteur disponible ? Alors, des pochettes avec dedans une photocopie couleur des images en question devraient faire l’affaire… Pas de photocopie couleur ? eh bien, résignons-nous à utiliser des images en noir et blanc, même si c’est un peu dommage ! Pas de photocopie du tout ? Zut ! Alors, contentons-nous de nous inspirer du corpus proposé, en attendant des jours meilleurs. Pas moyen d’accéder à l’app pour découvrir le corpus ? Tant pis, il est toujours possible de se constituer son propre corpus de célébrités à partir d’images trouvées dans les magazines, sur Internet, voire à partir d’images fabriquées par les apprenants…




AVC vite le 15 – jeu sérieux

10 08 2014

Lors de la préparation des ateliers de Rio et Brasilia consacrés aux nouvelles formes du jeu en classe, dont le jeu sérieux, je me suis intéressée à des jeux sérieux francophones non conçus pour la classe mais offrant d’intéressantes possibilités d’exploitation. J’ai finalement retenu 4h30, un jeu destiné à sensibiliser le grand public à l’importance de reconnaître les symptômes de l’accident vasculaire cérébral et de savoir réagir face à l’AVC. Les commentaires des stagiaires confirment mon intuition : il s’agit d’un jeu intéressant, intégré à une série de ressources très complète.

En effet, le site AVC vite le 15 est d’une grande richesse : outre de nombreuses informations claires et accessibles, il y a des chansons et des films qui peuvent être téléchargés, des brochures, des affiches… et, bien sûr, le jeu, auquel on peut jouer avant ou après avoir découvert d’autres ressources disponibles sur le site en question. Le jeu permet de travailler avec des apprenants de niveau A2 ou plus, autour de l’expression du conseil, de l’obligation, etc.

On peut par exemple commencer par récapituler en grand groupe les différentes formes linguistiques qui permettent d’exprimer un ordre ou un conseil et /ou de décrire une procédure (infinitif, présent de l’indicatif, impératif, conditionnel, futur ; expressions telles que il faut + infinitif ou il faut que + subjonctif ; il convient de, il est nécessaire de, etc.).

On parle ensuite des maladies qui se déclarent subitement et des connaissances des apprenants relatives du comportement à adopter face à ces urgences médicales (comment les reconnaître ? comment réagir ?). On joue ensuite en ligne à 4h30 : le professeur ou, mieux, des apprenants à tour de rôle sont devant l’ordi, connecté au vidéoprojecteur, et suivent les consignes données par la classe selon les formes linguistiques déjà signalées.

Il est également possible, lorsque l’équipement le permet, de faire jouer plusieurs équipes en parallèle autour d’autant d’ordinateurs : un apprenant tient le clavier et la souris, les autres donnent les consignes. Dans ce cas, on pourrait dire que la première équipe à sauver Christiane a gagné. Cependant, s’agissant d’un sujet sensible, et d’un jeu dont l’issue souhaitable est de sauver une vie, même virtuelle, je préférerais quant à moi partir du principe d’un esprit collaboratif plutôt que sur celui d’un esprit de compétition à tout prix…




Idées pour exploiter des jeux de société

10 08 2014

La première livraison issue de mon séjour brésilien concerne les idées émises par les stagiaires à partir soit des supports dont ils disposent, soit des matrices ludiques que je leur ai proposées au cours du premier atelier. Nous sommes partis d’une dizaine de jeux disponibles dans plusieurs des filiales et d’un nombre équivalent de matrices différentes. La courte durée des ateliers n’a pas permis d’aboutir à des fiches pédagogiques très détaillées. Les idées suggérées ici devraient néanmoins permettre aux participants et à tout professeur intéressé de se faire une idée assez précise de la démarche considérée, afin de l’adapter au mieux à son public et à ses objectifs. Pour consulter la vingtaine d’idées recueillie, cliquez ici: Idees jeux AFBresil




Jeux FLE à foison à Rio et Brasilia

10 08 2014

Pendant la première semaine de ce mois d’août, j’ai eu le plaisir de travailler avec les professeurs des Alliances Françaises de Rio, Brasilia et autres villes du Brésil autour de l’exploitation de jeux de société et des nouvelles formes du jeu en classe (jeux sérieux, jeux utiles, applications ludolinguistiques). Un nombre important des billets que je posterai dans les jours et semaines à venir sera inspiré des riches échanges que nous avons eu l’occasion d’établir.

Je tiens à remercier les participants et les organisateurs (AF du Brésil) de leur accueil chaleureux, ainsi que CLE International, grâce à qui ma présence au Brésil a été rendue possible.

CLE AFBresil




Jeux narratifs

28 07 2014

Ah, il y a des jours où j’aimerais être bloggeuse professionnelle, consacrer mon temps à vous proposer des pistes et des jeux et ne pas avoir à m’occuper de tout le reste (qui me passionne aussi, en général, sauf en ce qui concerne les questions administratives…)

Je vole du temps au temps pour répondre à Camilo, qui m’écrit pour demander mon avis à propos de jeux sur le passé simple: « Je voudrais proposer un jeu à mes étudiants pour l’abord du passé simple. Malheureusement, je ne trouve pas un jeu adapté pour ce temps verbal. [...] Pourriez-vous me donner quelques pistes? »

Djeha

J’inscris d’emblée cette problématique dans celle, plus générale, des temps de la narration, dans la mesure où aborder le passé simple implique travailler sur ses formes mais aussi et surtout sur son sens, qui ne s’éclaire que vis-à-vis des autres temps de la narration (je ne parle pas des « temps du passé » tout court dans la mesure où le présent et le futur servent eux aussi à raconter, en introduisant des nuances de sens.)

Bien sûr, le passé simple est généralement abordé à des niveaux avancés, car il est peu employé à l’oral et dans les écrits de la vie courante, et on le rencontre principalement en littérature. Or, avez-vous pensé que les jeunes enfants francophones sont confrontés au passé simple dès leur plus jeune âge, avec les contes  et légendes? Il faudrait écrire tout un article sur la question, mais je vais essayer de faire bref et me concentrer sur la dimension ludique.

D’abord, il est indispensable de clarifier si nécessaire pour soi-même en tant que prof les formes et les valeurs du passé simple. Alors que la plupart des sites mentionnent l’opposition PS/Imparfait (proche de celle PC/Imparfait), peu précisent l’opposition PS/PC. Même si elle est un peu technique, j’aime bien l’explication fournie sur un site pour finnophones (http://research.jyu.fi/grfle/409.html), qui indique:

« Le passé simple s’uti­li­se comme temps de la narration dans l’énonciation de récit (par opposition à discours [...] ), en dehors de la situation de deixis. On pourrait dire en quelque sorte que le passé simple est le temps de la narration « artificielle », car il se rattache toujours à une narration qui se pose comme narration, qui se dit comme narration (roman, récit journalistique ou historique, etc.), qui ne fait plus partie du système du présent, mais d’une ligne de narration virtuelle. Le passé simple est le temps du non-déictique, c’est un passé qui se place à un niveau temporel indéfini par rapport au « je ici et main­te­nant » du locuteur (cf. l’ancien nom de « passé indéfini »). C’est typi­quement le passé de la narration écrite romanesque ou du récit historique. En français moderne, le passé simple s’uti­li­se ex­clu­si­ve­ment à l’écrit [...]). »

Mon conseil est donc d’inscrire le travail autour du passé simple dans une séquence consacrée à la « narration narrative » (conte, récit historique…). Pour des étudiants non littéraires, les contes et légendes traditionnels peuvent être un bon filon, dans la mesure où il s’agit de textes courts, souvent attrayants et humoristiques, et qui trouveront probablement écho dans les traditions narratives locales. Je pense par exemple aux histoires de Djeha (tapez « histoires de Djeha » sur votre moteur de recherche préféré, vous en trouverez des centaines), mais il y en a des milliers à exploiter. (L’image plus haut illustre l’une des histoires de Djeha que j’aime: http://journaldunkorrigan.free.fr/blog/index.php/2006/09/30/108-djeha-hoja-nasreddin-son-fils-et-lane)

Pour systématiser la conjugaison ou les valeurs des temps, il est possible par exemple, après avoir lu ou écouté diverses histories courtes, d’inventer une histoire collective à trous: l’animateur mène le récit, s’arrête à des moments clés, recueille les propositions, choisit celle qui fait avancer le mieux son histoire et attribue un point à l’équipe qui a avancé cette proposition. Par exemple « Il était une fois, dans un royaume très lointain, un roi. Un roi riche et puissant, admiré et craint, qui pourtant, n’était pas heureux. En effet, il [?] (il n’avait pas d’enfants/il se sentait vieux et fatigué/il cachait un chagrin dans son coeur/il était avare et méfiant/il…  » Furieux, il [?] puis il [?]. Son meilleur ami et conseiller lui [?] etc. » L’équipe ayant remporté le plus de points gagne.

Il y a aussi tous les jeux de cartes basés sur un principe narratif, dont le plus célèbre, Il était une fois: http://www.trictrac.net/jeu-de-societe/il-etait-une-fois-/infos

Puis il y a le jeu du mot intrus, dont je propose une version destinée aux ados, Bobos d’ados, dans mes propres ressources pour la classe; il faudrait prévoir des canevas différents, axés sur le conte ou la légende, ou encore sur le récit historique.

Ou encore le récit arborescent, dont vous avez un exemple ici: http://www.ac-grenoble.fr/lirecrire/spip.php?article37 

Des stagiaires ont élaboré une fiche sur « le conte éclaté »: http://lewebpedagogique.com/jeulangue/files/2011/01/FRConteEclate.pdf

Il y a encore de multiples pistes à explorer, mais je m’en tiendrai là pour l’instant, d’autant plus que dans pas longtemps je devrais vous annoncer la mise en ligne d’une plateforme pour travailler autour de la thétrâlisation de contes et légendes du Québec…




Mine de ressources en espagnol

7 07 2014

Le grand retour, c’est pour demain; je vogue sur une mer houleuse de valises, et je n’ai pas trop eu le loisir d’enrichir mon blogue. Je reviendrai au mois d’août. D’ici là, si vous lisez l’espagnol, vous aurez de quoi vous mettre sous la dent avec le lien suivant, une véritable mine de ressources tenue par Daniel Brailovsky:

http://glosarioeducativo.wikispaces.com/juego
Des dizaines et des dizaines de textes en général très intéressants, sur le jeu en éducation et au-delà.

À bientôt!