Une pétition inédite ! pour l’utilisation de l’imparfait et du passé simple dans la littérature de jeunesse

28 02 2008

Pétition pour la défense des temps du passé

Le Comité de lecteurs du collège proteste, voici le texte écrit par Julien :

Pétition pour la défense des temps du passé
dans la littérature de jeunesse
par le Comité de Lecteurs du Collège Philippe de Commynes

Au collège Philippe.de Commynes, le comité des lecteurs s’active à lire et à choisir les livres qui occuperont une place au C.D.I. et dans le coeur des lecteurs. Chaque mois, élèves et professeurs se rencontrent pour lire et présenter les livres qu’ils souhaitent faire acheter au CDI.

Ce club consiste à créer un espace de parole convivial autour des livres, donner une image positive des livres, de la lecture et des lecteurs. Il permet aussi d’apprendre aux élèves à argumenter et à écouter les arguments des autres.
Enfin, il s’agit surtout de promouvoir la lecture-plaisir.

De nombreux livres ont déjà été acquis mais un problème se pose : trop de livres racontant des récits sont écrits au présent, le passé simple et l’imparfait ont été oubliés. Or le passé simple et l’imparfait sont les temps du récit auquel ils donnent tout son relief.
Les éditeurs et les auteurs de jeunesse prennent-ils les jeunes lecteurs pour des idiots ?
Le comité des lecteurs a décidé d’envoyer une protestation contre les livres écrits au présent aux éditeurs, le club reporters a bien voulu s’en charger.

Voilà des titres de livres écris au présent alors que cela ne se justifie pas :
De Jérusalem à Névè Shalom de Florence Cadier chez Syros Jeunesse.
Chevalier B. de Martine pouchain chez Sarbacane.
Fille des Crocodiles de Marie-Florence Ehret édité par Thierry Magnier.
Un nouveau défi pour Jenny B. de Jacqueline Wilson (traduit de l’anglais) en folio junior chez Gallimard Jeunesse.

Voilà maintenant quelques livres des auteurs et des éditeurs que nous félicitons pour leurs livres écrits au passé simple et à l’imparfait:
Les Doigts à l’encre violette de Michel Cosem au Seuil.
Ta Photo dans le journal de Marie Brantôme chez le même éditeur

Certains livres, ont été adorés et les tomes deux sont très attendus. Parmi les lecteurs, il y a deux élèves de 6ème, sept 5ème et quatre adultes dont Mesdames Chapel, professeur de lettres, Duvialard, documentaliste, Koch, bibliothécaire à l’annexe des Fontaines de la Bibliothèque Municipale de Tours et Marchand assistante de vie scolaire
Voici le courier que nous avons envoyé …

Chers éditeurs et auteurs,

nous lecteurs du collège Philippe de Commynes avons assez d’être pris pour des idiots avec vos histoires écrites au présent. Certes, vos histoires sont passionnantes mais tout de même ! Ce n’est pas une raison ! Nous vous demandons d’écrire vos prochaines histoires en utilisant les temps du passé qui donnent tout leur relief aux récits .
Et vous, éditeurs encouragez vos auteurs en ne publiant plus que textes qui utilisent les temps qui conviennent !
AMICALEMENT, les lecteurs du Collège Philippe de Commynes.
Pièce jointe : nous lançons une pétition que nous allons diffuser sur internet !

Julien R. Membre actif du Comité de lecteurs



Atelier radio littéraire anglais :a nice crime or an ice cream

28 02 2008

nice crime or ice cream

Les jeux de mots laids en Français, c’est bien, mais en anglais ! c’est pire. Cette émission à base de quelques jeux de mots approximatifs en anglais a été écrite et enregistrée par des élèves de 5ème sous le houlette de Marie-Hélène Marchand et Hélène Duvialard.

Pour ceux qui n’ont pas froid aux oreilles !



Atelier radio littéraire anglais : Hot and Poodle

28 02 2008

Hot and Poodle

Comment écrire en anglais quand on apprend la langue de Harry Potter depuis peu d’années mais qu’on n’est plus des bebés ? En pratiquant l’écriture créative collective à base de remue-méninges et de quelques fous-rires. Cela donne cette histoire peu banale.



Chanson écrite et chantée par Ana

1 02 2008

Chanson écrite et chantée par Ana

Ana a écrit une chanson sur sa vie et son sentiment d’exil … voici le texte …

Chanson

ça fait maintenant plus de 10 ans que j’ai quitté mon pays d’enfance
arrivée en France un jour maman m’a dit
n’oublie pas qu’un jour tu retourneras au pays.

Je me suis habituée à la vie facile d’ici
mais pourtant je n’oublie pas tous les soucis,
je viens du 976 là où tout a commencé
le début de mon enfance jusqu’à mon adolescence.

Ici en france je n’oublie pas mon pays mes origines ni ma famille
je sais qu’un jour je retournerai au pays
et tout ce que j’aurais vécu aura disparu

Papa et maman m’ont tout appris
à moi de prendre le bon chemin
il m’ont expliqué le sens de la vie
jusqu’au jour où papa est parti
Mes frères et mes soeurs gardent toujours espoir
qu’un jour il retournera au bercail
mais moi je sais qu’il ne nous oublie pas
c’est pour ça que je vais en rester là.

Revenons à mon pays le 976
celui qui reste gravé dans mon coeur
comme dans ma mémoire.
Je voudrais passer une dédicace aux Guinéenes et aux Congolaises, mes sœurs
N’oubliez pas votre origine ni votre pays
car nous venons tous d’un pays d’une origine et d’une famille……

MGC reprèsente 976 224 242 MAYOTTE GUINEE CONGO.

ANA