Hey! the 2018 World Cup

continents_blank_l

https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/graphics/ref_maps/physical/pdf/world.pdf

correction

How many nations are involved?

Can you place them on a map?

World Cup 2018 Argentina Argentina World Cup 2018 Egypt Egypt World Cup 2018 Morocco Morocco World Cup 2018 Senegal Senegal
World Cup 2018 Australia Australia World Cup 2018 England England World Cup 2018 Nigeria Nigeria World Cup 2018 Serbia Serbia
World Cup 2018 Belgium Belgium World Cup 2018 France France World Cup 2018 Panama Panama World Cup 2018 South Korea South Korea
World Cup 2018 Brazil Brazil World Cup 2018 Germany Germany World Cup 2018 Peru Peru World Cup 2018 Spain Spain
World Cup 2018 Colombia Colombia World Cup 2018 Iceland Iceland World Cup 2018 Poland Poland World Cup 2018 Sweden Sweden
World Cup 2018 Costa Rica Costa Rica World Cup 2018 Iran Iran World Cup 2018 Portugal Portugal World Cup 2018 Switzerland Switzerland
World Cup 2018 Croatia Croatia World Cup 2018 Japan Japan World Cup 2018 Russia Russia World Cup 2018 Tunisia Tunisia
World Cup 2018 Denmark Denmark World Cup 2018 Mexico Mexico World Cup 2018 Saudi Arabia Saudi Arabia World Cup 2018 Uruguay Uruguay

 

https://www.fifa.com/worldcup/teams/

http://www.ac-grenoble.fr/lve38/IMG/pdf_football_player_2.pdf

https://thewordsearch.com/static/pdf/thewordsearch.com-football-terms-soccer.pdf

https://www.bbc.com/sport/football/world-cup/schedule/group-stage

 

Vocabulary

 Le Stade : the stadium

Français Anglais
Stade Stadium
Terrain Pitch
Terrain de football Football pitch (UK) / Football Field (USA) ou Soccer field
Les buts / Les cages Goal
Le point de pénalty Penalty spot
La surface de réparation Penalty box / Penalty area
Ligne médiane Halfway line
La ligne de touche Touchline / Sideline
Le poteau de but Goalpost
Les drapeaux de corner Corner Flags
Rond central Centre circle
Barre transversale Cross-bar
La ligne des 6 mètres 6 yard box
La ligne de but Goal-line / Byline

 Les Équipements

Français Anglais
Équipement Equipment
Chaussure de foot Football boots
Maillot Shirt
Protège-tibia Shin guards / Shin pads
Gants Gloves
Brassard Armband
Chaussettes Socks
Shorts Shorts
Survêtement Tracksuits
Ballon de foot Soccer ball / Football (ball)
Le filet Goal net
Sifflet Whistle
Crampons Studs

Les joueurs

Français Anglais
Joueur / Joueur de foot Player / Soccer player / Football player
Équipe Team
L’entraineur Coach / Manager
Les fans / Les supporters Fans / Supporters
Gardien de but / Goal Goalkeeper
Remplaçants Reserves
Ramasseur de balle Ball boy
Staff médical The medics
Titulaire First-team player
Remplaçant Substitute (player)
Défenseur Defender
Ailier / Ailier droit / Ailier gauche Winger / Right winger / Left winger
Defense central / Arrière central Centre-backs
Arrière latéral / Arrière droit / Arrière gauche / Défense ou arrière central Full-backs / Right back / Left back / Centre-back
Libéro Swiper
Buteur Striker
Meneur de jeu Playmaker
Milieu de terrain Midfielders
Attaquant Forward / Striker / Attacker
Coéquipier Team-mate
Adversaire Opponent, Adversary
Arbitre / Arbitrer / Arbitre assistant Referee / To referee / Assistant referee
Juge de touche / Arbitre de touche Linesman
Capitaine Capitain / Skipper
Douzième homme First substitute  

Vocabulaire Football : Engagement, fautes et autres…

Français Anglais
l’engagement Kick-off
 La fin des 90 minutes / La fin du temps règlementaire Full time
La prolongation Extra-time
Le temps règlementaire Regular time
1ère mi-temps First half
Mi-temps Half time
2ème mi-temps Second half
Échauffement Warm-up
Pile ou face (au début pour que le joueur qui choisit choisisse soit le terrain soit la balle) Toss-up
Coup de sifflet final / Fin du match Final whistle
Fautes A foul
Coup franc A free-kick
Coup franc direct / Indirect Direct / Indirect kick
Hors jeu Offside
Penalty Penalty
Corner / Coupe de pied de coin a Corner (Kick)
6 mètres Goal kick
Touche Throw in
But en or Golden goal
Blow half-time / blow full-time Siffler la mi-temps / Siffler la fin du match
Les arrêts de jeu Injury time
But Goal
But contre son camp Own goal
Avertissement Caution
Carton Jaune / Carton rouge Yellow card / Red card
Accorder un coup franc To award a free-kick
But marqué sur hors-jeu Off-side goal 
Ballon hors du jeu(hors du terrain) / dans le jeu Ball out of play / in play 
Charge illégale / loyale Illégal / Legal Challenge 
Jeux dangereux Dangerous play 
Simulation Diving
Insulter Swearing
Perte de temps Time wasting
Cracher Spitting
Pause Rest 
Reprise du jeu Restart of game 
Sanction Sanction
Sauter sur un adversaire Jump at an opponent 
Retenir un adversaire to hold an opponent 
Pousser un adversaire avec la main to push an opponent with the hand 
Position de hors-jeu Off-side position 
Faute de main Handball 
Faire obstruction to obstruct 
Lorsque le joueur est sanctionné et que l’arbitre ajoute son nom sur son carnet / Équivalent du carton jaune To be booked
Exclusion Sending off

Les verbes relatifs au foot

Français Anglais
Gagner to win
Perdre to defeat
Faire égalité / Faire un match nul to draw / Tie game
Tirer / Cadrer / Tir cadré to shoot /
Centrer / en avant – en hauteur to cross the ball / to cross the ball forward – to cross a highball
Passer / Faire une passe to passe
Dégager to clear
Se démarquer to lose one’s marker
Se Marquer (un joueur) to mark
Dribbler to dribble
Amortir to trap
Déborder to get pass an opponent
être en position de hors jeu to be offside
Expulser to send off
Feinter to fake / to dummy
Faire une tête to head (the ball)
Faucher to bring down
Tacler (un adversaire) / par derrière to tackle (an opponent) / from behind
Mener to lead
Marquer / Sauver un but to score / To save a goal
Jouer le hors jeu to set an offside trap
Attaquer le ballon to attack the ball
Prendre un but / Concéder un but to concede
Eliminer une équipe d’une compétition to knock out
Déséquilibrer to put a player off balance
Effacer un adversaire to wipe out an opponent
Eviter / Esquiver to dodge
Faire circuler le ballon to circulate the ball
Frapper de la tête to head the ball
Surveiller to watch
Valider un but to allow a goal

 Les gestes et mots techniques

Français Anglais
Reprise de volée / une demi-volée a volley / a half-volley
permutation Position switch
Le coup du chapeau Hat trick 
un tir / tir de volley / tir en demi-volée / tir puissant / Tir direct a shot / Volley shot / Half-volley shot / Powerful shot / Straight shot
une passe / passe courte / passe directe / passe en profondeur / passe longue a pass / short pass / straight pas / penetrating pass / long pass
une tête / un coup de tête a header
Faute de main Hand ball
un dribble a dribble
passement de jambe Step-over
Amorti / Amortir Trapping – Ball control / To control – to trap control
Le mur the wall
Petit pont Nutmeg / Between the leg pass
Une feinte Fake out
Un caviar Un perfect pass
Grand pont Kick / pass around a player’s legs
Le match match / Game
Bicyclette Bicycle kick 
Conduite de ball Dribbling 
un dégagement a clearance
Dégagement à la main Throw-out 
Dégagement court Short clearance
Dégagement du point Punch-out 
Dégagement long Long clearance 
Attaque en profondeur Frontal attack
Attaque par les ailes side attack 
Changement d’aile / Renversement Switching play 
Une égalisation / un but égalisateur an equaliser
Différence de but Goal difference
Un 6 mètres / remise en jeu / renvoi de but a goal kick
Une touche a throw-in 
un une-deux a one-two
Contre-attaque Counter-attack 
Defense de zone Zone defence
Defense individuelle Man-to-man defense
Gabarit d’un joueur Build of a player
Séance de tir au but Penalty shoot out
Sortie du gardien de but Goalkeeper coming off his goal line
Un tacle en retard / un tacle glissé Late tackle / Sliding tackle
Une talonnade a backheel
Brosser a curl
Jongle keepy-uppy
Un pointu Toe-punt
Extérieur du pied Side-foot
Droitier / Gaucher / Jouant des 2 pieds Right-footed / Left-footed / Two-footed

Laisser un commentaire