Tous les billets

Del olvido a la memoria (reportaje – youtube)

Historia, Mujeres, Première 1 commentaire »

Aquí tienes 5 minutos de reportaje sobre la historia « Trece rosas » con testimonios de mujeres que fueron detenidas por la policía franquista.

Image de prévisualisation YouTube

Cartel de la pelicula "Las trece rosas"

Cartel de la pelicula "Las trece rosas"

Tags : , ,

Las trece rosas (trailer) en Youtube

Historia, Mujeres, Première 0 commentaire »
Image de prévisualisation YouTube

Fue uno de los episodios más crueles de la represión franquista. El 5 de agosto de 1939, trece mujeres, la mitad menores, fueron ejecutadas ante las tapias del cementerio del Este. Su historia sigue viva hoy en forma de libros, teatro, documentales y cine.

Lee el artículo completo en elpais.es : La corta vida de trece rosas en elpais.es

Tags : , ,

Estudiar enganchado a la tele o al ordenador

Educación, Seconde, Sociedad, vida cotidiana 0 commentaire »

Una encuesta sobre hábitos de estudio revela que uno de cada tres alumnos con suspensos está conectado a Internet mientras[1] estudia

EFE - Madrid – 28/11/2010 – elpais.es

http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Estudiar/enganchado/tele/ordenador/elpepusocedu/20101128elpepusoc_2/Tes (cliquez pour lire l’article entier)

Los jóvenes dedican[2] una hora y media al día a estudiar, mientras que pasan una media[3] de cuatro horas delante de una pantalla[4] (consola, televisión o Internet), tiempos que aumentan a mayor edad y se reducen en las más tempranas. Son datos de una investigación sociológica para conocer los hábitos de estudio[5] de los escolares, realizado con entrevistas a 1.000 niños de entre 8 y 16 años y a sus padres.

Estudiar pierde interés al pasar de Primaria a Secundaria: a siete de cada 10 niños[6] de Primaria les gusta estudiar, mientras que solo cuatro de cada 10 Secundaria tienen una actitud positiva hacia el estudio, señala el informe[7] encargado por la Fundación Antena 3. Por tanto, el 60% de los niños más mayores indican que no les gusta estudiar; son el 75% de los que suspenden[8] y el 45% de los que aprueban[9].


[1] Mientras : pendant que

[2] Dedicar : consacrer

[3] Una media : une moyenne

[4] Una pantalla : un écran

[5] Los hábitos de estudio : les habitudes de travail

[6] Siete de cada diez : sept sur 10

[7] El informe : l’enquête, le rapport

[8] Suspender : échouer aux examens

[9] Aprobar (ue) : réussir les examens

¿Está de acuerdo con prohibir el velo islámico en los colegios?

Ciudadanía, Educación, Inmigración, Mujeres, Sociedad, Terminale 0 commentaire »

Opiniones de ciudadanos españoles por la calle.

Image de prévisualisation YouTube

La justicia examinará la expulsión de Najwa de un colegio por llevar ‘hiyab’

Mujeres 0 commentaire »

Lee el artículo en elpais.com aquí

Najwa Malha empezará las clases en el mismo instituto donde acabó el anterior, el Gerardo Diego de Pozuelo de Alarcón (Madrid). El caso de esta menor, musulmana de nacionalidad española, saltó a la luz pública después de que Malha tuviera que irse casi a final de curso de su instituto, el Camilo José Cela, por acudir a clase con hiyab (velo islámico).

La familia recurrió la decisión ante la Consejería de Educación, que considera ahora que el centro y la administración actuaron de forma correcta. El siguiente paso es acudir a los tribunales. La familia presentará un recurso ante los juzgados de lo Contencioso Administrativo de Madrid, según señaló ayer el abogado de la menor, Iván Jiménez Aybar… (sigue)

Polémica por una niña que lleva el hiyab.

Ciudadanía, Collège, Educación, Mujeres, Sociedad, Terminale 0 commentaire »
Image de prévisualisation YouTube

el reglamento interno del instituto

llevar un pañuelo en la cabeza

prohibir que los alumnos tengan la cabeza cubierta

el derecho a la educación

Cómo conquistar a una mujer bailando

amor, Ciencias, Sociedad, Terminale 0 commentaire »

Cartel de la película 7 minutos

Comprensión escrita: un artículo de elpais.com Un experimento (une expérience) identifica los movimientos que hacen a un hombre un buen bailarín y más atractivo para el sexo contrario. El movimiento juega un papel importante en el cortejo (= la seducción) entre animales, con el macho desplegando elaborados bailes que muestran a la hembra (la femelle) su buen estado físico y sus aptitudes; en definitiva, que es el mejor candidato. En los humanos, el baile también tiene un rol destacado en la atracción entre sexos.

10 consejos para mejorar los resultados

Collège, Educación 0 commentaire »

Voilà un site tout à fait intéressant qui s’adresse aux parents, professeurs et élèves, dans lequel on trouve de précieux conseils pour améliorer les résultats scolaires des enfants et des adolescents.

http://www.vueltaalcole.com/nino/ver_noticia.aspx?id=6557

1 El tiempo es oro. ¡No lo pierdas!

Le temps, c’est de l’or. Ne le perds pas!

2 Gana tiempo para divertirte: presta atención al profesor.

Pour avoir plus de temps pour t’amuser (à la maison), écoute le professeur.

3 La clase es el momento para atender, entender y preguntar las dudas.

Le cours est le moment de participer, comprendre et poser des questions.

4 El primer paso para aprender es atender.

La première étape à franchir pour apprendre, c’est être attentif.

5 Como casi todo en la vida, lograr un nivel adecuado de atención es cuestión de práctica.

Comme partout dans la vie, atteindre un niveau satisfaisant d’attention est une question de pratique.

6 Conecta el « chip » y antes de empezar la clase comprueba qué es lo que toca.

Connecte toi et avant le début du cours, prends conscience de quoi il est question.

7 Para seguir mejor al profesor te ayudará repasar lo que se vio en clase el día anterior.

Pour mieux suivre le cours, cela t’aidera de réviser ce qui a été vu dans le cours précédent.

8 Toma apuntes en clase y así evitarás distraerte.

Prends des notes en cours, cela t’évitera de te distraire.

9 No te cortes, pregunta a tu profesor, eligiendo eso sí el momento adecuado.

Ne sois pas timide, pose des questions à ton professeur, en choisissant le moment oportun.

10 La clase es el momento para resolver todas las dudas.

Le cours est le moment d’éclaicir tous les doutes.

Vacaciones de verano – consejos para los padres

Educación, Première, Seconde, Terminale, vida cotidiana 0 commentaire »
Image de prévisualisation YouTube

Expressions à utiliser dans un dialogue.

Collège, Cultura, Educación, Première, Seconde, vida cotidiana 0 commentaire »

Expressions à utiliser dans un dialogue:
¡Hombre! : c’est une interjection très employée dans le langage courent qui correspond à Eh bien! ou à Bah!. On peut l’employer pour s’adresser à une femme ou encore “¡mujer!”.
¡Uy!: (interjection) Houla!
Ja, ja, ji, ji, je, je. : ha, ha, hi, hi, hé, hé…
¡Vaya rollo!: Quelle barbe!
¡Cuídate!: Prends soin de toi
¡Ni hablar!: pas question!
¡Lo siento!: Je suis désolé
¡Ostras!: ça alors!
¡Qué vergüenza!: quelle honte!
¡Qué barbaridad!: quelle horreur!
¡Vaya aguafiestas!: Quel rabat-joie!
¡Mira!: écoute!
¡Tope guay!: super cool!
¡Socorro!: au secours!
¿A qué viene eso?: pourquoi cette question?
Estar, está: Pour être là (il, elle) est là!
¿Y qué ?: et alors?
Eh: hein
¡Tía bruja!: espèce de sorcière
¡Ven y da la cara!: Viens me le dire en face!
¡Pasa lo bien!¡Que lo pases bien!: amuse toi!
¡No seas necio!: ne sois pas bête!
¡Oye, escucha!: écoute moi bien!
¿Me oyes ?: tu m’écoutes?
¡He dicho: escucha!: je te dis de m’écouter!
¡Y a usted qué le importa!: ça ne vous regarde pas
¡No es asunto suyo!: ça ne vous regarde pas!
¡Cómo que no es asunto mío ! : comment ça, ça ne me regarde pas!
¿ Qué es de tu vida ?: Qu’est ce que tu deviens?
¡ Tanto tiempo sin vernos ! : Cela fait longtemps qu’on ne s’est pas vu!
¡ Ni se te occura !: ne t’y avise pas!
¿ De verdad ? : vraiment?
¿ Verdad ? : n’est-ce pas?
Pues ya ves. : tu vois bien!
Me alegro por ti. : je suis heureux pour toi
No me lo creo, no me cabe en la cabeza : je n’y crois pas, je en peux pas l’imaginer
Claro, por supuesto, desde luego: bien sûr
Con mucho gusto. : avec plaisir
¡No, la verdad!: non, vraiment!
¡Claro que sí!: bien sûr que oui!
¿ Tan grave es ?: c’est si grave?
Yo que usted…: moi, à votre place…
Yo que tú…: moi, à ta place
Yo que él…: moi, à sa place
¡Vete a bañar!: va te faire voir!
¡Caramba!: interjection exprimant la surprise, l’étonnement ou le dégoût
¡Arriba! : Courage!
¡ chitón! : chut!
que si patatín, que si patatán : et patati et patata
REFRANES POPULARES:
- A buen entendedor, pocas palabras bastan.
A bon entendeur, salut!
- Quien mucho abarca, poco aprieta.
Qui trop embrasse, mal étreint.
- Más vale pájaro en mano, que cien volando.
Un « tiens » vaut mieux que deux « tu l’auras ».
- Hombre prevenido vale por dos.
Un homme averti en vaut deux.
- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire le jour même.
- Quien bien te quiere te hará llorar.
Qui aime bien, châtie bien.
- Mientras hay vida hay esperanza.
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir.
- Quien siembra vientos recoge tempestades.
Qui sème le vent récolte la tempête.
- La letra con sangre entra.
On n’apprend rien sans peine.
- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Ne remets jamais à demain ce que tu peux faire le jour même.
- Poderoso caballero es don dinero.
L’argent peut tout.
- No hay que vender la piel del oso antes de haberlo matado.
- La cabra siempre tira al monte.
chassez le naturel , il revient au galop
- Cría cuervos y te sacarán los ojos.
On n’est jamais trahi que par les siens
- Después de la tempestad viene la calma.
- Bueno es que haya ratones, para que no se sepa quien se come el queso.
- A falta de pan buenas son tortas.
faute de grives, on mange des merles
- Cada loco con su tema.
A chacun son trip!
- Más vale tarde que nunca.
Mieux vaut tard que jamais.
- Hombre prevenido vale por dos.
Un homme avertit en vaut deux.
- La ocasión hace al ladrón.
L’occasion fait le larron.
- Quien fue a Sevilla perdió su silla.
Qui va a la chasse, perd sa place.
- Quien ama el peligro, en él perece.
À trop jouer avec le feu, on finit par se brûler.
- Quien calla, otorga.
Qui ne dit mot consent.
- No sólo de pan vive el hombre.
- El saber no ocupa lugar.
On n’en sait jamais trop.
- De tal palo, tal astilla.
Tel père, tel fils.
- Quien no se aventura, no pasa la mar.
Qui ne tente rien, n’a rien.
- Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como.
Tout pour moi, rien pour les autres.