LANGUES MALIENNES
Une quarantaine de langues sont utilisées au Mali sans compter l’arabe langue de l’islam et le français, langue administrative et vestige de la colonisation.
Parmi ces langues, six d’entre elles dominent le bamana (ou ‘bambara’), le songhaï, … et le soninké (ou sarakolé).
Nous nous intéressons ici au soninké qui est une langue parlée dans l’Ouest du Mali, le Sud-Est de Mauritanie, et Nord-Est du Sénégal.
En voici quelques rudiments :
soninké ou sarakolé // français // ‘bambara’ ou bamana
Civilités
Aou Djem // Bon matin // Ini sogoma
Aou Kira // Bon Midi // Ini tilé
Aou Néla // Bon après midi // Ini woula
A Sonka // Bonne soirée // Ini chou
R’a nouvari // Merci bienvenue // Ini tié
“Sarakolé” est un terme ouolof est signifie “parler avec la gorge”.
Parties du corps
niaré // Yeux // nièw
nourouney // Nez // ?
rané // cou // kan
kité // Main // bolo
rogé // Jambe // Séé kala
koulounga // Genou // koungourou
oukala // Tête // koun golo
sonomé // Cœur // doussou
ta // pied // séé
Points cardinaux
saheli // Nord c’est à dire la direction du Sahel
banboxo // Sud
kinbakaa // Est ( le levant)
kinxenna // Ouest ( le couchant)
kinsiga // le zénith (plein midi)
Compter
xafu // 0 baane // 1 fillo // 2 sikko // 3 naxato // 4
karago // 5 tunmu // 6 weru // 7 segu // 8 kabu // 9
tanmu // 10 tanmu do baane // 11 tanmu do fillo // 12
… // … tanmu do weru // 17 tanmu do segu // 18 tanmu do kabu // 19
tanpille // 20 tanpille do baane // 21 tanpille do fillo // 22
… tanpille do weru // 27 tanpille do segu // 28 tanpille do kabu // 39
tanjikke // 30 tannaxate // 40 tankarage // 50 tandunme // 60
tanwere // 70 tancege // 80 tankabe // 90
(quelques) Pluriels (réguliers)
en “o” soxaana // (de l’) eau soxaano // (des) eaux
yerenke // (une) personne yerenko // (des) personnes
en “u” yaxare // (une) femme yaxaru // (des) femmes
kille // (un) chemin killenu // (des) chemins
fanwe // (un) fleuve fanwu // (des) fleuves
en “nu” dji // (de l’) eau [à boire] djiinu // (des) eaux
kahiti // (un) papier kahitinu // (des) papiers
tefu // (un) chaussure tefunu // (des) chaussures
si // (un) cheval siinu // (des) chevaux
na // (un) vache naanu // (des) vaches
buuru // (un) pain buurunu // (des) pains
mara // (un) grenier maranu // (des) greniers
si // (un) cheval siinu // (des) chevaux
Quelques phrases
An faaba saage kan koota ?
// Quel jour ton père est retourné [ en France ...] ?
A saage koota fillandi ?
// Il [y] est retourné le deuxième jour [après tel évènement].
Compteur