Auteur : Anthony Lozac'h Niveau : Collège Discipline : Histoire
Spoutnik est le nom donné par les Soviétiques au premier satellite artificiel lancé dans l'espace. Cela signifie "compagnon de voyage". Ce blog accompagne les élèves de M. Lozac'h dans leurs apprentissages et permet de prolonger le cours.
Le rapport de la commission dirigée par l’historien André Kaspi vient d’être remis au président de la République le mercredi 12 avril. Il fait débat en interpelant les Français sur le grand nombre, douze au total, de jours de commémorations nationales.
Voici les cinq propositions de la commission (Source, L’Express) :
1.”Ramener les commémorations nationales à trois dates”
Pour “combattre l’inflation commémorative, même si cela coûte quelques voix aux candidats à des fonctions électives”, la commission préconise de ramener les commémorations nationales à trois dates: le 11 novembre pour commémorer les morts du passé et du présent, le 8 mai pour rappeler la victoire sur le nazisme et la barbarie et le 14 juillet qui exalte les valeurs de la Révolution française.
2.Pas de “Memorial Day” à l’américaine
Elle suggère cependant une “révolution lente”, constatant qu’il “est impossible de faire disparaître des jours fériés”. La commission réfute par ailleurs la “rumeur sans fondement” qui lui prêtait l’intention de faire du 11 novembre un “Memorial Day” à la française, sur le modèle américain de commémoration unique.
3.”Décentralisation” des commémorations
Les autres dates deviendraient des commémorations locales, régionales voire privées. De temps à autre, elles revêtiraient un caractère exceptionnel, comme la célébration en 2004 des débarquements alliés de 1944. Il appelle les collectivités territoriales à ne pas tout attendre de l’Etat central, soulignant leur “place primordiale”.
4.Inventer de nouvelles formes de commémoration
Il ne suffit pas d’exprimer des exigences à l’égard de l’Education nationale et des médias, estime la commission. Il faut inventer de nouvelles formes de commémoration. Le rapport, qui évoque par exemple le slam, préconise de porter l’effort sur le tourisme de mémoire ou sur des projets pédagogiques élargissant la réflexion autour d’une date à sa signification profonde.
5.Implication des médias
Le rapport préconise, à l’intention de la presse écrite, audiovisuelle et électronique “des programmes ou des événements qui retiennent l’attention des lecteurs et des téléspectateurs”.
Les Américains ont leur Memorial Day, et les Britanniques leur “Remembrance day”. Voici un reportage de France 2 sur cette journée particulière et bien plus suivie qu’en France par les citoyens.
France 2 en a fait grande publicité. Et pour cause. Le Bruit et la Fureur est un documentaire retraçant la Grande guerre. Un énième reportage sur la guerre me direz-vous. Certes mais celui-là restitue la couleur et le son aux images d’archives, couplés à des extraits reconnus de films de cinéma. Je suis en train de le regarder en écrivant ce message, c’est remarquable. J’espère que vous faites de même.
Le journal d’Elbeuf vient de rédiger un dossier de quatre pages très intéressant sur les poilus d’Elbeuf. Je vous invite à le découvrir en cliquant sur les pages animées ci-dessous. Vous aurez du mal à le lire et ne pouvez pas le télécharger. Normal, je n’ai pas le vraiment le droit de le publier ! Aussi, cette présentation est plutôt une publicité pour cette édition que vous pouvez encore acheter en kiosque, (si vous n’êtes pas abonnés).
Merci à Gilles Gauvin, un collègue du collège Cousteau à Caudebec-lès-Elbeuf, pour la source.
Pour patienter avant les résultats officiels des élections américaines, deux vidéos qui vous permettront de connaître parfaitement les Etats, capitales et présidents des Etats-unis d’Amérique !
Le tracé du tour de France 2009 vient d’être dévoilé. Cela fait longtemps que le tour ne ressemble plus à son surnom, la Grande Boucle. Les premiers tours de France, au début du 20e siècle, du temps des “forçats de la route”, s’appliquaient à suivre les frontières du pays, effectuant le “chemin de ronde”. Les grandes villes étaient alors des étapes incontournables.
Aujourd’hui, les stations touristiques sont privilégiées, les pays voisins souvent traversés, et les transferts entre étapes très courants (avion, tgv).
L’objectif ambitieux de rédiger des questionnaires avec Netquiz, en une heure seulement, a été tenu par les 3e C. Cet exercice est évalué. On retiendra comme critères :
l’intérêt et la variété des questions
leur nombre (5 au minimum)
le respect de l’orthographe et du Français de manière générale
la qualité et la véracité des réponses
Pour l’instant, je laisse les questions en l’état. J’ai pu en valider un grand nombre en classe, mais pas toutes, d’où des approximations ou des confusions qui peuvent rester. Trotsky par exemple n’est pas exilé en Suisse : C’est Lénine qui y a résidé avant 1919.
En les publiant, je vous permets de tester ces quiz et de commencer les révisions. N’hésitez pas à me dire quel est votre favori. Ils portent le nom d’une personne des groupes de travail.
Il faudra ensuite sélectionner les meilleurs questions pour préparer les quiz de révisions pour le brevet.
Les 3e D ont eux planché sur la création de mots croisés, à partir des mots-clés de la leçon. Voici celui d’un groupe que vous pouvez télécharger, imprimer, et compléter. Le site utilisé pour construire la grille est puzzlemaker.
Marie-Thérèse Porcher nous propose sa vision de la Géographie de son pays, la Suisse. A travers le comique de ce sketch pointe la diversité culturelle du vieux Continent, entre Europe latine et Europe germanique. La Suisse fait partie des pays européens où vivent plusieurs communautés linguistiques, comme la Belgique, où les relations et l’unité nationale sont plus délicates.
Cette carte montre la partage de la Suisse entre quatre zones linguistiques principales :
L’Allemand est la langue majoritaire (64% des Suisses)
Le Français (20%), l’Italien et le Romanche sont trois langues romanes minoritaires
“Le Röstigraben (en allemand la barrière de röstis, du nom du plat typique de Suisse alémanique) est le nom que l’on donne à la frontière culturelle et linguistique entre l’allemand et le français. Cette frontière trouve ses racines dans l’histoire.” (Wikipédia)
Pour maintenir leurs langues, les communes et les cantons appliquent le principe de territorialité. Chaque nouveau résient doit par exemple acepter la langue officielle usitée à l’école. Dans les faits, les Suisses sont majoritairement bilingues. “Les minorités italophones et romanches sont particulièrement défavorisées : les principales hautes écoles se trouvent soit en Suisse romande ou en Suisse alémanique. Aussi ces minorités sont contraintes de parler l’allemand pour défendre leur économie face à la Suisse allemande.La plupart des produits commerciaux sont étiquetés en français, en allemand et en italien.(Wikipédia)”