L’embarras du choix: répertoire critique de de jeux de société

23 05 2016

Les profs de langue se demandent souvent quels jeux de société pourraient leur être utiles en classe. Pour répondre à cette question, vous pouvez bien entendu parcourir ce blogue :-) Mais vous pouvez aussi consulter différents répertoires, dont le « Répertoire de jeux en langues vivantes » élaboré par Vincent Beckmann, mis à jour le 17 mai 2016, et grâce auquel vous (re)découvrirez une sélection d’une trentaine de jeux, assortie des fiches d’analyse correspondantes et accompagnées d’un glossaire de jeu anglais-français très utile.

Merci à Sol de m’avoir fait découvrir ce répertoire!

 




Lancement du site Théâtralisation de contes et légendes du Québec (tclq.ca)

30 11 2015

TCLQ

Il était une fois des enseignants et des apprenants de français langue seconde et étrangère qui avaient décidé d’entreprendre ensemble un voyage extraordinaire dans l’univers du théâtre et des contes et légendes du Québec…

Valérie Amireault, Haydée Silva, Soline Trottet et Nathalie Lacelle sommes heureuses d’annoncer le lancement du site Théâtralisation de contes et légendes du Québec (www.tclq.ca), qui propose une formation en ligne à l’exploitation des ressources théâtrales et transmodales pour aborder les contes et légendes québécois en classe de langue.

Ce site présente aux enseignants de FLE/S des pistes d’exploitation clés en main permettant de réaliser des activités de théâtralisation de contes et de légendes du Québec en classe. Il est agrémenté de jeux créés pour favoriser l’exploitation ludique de ces contes et légendes et permet aux utilisateurs de s’initier à la transmodalisation. Il comprend aussi plus d’une centaine de ressources bibliographiques sur l’utilisation des contes et légendes, du théâtre et de la transmodalité en classe de langue.

Ce site entend notamment :

– Combler les lacunes au plan du matériel et de la formation des (futurs) enseignants en ce qui concerne l’enseignement de la culture québécoise, et plus spécifiquement l’exploitation théâtrale en classe de FLE/S de contes et légendes du Québec.

– Soutenir la formation des (futurs) enseignants de FLE/S en littératie médiatique multimodale.

– Proposer des pistes d’exploitation concrètes et clés en main permettant de réaliser des activités de théâtralisation de contes et de légendes du Québec en classe.

– Offrir un répertoire d’activités ludiques utilisables de manière individuelle ou en classe.

– Concourir à l’amélioration de la compétence culturelle et de la compétence interculturelle des acteurs impliqués.

– Favoriser le développement de l’identité plurilingue et pluriculturelle des apprenants.

Ce projet vise à faire connaître et à faire rayonner le Québec par la qualité et la quantité de ses contes et légendes, tant traditionnels qu’actuels. Il a été rendu possible grâce au soutien du Groupe de travail Québec-Mexique, de l’Université nationale autonome du Mexique et du Fonds mondial pour l’enseignement du français.

Nous espérons que vous serez nombreux à en profiter et que vous n’hésiterez pas à en faire la diffusion autour de vous. Que vos contes et légendes soient beaux, et qu’ils se déroulent comme un long fil !




Helen a trouvé une mine !

9 10 2015

Helen, collègue américaine, a eu la gentillesse de partager avec moi et donc avec nous une superbe trouvaille, une vraie mine de ressources directement exploitables en classe (sur mon épaule, mon petit diable, jaloux, me dit « mais comment se fait-il que tu n’en avais même pas entendu parler? » tandis que le petit ange s’extasie « ah, c’est qu’y a des gens talentueux et généreux, comme Tiphaine Montus, qui aiment jouer et faire jouer!!!!!). Bref, je suis conquise, et vous le serez probablement aussi.

Reprenons sur un ton plus posé :-) Helen me signale un blogue intitulé Bonjour FLE, où vous trouverez à foison des jeux pour la classe de FLE prêts à imprimer, sur les thèmes les plus divers (jetez aussi un coup d’oeil aux ressources qui, sans être ludiques, semblent fort intéressantes). Des bingos, des jeux de sept familles, des jeux avec des dés (mes préférés dans ce vaste répertoire), des jeux de plateau… avec des graphismes simples et attirants à la fois, et prêts à l’emploi (quelques coquilles, parfois, mais si vous les signalez à l’auteure, elle les corrige).

C’est par ici: https://bonjourfle.wordpress.com/category/jeux/page/2/




Liaisons sulfureuses? Problématiques et perspectives de l’évaluation par le jeu à l’ère du numérique

11 07 2015

Roulez, tambourrrrrrs! Le matériel pour le blogue s’accumule et vous aurez bientôt l’occasion de découvrir beaucoup de nouveautés.

En attendant, permettez-moi de partager avec vous le lien vers une communication que j’ai présentée fin mai lors d’une journée consacrée à l’évaluation par l’Université des Antilles et de la Guyane. La journée d’études s’intitulait « L’évaluation en langues étrangères à l’école et/ou à l’université. Pour une démarche qualité, entre tensions, ruptures et continuités », et j’y ai exploré pour ma part les liens entre jeu et évaluation, deux notions souvent jugées (à tort) incompatibles. L’ensemble des interventions vient d’être mis en ligne.

La vidéo de ma communication, que j’ai présentée à distance (sous le même titre que ce billet), est consultable icihttp://www.manioc.org/fichiers/V15195

Le-verrou




Atelier Du Grammairien (1767) au Ruzzle HD (2014) : des dés à la tablette numérique

31 05 2015

Vendredi 5 juin dernier, dans le cadre du IV Colloque sur les environnements numériques organisé par le Centre d’enseignement des langues étrangères de l’Université nationale autonome du Mexique, j’ai eu le plaisir d’animer un atelier consacré à l’évolution d’une famille de jeux: nous avons exploré ainsi le passage du jeu du Grammairien, jeu de plateau attesté dans les collections du Musée national de l’éducation (Rouen) et datant de 1767, au Ruzzle HD, paru en 2014 sous forme d’app, en passant par les très nombreuses variantes du Boggle (dés, cubes, jeu en ligne et hors ligne….).

Anonyme 1767 Grammairien

Ruzzle

Qu’est-ce qui change, qu’est-ce qui perdure tout au long de ces deux siècles et demi d’évolution? Quelles sont les variantes intervenues au fil du temps et en quoi changent-elles la dynamique de jeu? Peut-on envisager l’exploitation de cette famille de jeux au-delà du vocabulaire et de l’orthographe? Après un rapide survol historique, les participants ont été invités à mettre en jeu divers supports, afin d’alimenter la discussion sur l’exploitation pédagogique et d’identifier des paramètres sur lesquels il serait souhaitable de se pencher en vue d’une exploitation pédagogique mieux réussie. Hélas, les problèmes de connexion n’ont pas permis de réaliser toutes les activités prévues. Les participants à l’atelier et les internautes curiex trouveront ici le diaporama utilisé: http://prezi.com/o1h6hrvh62bx/

A très bientôt, en attendant l’article que je compte consacrer à cette évolution!




Jeux de file indienne

31 05 2015

J’ai assisté vendredi dernier à l’atelier de Larry N. Swenson (formateur en anglais langue étrangère) dans le cadre de la Feria Internacional de Idiomas (Guadalajara). Sur un rythme enlevé, le formateur a su conquérir son public, fort nombreux, avce une série de propositions très faciles à mettre en oeuvre.

Ça a commencé par des jeux de mains à inventer pour se présenter (par couples, deux apprenants inventent une salutation avec les mains, qui sera « leur » salutation; puis ils présentent leur création, puis tout le monde circule et salue les autres en adaptant la salutations). Il y a eu ensuite une proposition efficace et classique: en rang, face à face, on s’observe, puis on se retourne, on change trois détails de son apparence, on se refait face, on identifie les trois détails qui ont changé chez son partenaire, on change de partenaire et on recommence mais avec cinq puis avec sept détails… À la fin, il y eu un travail sur une chanson bilingue.

Ce que j’ai le plus aimé, pour ma part, ce sont les propositions pour jouer en file indienne. Par exemple, se classer par jour et mois de naissance, mais… sans parler! Ou se classer par taille, mais sans parler et les yeux fermés. Petit moment de surprise et d’incertitude, suivi de tentatives de mieux en mieux réussies, puis finalement grand moment de vérification et partage dans la bonne humeur.




Producción escrita, TIC y juego en el aula de idiomas

1 10 2014

Y a petición popular… :-)

1. El Prezi sobre producción escrita, TIC y juego en el aula de idiomas, que utilicé para mi conferencia del pasado 6 de septiembre y retomé para el taller de esta mañana.

http://prezi.com/rhfuafvi9vsk/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share

Desde luego, no es lo mismo sin la explicación y la discusión, pero les servirá de recordatorio a los asistentes y algunas pistas les dará a los lectores de este blog que no pudieron estar allí.

Prezi Acatlan

 

2. Iba a poner el PowerPoint con instrucciones de escritura pero, tratándose de instrucciones traducidas, prefiero que cada quien busque su propio corpus. Eso sí, anexo la lista de elementos, que ya incluye las sugerencias de los participantes:

  • Tipo de texto.
  • Destinatario.
  • Intención.
  • Longitud.
  • Tiempo.
  • Soporte.
  • Formato.
  • Apoyos, en su caso.
  • Criterios de evaluación.
  • Formulación lo más unívoca posible.

Para que los alumnos no pongan cara de Malfalda :-) (no logro en este momento cargar archivos, tendrán que buscar la imagen por su cuenta)

3. Y, finalmente, la leyenda japonesa sobre los regalos no aceptados…

Leyenda japonesa

Había una vez en el antiguo Japón, un viejo samurái ya retirado que se dedicaba a enseñar el arte de la meditación a sus jóvenes alumnos. Corría la leyenda de que, a pesar de su avanzada edad, todavía era capaz de derrotar a cualquier adversario.

Cierto día apareció por allí un guerrero con fama de ser el mejor en su género. Era conocido por su total falta de escrúpulos y por ser un especialista en la técnica de la provocación. Este guerrero esperaba que su adversario hiciera el primer movimiento y después, con una inteligencia privilegiada para captar los errores del contrario, atacaba con una velocidad fulminante. Nunca había perdido un combate.

Sabiendo de la fama del viejo samurái, estaba allí para derrotarlo y así aumentar su propia fama de invencible. El viejo aceptó el reto y se vieron en la plaza pública con todos los alumnos del anciano y la gente del lugar.

El joven empezó a insultar al viejo maestro.

Le escupió, tiró piedras en su dirección, lo ofendió con todo tipo de desprecios a él, sus familiares y sus antepasados. Durante varias horas hizo todo para provocarlo, pero el viejo maestro permaneció impasible. Al final de la tarde, exhausto y humillado, el joven guerrero se retiró.

Los discípulos corrieron hacia su maestro y le preguntaron cómo había soportado tanta indignidad de manera tan cobarde sin sacar su espada, asumiendo el riesgo de ser vencido.

-Si alguien te hace un regalo y tú no lo aceptas, ¿a quién pertenece ese regalo? -preguntó el samurái.

-A quien intentó entregarlo -respondió un discípulo.

-Pues lo mismo vale para la rabia, la ira, los insultos y la envidia –dijo el maestro-: cuando no son aceptados, continúan perteneciendo a quien los cargaba consigo.

 

Moraleja

Tu paz interior depende exclusivamente de ti.

Las personas no pueden quitarte la calma, a menos que sólo tú lo permitas.

Mea culpa, no conservé el enlace original. La leyenda aparece en varios sitios en la red, pero preferí ponerla aquí en mi versión, ya libre de ciertos errorcillos de redacción.

¡Que ustedes y sus alumnos disfruten escribir, aprender y jugar!




Des outils simples d’accès pour créer des jeux vidéo

23 09 2014

Damien Djaouti, spécialiste du jeu vidéo à l’Université Montpellier 2, propose une liste d’outils censés permettre à tout un chacun de créer ses jeux vidéo, sans connaissance technique particulière… À tester sans modération!

http://www.ludoscience.com/FR/blog/603-Des-outils-simples-dacces-pour-creer-des-jeux-video.html

Ludoscience




Invitación a un taller mío: Jugar, escribir y aprender gracias a las TIC

23 09 2014

Queridos todos, Ahora les extiendo una invitación a asistir a un taller mío, en español « Jugar, escribir y aprender gracias a las TIC », que se llevará a cabo el próximo martes 30 de septiembre, de 11 a 13h, en el Salón de usos múltiples del Centro de Idiomas de la FES Acatlán UNAM. ¡Allá los espero! Si vienen, tráiganse un dispositivo móvil con conexión inalámbrica… Seminario FES Acatlan

Hace unos días presenté la conferencia teórica, y aquí están las diapositivas que utilicé…   http://prezi.com/rhfuafvi9vsk/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share




Formation en ligne gratuite: Le blog FLE des Zexperts

11 09 2014
Venez dialoguer en ligne avec des formateurs spécialisés dans le jeu en classe de langue… Profitez du wébinaire organisé par Jürgen Wagner et consacré au blog FLE des Zexpertshttp://leszexpertsfle.com/
  • Intervenants: Les Zexperts (Ewa Rdzanek | Maxime Girard | Benoit Villette)

Date: 18. 09. 2014 – 19:00h – 20:30h (heure française)

• Ce webinaire est basé sur le site FLE des Zexperts, et cherchera à expliquer sa vision pédagogique sous-jacente :
– plaisir et transgression
– développer la créativité des apprenants
– proposer à l’apprenant une réflexion en français sur le   monde
– sortir de la salle de classe pour apprendre
– jouer pour apprendre ? Non, apprendre pour jouer !
(êtes-vous d’accord? moi, pas à 100%… mais je viendrai justementles écouter pour en savoir plus)

Ce sera également l’occasion de parler de la modération d’un blog et des apports professionnels de cette activité.• Lien d’accès: https://webconf.vc.dfn.de/zexperts

• Sélectionnez l’option „entrer en tant qu’invité“. Saisissez votre prénom ET votre nom dans la boîte

Inscription: Mail à JWagner@lpm.uni-sb.de

Si vous vous inscrivez pour la première fois, veuillez indiquer à Jürgen Wagner aussi le nom et l’adresse de votre établissement, université, institution, etc. pour sa base de données.