VENEZ DÉCOUVRIR LE DELTA DU PARANÁ

Connaître l'histoire et la géographie de l'Argentine 5 commentaires »
   Le Delta du Paraná comprend 17.500 kilomètres et il est situé à 30 km à peu près de la ville de Buenos Aires. Il naît dans la ville et port de Diamante, province d’Entre Ríos et il comprend trois grandes régions: le Delta Supérieur (dès Diamante à Villa Constitución, province de Santa Fe); le Delta Moyen (dès Villa Constitución à Ibicuy, province d’Entre Ríos) et le Delta Inférieur (dès Ibicuy jusqu’à son embouchure dans le grand estuaire du Río de la Plata. Le Delta du Paraná est singulier car il est le seul qui n’a pas de contact avec la mer, mais avec un autre fleuve. Il y dépose, chaque année, une grande quantité de sédiments qui, avec des racines d’espèces végétales comme des joncs, des érythrimes, de la paille, contribuent à consolider la formation des îles.
  
   Après un parcours de 320 km dans une pente douce, il verse ses eaux à travers quatorze bouches dont les plus importantes sont: Fleuve Paranacito, Ruisseau Martínez, Ruisseau de La Tinta, Ruisseau Brazo Largo, Fleuve Gutiérrez, Fleuve Paraná Bravo, Fleuve Sauce, Fleuve Paraná Guazú, Fleuve Barca Grande, Fleuve Paraná Miní, Fleuve Paraná de las Palmas et Fleuve Luján.  
 
   La population actuelle est de 3.000 habitants et l’activité principale est l’exploitation forestière afin d’approvisionner l’industrie du papier. Il y a des cultures de l’osier qui est employé en artisanat. Les espèces prédominantes sont le peuplier, le saule et l’eucalyptus. Quant aux animaux, les oiseaux y sont nombreux ainsi que les poissons et les reptiles.

Les sources consultées sont:

 http://es.wikipedia.org/wiki/Delta_del_Paran%C3%A1 

 http://www.todo-argentina.net/Geografia/Parques/entrerios/Area_natural_delta_del_parana/  

 
 

Station Service

Delta du Paraná, la couleur marron des eaux à cause des sédiments

Promenade en canot à moteur

Maison de Domingo Faustino Sarmiento dans le Delta, recouverte en verre pour la protéger de l’humidité
Tags : , , , , ,

BICENTENAIRE DE LA RÉPUBLIQUE ARGENTINE

Connaître l'histoire et la géographie de l'Argentine 4 commentaires »

   À Buenos Aires, au mois de Mai, l′avenue 9 de Julio, une des plus larges du monde, a été couverte de céleste et blanc, avec un drapeau de mille mètres. Du 21 au 25 Mai, plus de six millions de personnes ont parcouru le « Paseo del Bicentenario » où il y a eu des stands thématiques et gastronomiques des différentes provinces. Des drapeaux ondoyants, des chants patriotiques et des feux d′artifice tout autour de l′Obélisque et du Cabildo ont caractérisé la fête des deux cents ans que la Patrie a eu ce 25 Mai. Un événement très important a aussi été la réouverture du théâtre Colón. Il était fermé depuis trois ans et demi pour être restauré.

   L´abdication de Carlos IV et de son fils Fernando VII a laissé le trône espagnol vacant, alors les « virreinatos », eux-mêmes, pouvaient prendre des décisions. À Buenos Aires on a déclaré le Cabildo comme organisme représentant de la volonté populaire et le dépositaire de la souveraineté et on forme la « Primera Junta de gobierno »; commençant ainsi le procès indépendantiste de la Nation Argentine.

Pour voir des photos sur la fête du bicentenaire vous pouvez visiter:

www.perfil.com/contenidos/2010/05/26/noticia_0015html

Avenue 9 de Julio et Obélisque

<img class= »aligncenter size-full wp-image-792″ src=

Tags : , , , , ,

« INTERVIEW AU CHEF FRANÇAIS: MONSIEUR JEAN-PAUL MATAGNE »

Se communiquer en français 11 commentaires »

On a eu la chance et l’agréable surprise de voir arriver dans notre village le chef français Jean Paul Matagne. Ce n’est pas habituel de pouvoir parler avec des français chez nous, donc la possibilité de faire un interview à Jean-Paul a plu aux étudiants de français. Cette activité a encouragé les élèves pour s’exprimer en classe de français tantôt à l’oral qu’à l’écrit. Enfin, ce qui est remarquable est le fait de pouvoir employer la langue étrangère qu’ils étudient dans des situations réelles de communication. Un grand merci Jean-Paul!

Voici l’interview:

 1. Nous sommes les étudiants de deuxième année de l’école Mariano Moreno. Nous pouvons vous poser quelques questions ?

  -Oui, bien sûr !

2. Quel est votre nom ? Et votre prénom ? 

-Je m’appelle Jean-Paul, mon nom est Matagne, c’est un nom belge, ce n’est pas un nom français.

 3. Quelle est votre nationalité ?

-Je suis français.

4. Où êtes-vous né ?

-Je suis né dans un petit village dans le nord de la France, à la frontière de la Belgique.

5. Quelles langues parlez-vous et où avez-vous étudié l’espagnol ?

-Je parle espagnol, un peu d’anglais, très peu parce que je ne l’ai pas pratiqué. L’espagnol je l’ai appris… je l’ai appris en Amérique Centrale, je ne l’ai pas étudié, euh… je l’ai appris parce que j’étais dans un pays où tout le monde parlait espagnol, donc il a fallu que j’apprenne à parler espagnol.

6. Quels pays avez-vous visités ?

-Pratiquement tous les pays d’Amérique Centrale, une partie d’États-Unis, tous les pays d’Europe pratiquement et Argentine.

7. Ça fait combien de temps que vous vous dédiez à cette profession ?

-J’ai étudié, euh, j’ai étudié la cuisine, j’ai terminé mes études il y a vingt-cinq ans et depuis vingt-cinq ans je travaille ou comme cuisinier, ou comme responsable d’établissements ou à donner des cours de cuisine ou etcetera… mais juste ça fait vingt-cinq ans que je travaille.

8. Où avez-vous appris votre métier ?

-Dans une ville de France, une ville qui s’appelle Bordeaux, c’est une ville dans le sud-ouest de la France, du côté de l’océan Atlantique.

 9. Utilisez-vous des ingrédients de la cuisine de différents pays et / ou villes que vous avez visités ?

-Oui, bien sûr, j’ai toujours profité de tous les pays que j’ai visités pour apprendre des choses nouvelles en cuisine, par exemple, avant d’aller en Amérique Centrale je ne connaissais pas ce qui est le piment et j’ai appris à travailler avec les piments en Amérique Centrale mais dans d’autres pays aussi j’ai profité à apprendre quelque chose et même en étudiant aussi, on ne finit pas d’utiliser pratiquement toutes les espèces que peuvent avoir dans le monde.

10. Avez-vous participé d’un événement important en ce qui concerne votre profession ?

-Ça dépend de ce que tu entends par événement important, mais ça peut-être… j’ai travaillé par exemple pendant quelques années dans une Ambassade, l’Ambassade de France au Nicaragua, en Amérique Centrale où j’avais euh… où tu reçois des Présidents, des Ministres, où tu fais des cocktails et ça peut-être quelque chose comme un événement spécial et j’ai fait un truc intéressant l’an dernier au Costa Rica, c’était pour gagner un record du monde de… de cuisine. On a donné un plat national qui s’appelle el gallo pinto ; c’est un plat avec du riz euh… du riz et des haricots rouges, c’est la base principale et on a donné à manger à quinze mille personnes, ça a été intéressant.

11. Quel est votre plat préféré ?

-Mon plat préféré, on a tellement de… moi j’aime la cuisine donc… plat préféré,  qu’est-ce que ça pourrait-être, moi je ne sais pas, j’aime tout, j’aime tout ce que je fais. C’est un peu pareil comme la musique, parfois on me demande qu’est-ce que tu aimes comme musique ?, mais j’aime toute la musique, soit du classique ou du rock, c’est pareil.

12. Pourrions-nous publier cette enquête dans un blog pédagogique en classe de français ? Merci beaucoup de votre gentillesse !

-Oui, bien sûr ! Merci !

ratatouille
ratatouille

crêpes

crêpes

sopaflor

sopaflor

Plats préparés par le chef Jean-Paul

 

Tags : , , , , ,

COMMENTAIRE SUR L’ARTICLE: « UNE HISTOIRE D’INTÉGRATION »

Accéder à des informations en français 5 commentaires »

L’article extrait du magazine Label France, 4° trimestre 2007, N° 68, dont la page web est http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/archives-label-france_5343/les-numeros-label-france_5570/lf68-un-tour-france-villes_17157/culture_17170/mode-gastronomie_17179/rougui-dia-sa-cuisine-est-une-histoire-integration_53747.html  parle sur une femme chef appelée Rougui Dia. Elle est née au Sénégal. Son père est arrivé en France dans les années 60 pour travailler.  L’aventure culinaire commence à treize ans, le jour où elle doit remplacer sa mère aux fourneaux pour préparer à ses sept frères et sœurs le « Latiéré khako », un plat peul à base de semoule et d’épinards.

Ses résultats ont été positifs, ses frères l’ont félicitée et elle a alors réalisé que la cuisine n’était pas forcément une corvée.

Elle est titulaire d’un baccalauréat professionnel après un parcours scolaire sans faute. La jeune fille abandonne vite l’idée de devenir styliste de mode pour se lancer dans la cuisine.
Elle se heurte à la difficulté de trouver un maître d’apprentissage, mais aussi à la rivalité de certains collègues qui usent de tous les moyens pour la déstabiliser, dans un milieu machiste où peu de femmes sont acceptées.

Elle surmonte les obstacles grâce à sa détermination et à son fort tempérament.

Elle passe par tous les postes, du service en salle à la cuisine. Puis, en 2005: Armen Petrossian -l’actuel patron russo-arménien du restaurant fondé par son père en 1920- la nomme chef et lui confie les rênes d’une équipe de dix personnes.

Il lui donne carte blanche: à elle de réinventer le menu.
 Celui-ci est son défi. S’inspirant des cuisines sénégalaise, indienne, antillaise et des traditions culinaires caucasiennes, elle mélange saveurs et épices et crée de nouvelles alliances.

Sa cuisine est une histoire d’intégration parce que ses mets ont un rapport étroit avec ses goûts et sa culture. Elle arrive dans ses souvenirs d’enfance lorsqu’elle prépare les repas. Dans l’assiette, les résultats sont surprenants d’imagination.

 Rougui Dia voudrait maintenant donner des cours pour ouvrir la porte à d’autres femmes et peut-être un jour fonder son propre restaurant.
         Nous pensons que c’est une personne agréable, engagée et rêveuse. Sa décision d’affronter tous les obstacles pour accomplir son rêve montre sa vaillance.

Enfin, l’article est très intéressant parce qu’il s’agit de la description d’une femme avec un long parcours comme chef professionnel.

 Ce commentaire a été rédigé par les élèves de troisième année de l’École Mariano Moreno à l’aide d’un guide de questions. Ils ont écrit leur point de vue sur la personne décrite ainsi que sur l’article.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags : , , , , ,

RALLYE DAKAR: ARGENTINE-CHILI 2009

Accéder à des informations en français 4 commentaires »
   Pendant l’année 2008, les commentaires sur l’arrivée d’un événement mondial important se succédaient dans les principales chaînes de la télévision argentine, surtout dans celles sportives. Ils faisaient allusion à la version du Dakar 2009, cette fois-ci dans un continent tout différent: l’Amérique du Sud, avec des terrains qui allaient permettre de grandes aventures aux passionnés de ce sport.
  
   La compétition a eu lieu du 3 au 18 janvier, passant par onze provinces argentines et trois régions chiliennes; le parcours  total a été de 9 000 km et 6 000 km en compétence.

  Les étapes:

3 janvier: Buenos Aires- Santa Rosa (La Pampa)

4 janvier: Santa Rosa – Puerto Madryn (Chubut)

5 janvier: Puerto Madryn – Ingeniero Jacobacci (Río Negro)

6 janvier:Ingeniero Jacobacci – Neuquén                             

7 janvier: Neuquén- San Rafael (Mendoza)

8 janvier: San Rafael – Mendoza

9 janvier: Mendoza – Valparaíso (Chile)             

10 janvier: Valparaíso. Jour de repos.

11 janvier: Valparaíso – La Serena

12 janvier:La Serena – Copiapó

13 janvier: Copiapó – Copiapó                                  

14 janvier: Copiapó – Fiambalá (Catamarca)           

15 janvier: Fiambalá – La Rioja

16 janvier: La Rioja – Córdoba

17 janvier: Córdoba – Province de Buenos Aires

18 janvier: Ville de Buenos Aires

   Dans la course de rallye la plus exigeante du monde participent quatre catégories:

   -235 motos

   – 25 quads

   -185 autos

   – 85 camions

   Quatorze pilotes argentins ont participé de la compétition.

   On a eu de l’émotion et de la joie de les voir passer sur les routes de notre province. On se sentait protagoniste de ce spectacle international. Une foule les attendait avec enthousiasme lorsqu’ils arrivaient aux différentes villes; toutes les arrivées ainsi que les départs étaient observés par plusieurs personnes, c’étaient des familles qui jouissaient de ces journées à plein air.

Pour avoir des informations concernant la course, des photos et des vidéos sur les sites argentins et chiliens, visitez www.dakar.com      

 

       

 

 

 

 Pilote Carlos SainzPilote russe en Argentineparcours du Dakar Argentine Chili 2009 

 

 

Tags : , , , , , ,

LE TOUR DE FRANCE

Accéder à des informations en français 12 commentaires »

Le Tour de France est une course cycliste à laquelle participent des coureurs de diverses parties du monde. Ils parcourent toute la France. Il est né le 1 juillet 1903. Le Tour 2008 a eu lieu du samedi 5 au dimanche 27 juillet dans sa 95e. édition. Il compte 21 étapes qui se décomposent comme suit:

  • 10 étapes de plaine,
  • 5 étapes de haute montagne,
  • 4 étapes accidentées,
  • 2 étapes contre-la-montre individuel.

Le Tour compte 2 journées de repos et sa distance totale est d’environ 3 500 km. L’épreuve a des particularités, elles sont:

  • 4 arrivées en altitude,
  • 2 journées de repos,
  • 82 kilomètres contre-la-montre individuel,
  • 17 cols de 2e, 1re et hors catégorie seront escaladés.

Dans chaque édition il y a dix villes inédites, elles sont: Auray, Aigurande, Brioude, Prato Nevoso (Italie), Cuneo (Italie), Jausiers, Embrun, Roanne, Cérilly et Étampes. 

Le classement d’après la couleur des maillots est: jaune → individuel; vert points; blanc → jeune (moins de 25 ans); blanc avec une bande jaune → équipe; blanc avec  une bande rouge → combatif; blanc à pois rouges → grimpeur. Le vainqueur du Tour de France 2008 a été Carlos Sastre. Il est espagnol, né à Madrid.

carte-du-tour-de-france-20081

J’ai proposé aux élèves de 2e année de chercher des informations sur un sujet actuel et intéressant pour eux. Je leur ai parlé d’un événement sportif qui se déroulait en France et que l’on pouvait regarder à la télé pendant les vacances d’hiver, dans une chaîne sportive. Pour nos amis étrangers, les vacances d’hiver dans notre pays ont eu lieu du 14 au 25 juillet. Ils m’ont tout de suite répondu: « une course cycliste », « le Tour de France« …  Alors, je leur ai donné un guide de questions pour faire le rapport et la page qu’ils pouvaient consulter: www.letour.fr  Histoire Parcours Accueil Le Tour 2008

Voici les questions:

-Qu’est-ce que le Tour de France?

-Quand est-il né?

-Relevez les dates du Tour de France 2008 et le numéro d’édition.

-Combien d’étapes et combien de jours de repos compte le Tour?

-Quelle distance totale parcourent les coureurs?

-Relevez les particularités des étapes et de l’épreuve.

-Combien de villes inédites y a -t-il dans chaque édition?

-Nomme et marque sur la carte de France les villes inédites.

-Relevez le classement d’après la couleur des maillots.

-Qui a été le vainqueur du Tour de France 2008?. Nom et nationalité.

Tags : , , , , , , , , ,

ÉLÈVES DE PREMIÈRE ANNÉE

Connaître les étudiants 20 commentaires »

1. Ma présentation. Mon nom est Alfonso, mon prénom est Marie Florence. Je parle Français. Ma nationalité est Argentine. Mon domicile est s/n, rue Cornelio Saavedra. J’habite à Ingeniero Luiggi. Mon anniversaire est le 8 décembre. Mon âge est seize ans. Je suis étudiante. Ma situation de famille est célibataire. Mon animal préféré est le chat. Je ne joue pas d’instrument de musique. J’aime le cinéma, je préfère Titanic.
*************************************************************************************************************************************
2. Ma présentation. Mon nom est Aguilera, mon prénom est Julienne Anabel. Mon âge est seize ans. Ma nationalité est Argentine.
J’étudie le français à l’ école Mariano Moreno d’Ingeniero Luiggi, La Pampa. Mon animal préféré est le poisson et les petits oiseaux. J’ aime beaucoup les confitures et le chocolat. Mes sports préférés sont: le football, le handball et le softball. J’aime le cinéma, mon film préféré est «la passion de Christ », « Titanic » et les films de terreur. Mon anniversaire est le onze avril. Mon signe du zodiaque est Bélier. Au revoir =)
*************************************************************************************************************************************
3. Ma présentation. Je m’appelle Cintia Bustos. Ma date de naissance est le trois Septembre. Mon lieu de naissance est Realicó, province de La Pampa. Mon âge est seize ans. Mon animal préféré est le chien. J’étudie le français à l´école Mariano Moreno d’Ing. Luiggi, La Pampa.
Je aime les sports, mes sports préférés sont: le football et le hockey. Mon signe du zodiaque est Vierge.
Je déteste l’injustice. Je parle espagnol, anglais et français. Ma couleur préférée est blanc. Au revoir!
*************************************************************************************************************************************
4. Ma présentation. Je m’appelle Yanela Chiodi. Ma profession est étudiante. Mon âge est dix-sept ans. Mon domicile est Ingeniero Luiggi, La Pampa. J’étudie le Français à l’école Mariano Moreno.
J’aime les sports, mes sports préférés sont : le volley-ball, le Taekwondo, le paddle et le hockey. Je déteste l’injustice. Je parle italien, anglais et français. Ma date de naissance est le 21 septembre 1991. Mon animal préféré est le tigre. Mon signe du zodiaque est Vierge.
*************************************************************************************************************************************
5. Ma présentation. Je suis Angeles Fernandez. Ma date de naissance est le 19 février. Mon lieu de naissance est General Pico, province de La Pampa. J’étudie le français à l’école Mariano Moreno d’ Ingeniero Luiggi. J’ai quinze ans. Ma nationalité est Argentine. Mon animal préféré est le léopard. Je déteste le mensonge et la trahison. Mon signe du zodiaque est Verseau.
*************************************************************************************************************************************
6. Ma présentation. Je suis Victoire Gomez. Ma date de naissance est le 10 novembre. Mon lieu de naissance est Realicó, province de La Pampa. J’étudie le français à l’école Mariano Moreno d’ Ingeniero Luiggi. Mon âge est quinze ans. Ma nationalité est Argentine. J’aime jouer du clarinette, du saxophone, du piano, de la batterie et du violon. Mon animal préféré est le serpent. Je déteste l’infidélité et le mensonge. Mon signe du zodiaque est Scorpion.
*************************************************************************************************************************************
7. Ma Présentation. Bonjour je suis Aldana Seia. Ma date de naissance est le 15 juin. Mon lieu de naissance est Ingeniero Luiggi, La Pampa. J’ étudie français à l’ école Mariano Moreno. Mon âge est dix-sept ans. Ma nationalité est Argentine. J’ aime le chocolat. Mon animal préféré est le lion. Je déteste l’infidélité et le mensonge. Mon signe du zodiaque est Gémeaux.
*************************************************************************************************************************************
8. Ma présentation. Je m’appelle Florence Tisera. Ma date de naissance est le vingt mai. Mon lieu de naissance est Ingeniero Luiggi, province de La Pampa. Mon âge est seize ans. J´étudie le français à l´école Mariano Moreno. Mon animal préféré est le chien, il s’appelle Batuque. Je joue de la trompette. J´aime les sports, mes sports préférés sont: le football, la boxe, le hockey. Mon signe du zodiaque est Taureau. Mon amie préférée est Anabella.
****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
9. Ma présentation. Je m’appelle Maria Belén Urquiza. Ma date de naissance est le cinq novembre 1992. Mon âge est quinze ans. Mon signe du zodiaque est Scorpion.
Mon domicile est Ingeniero Luiggi, Province de La Pampa. Ma nationalité est Argentine.
Je parle anglais et français. J’étudie le français à l’école Mariano Moreno.
Mon animal préféré est le chien. J’aime les sports: le football et le volleyball. Au revoir.
***************************************************************************************************************************************

Tags : , , , , ,

NOTRE PAYS, NOTRE SITUATION

Connaître l'histoire et la géographie de l'Argentine 19 commentaires »

Province de La PampaNous habitons un vaste pays d’Amérique du Sud, la République Argentine qui a presque 3,8 millions de km carrés, avec la caractéristique fondamentale du relief argentin: le contraste de ses grandes plaines et de la cordillère des Andes à l’Ouest, avec son sommet: l’Aconcagua, de 6 959 m.
Le nom Argentine provient du latin « argentium », qui signifie argent. L’origine de cette dénomination vient des voyages des premiers conquérants espagnols arrivés au Río de La Plata. Les Indiens de la région leur avaient offert des objets en argent et la nouvelle de l’existence de la Sierra del Plata, une montagne riche en argent, est arrivée en Espagne, vers 1524. À partir de cette date, les Portugais et les Espagnols ont utilisé cette dénomination pour le fleuve. C’est la Constitution Nationale, sanctionnée en 1853 qui a inclus le nom de République Argentine pour désigner le territoire de la Nation. Pour en savoir plus vous pouvez visiter: www.turismo.gov.ar

Nous sommes situés juste dans le centre du pays, dans la province de La Pampa. Notre province fait partie, avec Buenos Aires, Sud de Córdoba et de Santa Fe, de la plaine la plus étendue, où l’activité principale est l’agriculture et l’élevage. Sa capitale est Santa Rosa.
Nous habitons à Ingeniero Luiggi, un village de 4 000 habitants, fondé en 1910 par l’ingénieur italien Luis Luiggi. Il est situé au Nord de la province. La page est: www.ingluiggi.com.ar

Tags : , , , , ,