26
02
2013
Voici quelques infos :
– le contrôle des chiffres sera compris dans le DST
– thème général de l’expression écrite : la publicité (apprendre la traduction de « beeinflussen » = influencer)
– un petit coup d’oeil sur le vocabulaire du KB p.77 vous serait utile.
Modifier :
Commentaires : Pas de Commentaires » Catégories : Non classé
13
02
2013
Si vous souhaitez ré-écouter un peu le journal, je vous mets le travail ici en PJ : ZDF du 10.2
Modifier :
Commentaires : Pas de Commentaires » Catégories : Non classé
3
02
2013
Bravo, vous avez été très bien pour interwiever Antonia.
Modifier :
Commentaires : 1 Commentaire » Catégories : Non classé
3
02
2013
Dans votre DST il y aura de la compréhension et une petite traduction seulement, pas d’expression et je l’ai mis à 1 h 30. Pour la traduction, attention c’est différent d’une compréhension globale, chaque nuance (donc chaque mot ayant un sens) doit apparaître.
Modifier :
Commentaires : Pas de Commentaires » Catégories : Non classé
3
02
2013
Pour votre DST de mardi, il n’y a qu’une compréhension, une expression et pour changer une petite traduction.
Pour l’E.E. ceux qui ont bien noté les erreurs à ne surtout pas faire comme je l’ai dit et répété lors des corrections, il faut bien les relire. Prenez du temps pour rédiger et surtout relire tranquillement. Un seul mot peut être soit inconnu soit oublié dans cette expression, c’est UNBEDINGT qui veut dire ABSOLUMENT. Pour la traduction, attention c’est différent d’une compréhension globale, chaque nuance (donc chaque mot ayant un sens) doit apparaître.
Modifier :
Commentaires : 5 Commentaires » Catégories : Non classé
Commentaires récents