Comment souhaiter « bonne année » en allemand ?

31 12 2017

 

Le 31 décembre (qui s’appelle « Silvester » en allemand) se fête avec des feux d’artifice dans les jardins, sur les balcons. L’expression « guten Rutsch ins Neujahr » est très expressive puisqu’elle signifie que l’on doit bien glisser (Rutschen) de l’ancienne année vers la nouvelle année. Jusqu’à présent une tradition voulait aussi qu’on prédise son avenir pour cette nouvelle année en chauffant du plomb dans une cuiller (cela s’appelait « Bleigießen » en allemand :  das Blei = plomb et gießen = couler), puis on le jetait dans un verre d’eau froide et on interprétait les formes variées qu’il prenait. Mais le plomb étant un élément toxique pour l’homme, cela va désormais être interdit et devait être remplacé les années prochaines par de la bougie qui n’aura plus cet aspect de métal brillant au contact de l’eau…

Et voici une vidéo de Karambolage qui explique ce qu’est la coutume de « Bleigießen » :

Image de prévisualisation YouTube