Documents divers sur le roman.

Divers documents que vous pouvez lire et qui comportent des éléments théoriques sur le genre romanesque.

le roman

le roman d’apprentissage

le nouveau roman

litterature du moyen age

art de Yasmina Reza

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=BCIyBbD0QwA[/youtube]

Dom Juan de Molière. Documents d’analyse.

Dom Juan dissertation comique

Documents proposés par Simone Piffaretti

Dom Juan, un grand seigneur au dessus des lois sociales

Dom Juan Le rapport maître-valet

Dom Juan et les femmes

DOM JUAN et le Ciel

Dom Juan comédie tragédie

Mises en scène Ecole des Femmes

Mise en scène Jouvet 1951

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0XXEEF5mD4c[/youtube]

L’innocence d’Agnès avec Pierre Arditi

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=3QTO_iPmjQo[/youtube]

La Belle et la Bête

LA_BELLE_ET_LA_BETE_Texte_de_Mme_Leprince_de_Beaumont

Sortie cinéma La Belle et la Bête 18h20

Le cinéma de Millau nous propose des places à 4 euros pour aller voir le film La Belle et la Bête qui est une adaptation du conte de Jeanne-Marie LEPRINCE de BEAUMONT. RDV à 18h20 dernier délais devant le cinéma pour récupérer vos tickets.

La bande annonce est disponible dans un autre article sur le blog, n’hésitez pas à aller le voir.

Médée de Rouquette, mise en scène de Martinelli, dossier très complet.

Dossier mis en ligne par l’académie d’Aix Marseille.

Feuilletez page 10 : notes de mise en scène

pages 11-14 : entretien avec Martinelli

pages 19-20 : le mythe de Médée

pages 21-29 RÉÉCRITURES LITTÉRAIRES 

Médée de Rouquette, mise en scène de Martinelli. (article)

http://blog.lefigaro.fr/theatre/2009/11/medee-lafricaine-ou-le-mythe-t.html

Médée l’Africaine ou le mythe transfiguré

Par Armelle Héliot le 23 novembre 2009 13h00 | Réactions (3)

Jean-Louis Martinelli met en scène à nouveau la très belle pièce de Max Rouquette qu’il vit créée une première fois à Nanterre en 2003. Dans le rôle-titre, Odile Sankara impose la grâce et le mystère impérieux de la magicienne. Mais elle impose également, avec la troupe et les musiciens, l’écriture extraordinairement puissante et belle du poète occitan.

Max Rouquette est un écrivain considérable. Il était né en décembre 1908 et s’éteignit en juillet 2005. Il avait eu le bonheur, deux ans auparavant, de voir la pièce à laquelle il tenait le plus, créée au théâtre de Nanterre-Amandiers…On n’oublie pas ce moment de haut théâtre et de ferveur. Jean-Louis Martinelli avait conduit un stage au Burkina Faso et c’est avec des comédiens, là-bas, qu’il mit en scène Médée qui, dans le poème dramatique de Max Rouquette, est une gitane…Jean-Louis Martinelli avait eu l’idée de faire traduire les psaumes, poèmes du choeur en bambara et ils avaient été dits, chantés, psalmodiés dans cette langue.

Le spectacle était superbe…Aujourd’hui, c’est une nouvelle version que présente Jean-Louis Martinelli et elle est tout aussi puissante. Dans le cadre monumental des ateliers de Nanterre, dans un décor très simple mais évocateur, de nouveaux interprètes se sont saisis de cette belle histoire que Max Rouqette, médecin et l’un des plus grands auteurs français du XXè siècle (les comités Nobel pensaient à lui), avait situé dans le pays de son enfance, dans le sud de la France, dans un monde « gitan ». Lui, Rouquette, par fidélité à ses copains d’enfance, avait choisi de défendre en priorité la langue d’Oc. S’il écrivait en Occitan, il traduisait lui-même ses oeuvres en français. Et le français de Max Rouquette est l’un des plus beaux qui soient. Poèmes, récits, nouvelles, romans, pièces de théâtre, etc…l’oeuvre est immense.

Le « drame » possède une puissance archaïque, âpre comme les paysages. Jean-Louis Martinelli dégage très bien les lignes de force de Médée et dirige avec tact les interprètes qui sont portés par la musique.

 

Et en particulier le choeur (photo ci-dessus, DR) des femmes qui, de leurs voix envoûtantes commentent le récit. Jean-Louis Martinelli avait fait traduire les psaumes et poèmes de Max Rouqette en Bambara, et l’on garde ici cette tonalité particulièrement belle et tragique.

La distribution est de très bonne qualité. Des « personnages » à commencer celui qui a trahi Médée, Jason…et les femmes du choeur, les musiciens discrets. Bakary Konaté, Mariam Kone, Moussa Sanou, Hamadou Sawadogo, Assetou Demba, Ténin Dembelle, Adiaratou Diabate, Haoua Diawara, Karidia Konaté, Fatimata Kouyaté, Yawe Issa Diara, Blandine Yaméogo. Parfois des paroles se perdent à cause d’effets d’accents et à cause de la hauteur immense du lieu -des ateliers pensés pour le cinéma du temps de Patrice Chéreau- mais dans l’ensemble on entend admirablement l’oeuvre. La partition musicale de Ray Lema est profondément accordée à l’esprit de la Médée de Max Rouquette.

Dans le rôle-titre, belle, aristocratique, puissante dans sa manière de dire, mais sans violence inconsidérée, Odile Sankara est une Médée magnifique. Impérieuse et inquiétante mais aussi profondément touchante, une magicienne traversée de pensées contradictoires, un être humain et vulnérable, une grande figure théâtrale…

 

Théâtre de Nanterre-Amandiers, dans les Ateliers, à 20h30 du mardi au samedi, à 15h30 le dimanche (01 46 14 70 00). Durée : 2h sans entracte. Jusqu’au 13 décembre.

Le texte en français de « Médée » a été publiée par les éditions Espace 34 (11€). D’autres textes de Max Rouquette sont publiés par les Editions de Paris (« Verts Paradis » sont un recueil de nouvelles par lequel on peut approcher au plus profond l’écriture et la sensibilité de l’écrivain).  

Voir aussi le site : max-rouqette.org

Tartuffe de Molière

357-MOLIERE-Tartuffe_ou_limposteur-[InLibroVeritas.net][1]

Racine et Shakspeare de Stendhal.

http://www.feyder.fr/IMG/pdf/stendhal-racine-et-shakespeare.pdf