juin 21
Allez, dernière ligne droite pour moi … Je sais que je ne vais pas faire des étincelles en anglais mais je vais essayer de limiter la casse. Mon amie est venue une dernière fois ce matin pour me faire parler un peu anglais , me décrasser avant l’épreuve. Elle est vraiment super sympa ! J’ai beaucoup aimé ces petits encouragements, ça remonte le moral en tout cas … Et oui, je suis beaucoup moins nulle qu’il y a 1 mois !
Et puis, unpetit clin d’oeil à ma mamie qui m’a dit que cette épreuve serait facile pour moi parce quede toute façon je « dis » bien l’anglais (merci mamie pour ta confiance aveugle en ta petite fille !).
juin 01
Bon, il n’y a pas que l’oral pro alors un petit texte à résumer en Anglais (tombé en 2007 à Montpellier) :
THE SUNDAY TIMES, February 26, 2006.
TV ‘should put more women in men’s roles’
MINISTERS should urge television programme-makers and advertisers to portray more women in traditional men’s jobs, according to a report commissioned by Tony Blair published tomorrow.
The Women and Work Commission report will recommend ‘non-stereotypical’ characters for TV soap operas and commercials in order to encourage better role models for schoolgirls.
It is one of several proposals in the long-awaited report, which was set up to tackle the pay gap and different promotion prospects between the sexes. The commission, chaired by the Labour peer Baroness Prosser, has found that girls are still being steered towards ‘stereotypical’ subjects at school which lead them into lower-paid careers. Women also lose out when they return to work after having babies, and are often forced into parttime jobs that underuse their skills, the report finds.
The report, to be launched by Blair and Gordon Brown tomorrow alongside Prosser, concludes that while girls outperform boys at school, that advantage disappears once they get into the workplace.
The commission will call for better vocational training and work experience for girls, to steer them towards the traditional male bastions of the job market. It also wants to highlight ‘exemplar’ companies, which have achieved business success by promoting women.
The report also recommends working with firms to increase the range of jobs that can be done on part-time or flexible basis, and adapting current childcare and employment programmes to help women returning to work after having children.
Early action in response to the report is expected in Brown’s March 22 budget. The chancellor read the report last week and is said to have been impressed.
New financial incentives will be provided for job centre advisers to steer women away from jobs with low pay and low prospects and into work in which there is career progression.
Adapted from
Je propose que, sans le rédiger totalement, on note les « means main ideas » (merci Dared !!!) et quelques éléments d’interprétations et de discussion.
mai 28
J’ai lancé un SOS auprès de mes amis et il y a une prof d’anglais qui me propose de travailler cette épreuve. Pour qu’elle se rende compte du travail à accomplir, je lui ai envoyé mon devoir 1 du CNED (qui m’a vallu 8/20 mais avec l’aide d’un dico et une journée de préparation). Ca n’a pas l’air de l’affoler ! Tant mieux. Du coup, je prépare cet après-midi le devoir 2 du CNED. Les consignes qu’elle m’a laissées sont les suivantes :
- 1 H de prép (pour que je sois plus à l’aise) mais sans dico – les prochains se feront en 1/2 heure !!
- 2 paragraphes à lire (entraînement de 5 minutes)
- elle me posera des questions comme pour l’entretien
En fonction de ce que ça donne, elle me proposera des cours intensifs sur certains points … Je ne sais pas si elle sait dans quoi elle s’engage !!! Mais en tout cas, c’est vraiment sympa de voir toutes ces personnes prêtes à me donner un coup de main. Les parents d’un ami de ma fille sont tous les deux profs de sport au collège et me proposent aussi de m’aider en faisant des simulations d’entretien avec les choses à ne pas dire et celles qu’il est toujours bon de mentionner. Je vous ferai un petit résumé de tout ça !
mai 25
En feuilletant des annales de texte d’anglais, je suis tombée sur :
British businesses are losing more than £50m a year because of employees skipping off work on Friday afternoons, a software company has claimed.
Vous lisez ça comment vous (ce que j’ai mis en rouge) ? En fait je ne sais même pas comment on dit « £ » en anglais ? On ne se moque pas … En plus dans le texte, y en a plein des trucs comme ça :
£13bn - £23.4bn
Merci d’avance pour ces 3 « lectures » et traductions … Je crois que je suis vraiment un cas désespéré !
mar 25
On ne pourra pas dire que le CNED est long pour corriger les devoirs : j’ai envoyé mon devoir à 14H30 et à 16H30, j’avais la notification comme quoi il était corrigé …
Bilan : 8/20 avec des commentaires justifiés, une correction détaillée, bref CHAPEAU ! En gros, les commentaires sont :
- un accent pourri (je le savais déjà !) qui entraîne des difficultés à me comprendre par moment et surtout un effort de l’interlocuteur.
- De nombreuses erreurs avec les prépositions qui suivent les verbes. La correctrice a eu l’impression que c’était un peu aléatoire (ce qui est le cas …)
- Une première partie qui ne correspond pas vraiment à ce qui est attendu et qui manque de structuration (sans blague !).
La correctrice m’ a bien fait rire en me disant qu’il serait utile que je revois le livre du CNED (!!!!) et que j’écoute les CD. J’ai lu, j’ai écouté mais je n’ai absolument pas progressé ! Ils sont vraiment pas terribles …
Le seul point sur lequel je peux m’améliorer, c’est de faire une première partie qui correspond à ce qui est attendu (intro, synthèse, discussion, interprétation). Je crois que d’ici les oraux, pour le reste, c’est impossible !
C’est marrrant : la correctrice semblait vraiment déçue pour moi alors que 8/20 c’est vraiment au-dessus de mes espérances au concours !
mar 25
Bon, je crois que le correcteur va halluciner … Mais après tout, ça ira assez vite à corriger (4 min pour le résumé et 3 min 50 pour les questions !). Ca m’a tout de même pris toute une après-midi à préparer … Quel rendement !
Le point positif :
Les points négatifs :
- je ne sais toujours pas ce qui est attendu pour la première partie. Au moins avec la correction, je verrai à quoi ça doit ressembler. J’ai eu du mal à faire un résumé qui ressemble à la fois à un commentaire … Mon vocabulaire est en plus limité (même très limité) donc forcément ça fait quelque chose de pas terrible !
- Les 5 questions fournies avec le document ne m’ont pas du tout inspiré. Même en français, j’en aurai pas mis des tartines alors en anglais …
J’ai hâte d’entendre (ou de lire, je ne sais pas comment sont les corrections des oraux avec le CNED) les commentaires sur ce devoir !!!!
sept 08
Grâce à mes collègues du forumLe Trouble, j’ai récupéré une super adresse internet pour préparer l’épreuve d’Anglais (au moins la première partie). C’est le site du CRDP de Montpellier. Je n’ai pas encore tout potassé mais ça à l’air vraiment chouette et tout à fait ce que je cherchais. Pour y jeter un oeil, vous pouvez cliquer ici.
J’espère que ça pourra aussi vous aider …
août 29
L’Anglais, ce n’est pas vraiment mon fort ! Je refais un peu de grammaire, j’écoute des textes et des chansons à trous pour améliorer ma compréhension orale, je lis des articles (en général, je n’ai pas trop de difficultés pour comprendre en gros de quoi ça parle) mais j’ai un petit peu de mal à faire un résumé de texte. J’essaye de trouver des infos sur le net (parce que le CNED, c’est bien pour l’entraînement en compréhension ou la lecture mais ça s’arrête là).
- Existe-t-il une technique particulière ?
- Faut-il introduire le doc (quand le texte a été écrit, par qui, ….) ?
- Existe -t-il une phrase type (ça m’arrangerait) pour introduire ce doc ?
- Doit on reprendre les idées dans le même ordre que dans le texte ?
Enfin, voilà ! Je compte sur la blogosphère pour éclairer ma lanterne …