Contes d’Ici et d’Ailleurs bilingues (en construction)

Categories: Contes, Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 24 janvier 2015

Contes d’Ici et d’Ailleurs bilingues à lire et à écouter

Les trois fleuves – Portugal – dit par Hugo les trois fleuves hugo

PROVERBES ET EXPRESSIONS DU MONDE

Comments: No Comments
Published on: 30 août 2014

Un travail similaire à celui des adultes a été mené en ULIS et UPE2A au collège l’année passée. Voici le livret réalisé :

VOIR LE LIVRET

 

PETIT A PETIT L OISEAU FAIT SON NID 2Petit à petit

L’oiseau fait son nid

PROVERBES DU MONDE

Comments: No Comments
Published on: 30 août 2014

Ce livret est le fruit d’un travail de recherches, d’échanges, d’écriture et de réalisations plastiques ainsi que de théâtralisation mené au long de l’année passée dans le cours de FLS pour adultes de l’association APIREF :

VOIR LE LIVRET

OLYMPUS DIGITAL CAMERA TOUT CE QUI BRILLE N EST PAS OR

Petit à petit…

… l’oiseau fait son nid !

Une partie de notre travail sur les proverbes du monde a pris la forme d’un petit film.

Ce film montre quelques saynètes écrites à partir de 5 proverbes et mises en scène avec Didier Delcroix du théâtre Uvol.

Image film peti à petit

J’AIME LA GALETTE…

Categories: Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 14 janvier 2014

galette

EPIPHANIE


L’épiphanie ( du grec – veut dire apparition) est célébrée le 6 janvier.

Cette fête chrétienne correspond à la présentation de Jésus enfant aux Rois Mages

et c’est le jour de son baptême.

Par contre, la fête des rois (le roi de la fève) trouverait son origine dans l’époque romaine où,

pendant les saturnales, tous seraient égaux, heureux et en paix.

De là daterait la tradition du plus jeune convive passant sous la table

pour attribuer à chacun une part du gâteau au hasard.

La fête des rois fut interdite pendant la Révolution Française.

La galette des Rois, servie en France ce jour-là depuis le XIVe siècle,

était partagée en autant de parts qu’il y avait de convives

plus une part, appelée « part du Bon Dieu ».

Réserver une part au pauvre promettait de conserver les provisions,

oublier cette part risquait de faire perdre la nourriture pour l’hiver.

(Sources :

Le Folklore Français – Arnold van Gennep – Tome III

Bouquins – Robert Laffont – 1999)

recette galette des rois II

VOIR LA VIDEO :

http://www.goosto.fr/recette-de-cuisine/video/galette-rois-frangipane-10007914.htm

MOZANNE

BONNE ANNÉE 2014

Categories: Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 11 janvier 2014

BONNE ANNEE 2014 PLURILINGUE

PROVERBES II

QUAND LE CHAT N’EST PAS LÀ, LES SOURIS DANSENT

 

Les souris dansent parce que leur mère est partie. Les souris font ce qu’elles veulent, elles font ce que leur mère leur a interdit : des bêtises.

Elles allument la télévision, mettent des musiques fortes…

Mais quand leur mère rentre ; elles font semblant de faire leurs devoirs.

Ramatoulaye

 

Quand maman n’est pas là, je mange du chocolat et des gâteaux.

Quand maman n’est pas là, je joue sur l’ordinateur.

Narek

 

Quand le chat n’est pas là, c’est le beau temps et les souris dansent.

Lorsqu’il revient, c’est le mauvais temps.

Jonathan

 

Lorsque ma mère s’en va, j’allume l’ordinateur et je bois beaucoup de jus de fruits.

Puis j’allume la télévision ou j’écoute fort la musique.

Et je joue du piano en mangeant des gâteaux. Je suis content et je mange aussi de la glace et du yaourt.

Je plonge dans le canapé.

Dès que je l’entends arriver, j’éteins la télévision, l’ordinateur et j’arrête la musique pour faire mes devoirs.

Hervé

 

 

Quand mes parents partent quelque part, ils me disent :

        «  Ne touche pas à l’ordinateur ni à la télévision. Fais tes devoirs ! »

Alors je regarde par la fenêtre pour voir s’ils sont bien partis. Puis j’allume la télévision et l’ordinateur. Et je surveille l’heure.

Si c’est l’heure du retour, j’éteins tout et je fais mes devoirs.

Cela s’appelle ne pas obéir à ses parents !

Diewo

 

APRÈS LA PLUIE, LE BEAU TEMPS

Cela veut dire que quand tu as un problème un jour, il va disparaître un autre jour.

Havadson

Maintenant, je ne sais pas du tout parler français. Mais cela va changer.

Aujourd’hui, je ne suis pas riche mais je vais le devenir.

Diewo

Proverbes groupe II

Categories: Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 12 octobre 2013

PROVERBES GROUPE II

Cintia

Un voleur qui vole la nation dispose d’un programme de télévision.

Landrão que rouba a nacão, tem programa na telesão.

Proverbe angolais

PROVERBE_CINTIA_1.wav

Ines

Si tu as aimé une personne dans le passé, dans le futur l’aimeras éternellement.

Te amei no passado te amei no presente e se o futuro permitir te amarei enternamente.

Proverbe portugais

PROVERBE_INES_1.wav

David

Jeux de mains, jeux de vilains.

Jeux ya maboko, jeux mabe.

Proverbe congolais

PROVERBE_DAVID_1.wav

Christian

Jeux de guerre, jeux de vilains.

Jeux ya munduki, jeux mabe.

Proverbe congolais

PROVERBE_CHRISTIAN_1.wav

Korotoum

Aucun arbre n’a donné de fruits sans avoir eu d’abord des fleurs.

Proverbe ashanti (Côte d’Ivoire)

PROVERBE_KOROTOUM_1_BIS.wav

Youssouf

L’habit ne fait pas le moine.

Il vest non fa il gentile.

Proverbe italien

Écouter le proverbe

Mara

Dis du mal de ton voisin, ton mal se mettra sur ton chemin.

Fala mal do teu vizinho, que o teu mal vem a caminho.

Proverbe portugais

PROVERB_MARA_1.wav

Leuk-Le-Lièvre

Categories: Contes, Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 26 septembre 2013

Nous avons profité de la lecture du chapitre Leuk découvre la brousse pour travailler sur le lexique des parties du corps et le pluriel et le singulier. Pour continuer à t’entraîner, clique sur le lien suivant :

  • Le lexique du corps :

http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/sect30/index.htm

  • Les articles :

http://www.ithaca.edu/faculty/kaplan/art_part/art_part_frame.html

http://fog.ccsf.edu/~creitan/qch6popeye.htm

http://www.edu365.cat/eso/muds/frances/boire_manger/index.htm#

http://jeudeloie.free.fr/debutant/indef/oie.html

  • Le pluriel :

http://w3.restena.lu/amifra/exos/orth/singplur.htm

http://www.didierconnexions.com/niveau1/?id=2-4-6-1

http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=1.3.4

Un extrait de la série télévisée franco-canadienne, Samba et Leuk-Le-Lièvre  :

http://www.youtube.com/watch?v=dg_aqbmNh2M

Quelques extraits du livre de Léopold Sédar Senghor (1906-2001) et Abdoulaye Sadji (1910-1961) sur le lien ci-dessous :

 

http://yvette.schroeder.free.fr/77lezarts/La_Belle_Histoire_de_Leuk-le-lievre.pdf

Le livret d’activités :

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/Leuk-le-lievre_livret-1.pdf

Pour écouter d’autres contes de l’Afrique de l’Ouest, du Nord et d’Haïti (Sais-tu qu’en Haïti, Leuk s’appelle Malice ?), clique sur le lien du site Conte-moi la francophonie :

http://www.conte-moi.net/conte-moi-francophonie

Contes d’Ici et d’Ailleurs

Categories: Contes, Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 17 août 2013

Voici le fruit de plusieurs mois de travail autour des contes d’Ici et d’Ailleurs étudiés et réécrits en français et langue maternelle.

Chacun n’a pas forcément choisi un conte de son pays et tous sont allés à la découverte de la culture des autres.

Les élèves de l’Ulis ont créé leurs histoires.

Cliquez  sur le lien ci-dessous et entrez dans le merveilleux ou le facétieux :

http://fr.calameo.com/read/000122771362c53e6f7bc

Page 1 sur 3123

Compteur


277488 visiteurs

août 2017
L M M J V S D
« Avr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Welcome , today is vendredi, 18 août 2017