Figures de style

On nomme figure de style tous les traits par lesquels le langage s’éloigne de la simple fonction d’information.
Elles jouent un rôle important dans l’écriture littéraire. On les nomme également « figures de rhétorique » ou « figures du discours ».

LA COMPARAISON

La comparaison est la figure de style la plus simple et la plus facile à repérer, elle consiste à comparer, avec un mot outil (tel que, comme, semblable à, … )
Ex: «elle avait la peau blanche comme la neige.» 
Ex: Tes yeux sont bleus comme le ciel

LA METAPHORE

La métaphore est une comparaison sans outil de comparaison, celle-ci est donc suggérée et implicite.
Ex: «l’or du soir» (soleil couchant).
Ex: Et tes mains, feuilles de l’automne Ex: Les étoiles volaient dans les branches des arbres
Une métaphore est filée si elle se poursuit sur plusieurs lignes

LA METONYMIE

La métonymie est aussi appelée «la partie dans le tout», c’est-à-dire évoquer un objet par une partie (symbolique) de celui-ci.
Ex: «les voiles au loin…»
Ex: Boire un verre
Ex: Manger son assiette

LA PERIPHRASE

La périphrase est une figure de style qui consiste à remplacer un nom par une phrase entière (poétique ou ironique).
Ex: «Le pays du soleil levant» (Japon).
Ex: La capitale de la France
Ex: Le roi des animaux

LA PERSONNIFICATION

La personnification consiste à parler d’un objet inanimé comme une personne.
Ex: «Les livres dormaient sur la bibliothèque».
Ex: Cette rose aimable comme toi
Ex: Un soleil voit naître et mourir la rose

L’ALLEGORIE

L’allégorie est la personnification de quelque chose d’abstrait, une idée, un sentiment, une raison,…
Ex: L’amour: Cupidon
Ex: la mort: « la grande faucheuse».
Ex: Ô Mort, vieux capitaine, il est temps !

L’HYPERBOLE

L’hyperbole c’est l’exagération
Ex: «Je te l’ai déjà dit mille fois.»
Ex: Un bruit à réveiller un mort

L’EUPHEMISME

L’euphémisme c’est l’adoucissement de la vérité.
Ex:- «Il s’en est allé, il nous a quitté,…»- personnes du 3ème age, les non-voyants,…

LA LITOTE

La litote c’est dire négativement ce que l’on pourrait dire positivement.
Ex: «c’est pas si mal» (c’est bien)

L’ANTITHESE

L’antithèse c’est l’ironie, c’est-à-dire exprimer le contraire de ce que l’on pense, mais tout en se faisant comprendre.
Ex: «J’ai bien gagné ma journée.»
Ex: Le navire était noir, mais la voile était blanche

L’ANTITHESE (OXYMORE)

C’est le rapprochement de deux idée opposés dans la même phrase.
Ex: -»Le clair-obscur» (oxymore)
Ex: D’où viens tant de glace quand je suis tout de feu. (antithèse)

D’autres exemples …

ALLITERATION n.f.

Répétition d’une ou de plusieurs consonnes dans un groupe de mots
Ex: Allitération en [s] dans Colombine de Verlaine : Cassandre sous son Capuce

ANAPHORE n.f.

Répétition d’une même expression ou d’un même mot en début de phrase ou de vers
Ex: Partout l’image idée, partout la pensée fleur, partout les fruits

ASSONANCE n.f.

Répétition d’une même voyelle dans un groupe de mots
Ex : Assonance en [u] dans Je vous envoie un bouquet de Ronsard :
Qui ne les eût à ce vêpre cueillies
Chutes à terre elles fussent demain.

CHIASME n.m.

Structure en croix qui associe 2 termes deux à deux sans nécessairement qu’ils aient un rapport de sens
Ex: Il regarde longtemps, longtemps cherche sans voir
Ex: Ces murs, maudits par dieu, par Satan profanés

ACCUMULATION n.f.

Juxtaposition d’une série de termes
Ex: Un gros meuble à tiroirs encombrés de bilans, de vers, de billets doux, de procès, de romances

IRONIE n.f.

Dire le contraire de ce que l’on pense
Ex: C’est malin ! (c’est idiot)
Ex: Surtout ne te presse pas !

PLEONASME n.m.

Répétition de termes superflue
Ex: Un géant vraiment grand
Ex: Descendre en bas

SYNECDOQUE n.f.

Remplacer un mot par un autre ayant une relation d’inclusion avec celui-ci (la partie pour le tout ou le tout pour la partie). Cas particulier de la métonymie.
Ex: Le tout pour la partie : – Metz a gagné la finale (pour «l’équipe de foot de Metz»…)
Ex: La partie pour le tout : – Je quitterai bientôt ces murs (pour «cette maison»)

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.