le projet

 

square des Abbesses, Paris, 14 février 2016, Mur des "Je t'aime".

Square des Abbesses, Paris, 14 février 2016 : le Mur des « Je t’aime ».

Musée du livre scolaire d’Auxerre

Beaucoup d’élèves dans le monde utilisent des manuels scolaires. Quand il va à l’école, que propose-t-on à voir à un enfant de huit ans ? Que voit-il quand il apprend à lire ? Que voit-il quand il apprend à compter ? Que voit-il quand il apprend l’histoire de son pays ?

Nous nous proposons de présenter pour chacun des états du monde une page représentative de chacune des matières que l’on propose aux élèves (enfants entre 5 et 12 ans). Il nous reste encore beaucoup de pays à illustrer ; si vous en avez la possibilité, adressez-nous des pages de manuels pour ces pays : manuelsdumonde@laposte.net

Qui sommes-nous ? Ce site est proposé par le Musée Livre Scolaire d’Auxerre (France) : http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

Contacts: manuelsdumonde@laposte.net

Le Musée du Livre Scolaire est soutenu par le Conseil Départemental de l’Yonne  et la Ville d’Auxerre :

conseil departementallogo_auxerre

 

-:-:-:-:-

Museum School Book Auxerre

 Around the world , students of schools use textbooks. A child goes to school. The teacher gave him a book. The child sees ? What does he see when he learns to read ?  What does he see when he learns to count ? What does he see when he learns the history of his country ?

We intend to present for each of the states of the world a page of each of the books available for children (children between 5 and 12 years).

We still have many countries to illustrate; if you have the opportunity, please send the manual pages for these countries. Contact : manuelsdumonde@laposte.net

Who are we? This site is offered by the Museum School Book Auxerre (France) ; (French language website)  : http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

For the authors of textbooks from the Yonne (France) ; (French language website) : http://lewebpedagogique.com/mlsyonne1/

e-mails: manuelsdumonde@laposte.net

-:-:-:-:-:-:-

Museum Lehrbuch Auxerre

 In der ganzen Welt benutzen viele Schüler Schulbücher.  Wenn ein Kind von acht Jahren in die Schule geht, was schlägt man ihm vor anzusehen ?

Ein Kind ist acht Jahre alt. Er liest in einem Lehrbuch. Was ist in dem Buch geschrieben ?

Das Kind will zählen lernen. Was ist auf die Seite geschrieben ?

Das Kind die Geschichte seines Landes studiert. Was ist auf sein Buch geschrieben ?

Um diese Fragen zu beantworten, wollen wir für jeden Staat der Welt eine repräsentative Seite von jedem Fach vorstellen. (Kinder zwischen 5 und 12 Jahren)

 

Es fehlen uns noch viele Länder ; falls Sie Gelegenheit haben, senden Sie bitte einige Bilder von Lehrbuchseiten für diese Länder.

Kontakt : manuelsdumonde@laposte.net

 

Wer sind wir ? Diese Website wird von der Museum Lehrbuch Auxerre (Frankreich) angeboten:

http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

Für die Lehrbuchautoren Yonne (Frankreich): http://lewebpedagogique.com/mlsyonne1/

-:-:-:-:-:-:-

Múzeum iskolai könyv Auxerre

 Azokban az iskolákban világszerte sok gyerek használja oktatási könyvek.

Amikor a gyermek iskolába jár, mi van megírva a tankönyv ?

Amit egy gyerek látja, amikor megtudja, hogy olvasni ?

Mi van írva a könyvben a gyermek a tanulás számít ?

A gyermek megtanul a történelem hazáját; mi van írva a könyvében ez a gyerek ?

 

Célunk, hogy nyújtson be egy oldal minden könyv diákok az általános iskola (gyerekek 5 és 12 év).

 

Még mindig van sok országban, hogy bemutassa; ha lehetősége van arra, küldje el nekünk a kézikönyv oldalakon ezekben az országokban.

Érintkezés : manuelsdumonde@laposte.net

 

Kik vagyunk mi?

Ez az oldal által kínált Múzeum iskolai könyv Auxerre (Franciaország)

http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

-:-:-:-:-:-

 Museo del libro escolar Auxerre

Muchos alumnos a través del mundo utilizan manuales escolares. Cuando un niño de ocho años va a la escuela, qué es lo que ve en su libro de la clase?  Qué es lo que ve un niño que el profesor aprende a leer ? Qué es lo que unniño ve en la página del libro donde aprendió a contar? Qué es lo que ve un niño en la página del libro donde estudió la historia de su país? Tenemos la intención de presentar para cada uno de los estados del mundo unas pocas páginas de los libros que se ofrecen alos alumnos (niños entre 5 y 12 años).

Todavía tenemos muchos países que ilustrar; si usted tiene la oportunidad, por favor, envíe las páginas de manuales para estos países. Contacto: manuelsdumonde@laposte.net

Quiénes somos? Este sitio es ofrecido por el Musea Libro Escolar de Auxerre (Francia):

http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

Para los autores de los libros de texto desde el Yonne:

http://lewebpedagogique.com/mlsyonne1/

 -:-:-:-:-:-:-:-

 欧塞尔教科书博物馆

在世界范围内,许多学生使用的教科书。

一个8岁的孩子上学。

什么是写在他的学校的书?

什么是写在他读的书?

什么是写在这本书在那里他学会了算?

 

什么是写在这本书在那里他学会了他的国家的历史吗?

 

我们打算提出一个网页,显示了学生的书籍(5至12岁的儿童)。

 

我们仍然有很多国家来说明;如果你有机会,请发送手册页对这些国家。

manuelsdumonde@laposte.net

 

我们是谁? 本网站提供的博物馆学校图书欧塞尔(法国):

http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

 

对于从约讷省教科书的作者:

http://lewebpedagogique.com/mlsyonne1/

 -:-:-:-:-:-:-

متحف الكتاب المدرسي اوكسير

 

 

في جميع أنحاء العالم، العديد من الطلاب استخدام الكتب المدرسية.

والطفل هو العمر ثماني سنوات. هو يذهب الى المدرسة.

ما هو مكتوب على الكتاب مدرسته؟

ما يبصر عندما يتعلم القراءة؟

ما يبصر عندما يتعلم العد؟

وماذا ترى عندما يدرس تاريخ بلاده؟

نحن عازمون على تقديم الصفحة التي تظهر من الكتب طالب (طفل تتراوح أعمارهم بين 5 و 12 سنوات).

لا يزال لدينا الكثير من الدول لتوضيح. إذا كان لديك الفرصة، يرجى إرسال الصفحات اليدوي لهذه البلدان.

manuelsdumonde@laposte.net : الاتصال

من نحن؟

ويقدم هذا الموقع من قبل مدرسة متحف الكتاب اوكسير (فرنسا):

http://museedulivrescolaireauxerre.wifeo.com/

لمؤلفي الكتب المدرسية يون (فرنسا):

http://lewebpedagogique.com/mlsyonne1/

Laisser un commentaire