Le vocabulaire sur le cinéma vous permettra de vous exprimer s’il est question de films allemands qui ont connu un certain succès ces derniers temps, comme Good bye Lenin ou La vie des autres.

Le cinéma : « das Kino »

- « die Filmindustrie » (l’industrie du film)

- « die Filmproduktion » (la production cinématographique)

- « der Regisseur » (le réalisateur)

- « unter der Regie von… » (sous la direction de…)

- « die Filmleinwand » (l’écran de cinéma)

- « der Untertitel » (le sous-titre)

- « der Schauspieler » (l’acteur)

- « die Hauptrolle » (le rôle principal)

- « spielen » (jouer)

- « die Szene » (la scène)

- « das Drehen » (le tournage)

- « das Drehbuch » (le scénario)

- « der Film » (le film)

- « der Trickfilm » (le dessin animé)

- « der Dokumentarfilm » (le documentaire)

- « der Abenteuerfilm » (le film d’aventure)

- « der Actionfilm » (le film d’action)

- « die Komödie » (la comédie)

- « der Horrorfilm » (le film d’horreur)

- « der Kriegsfilm » (le film de guerre)

- « der Krimi » (le film policier)

- « der Liebesfilm » (le film d’amour)

- « der Sciencefictionfilm » (le film de science-fiction)

Le vocabulaire sur la littérature vous permettra de vous exprimer s’il s’agit de commenter un extrait de roman.

La littérature : « die Literatur »

- « das Buch » (le livre)

- « der Schriftsteller » (l’écrivain)

- « der Autor » (l’auteur)

- « die Geschichte » (l’histoire)

- « der Dichter » (le poète)

- « das Gedicht » (le poème)

- « der Roman » (le roman)

- « der Verlag » (la maison d’édition)

- « die Bibliothek » (la bibliothèque)

- « die Buchhandlung » (la librairie)

- « die Neuerscheinung » (la nouveauté)

- « veröffentlichen » (publier)

- « der Nobelpreis für Literatur » (le prix Nobel de la littérature)

- « die Übersetzung » (la traduction)

- « übersetzen » (traduire)

- « die Zusammenfassung » (le résumé)

- « die Polemik » (la polémique)

- « polemisch » (polémique)

- « die Buchmesse » (la foire du livre)

Le vocabulaire sur la musique vous permettra de vous exprimer s’il s’agit de commenter un texte sur le rock allemand en France par exemple.

La musique : « die Musik »

- « der Musiker » (le musicien)

- « der Komponist » (le compositeur)

- « der Sänger » (le chanteur)

- « das Lied » (la chanson)

- « singen » (chanter)

- « der Erfolg » (le succès)

- « die Gruppe » (le groupe)

- « die Bühne » (la scène de théâtre)

- « klatschen » (applaudir)

- « der Auftritt » (l’apparition)

- « die Tournee / die Konzertreise » (la tournée)

- « das Konzert » (le concert)

- « der Rockfan » (le fan de rock)

- « der Refrain » (le refrain)

- « die Band » (le groupe)

- « eine Musik herunterladen » (télécharger de la musique)