Archive du catégorie ‘Grec’

GREC (secondes): Schliemann et la découverte de Troie

jeudi,11 novembre 2021

Troie - Ville historique et légendaire, chantée dans l'Iliade | Odysseum

Corrigé du travail de recherche

GR_Schliemann_corrigé

Vendredi 1 mai, terminales: GREC

vendredi,1 mai 2020

Bonjour à tous et à toutes,

Voici le corrigé du devoir donné sur « Le songe de Pénélope ».

GR_Le songe de Pénélope_corrigé

Pénélope, Rome, fin du Ier siècle (Glyptotek, Copenhague)

Et pour le 15 mai, un devoir à rendre sur le sanctuaire d’Epidaure:

GR_Questionnaire Epidaure

 

Mardi 31 mars, terminales: GREC

mardi,31 mars 2020

Le songe de Pénélope

Traduction juxtalinéaire

GR_Homère_Songe de Pénélope

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ulysse visant les prétendants.

Questions sur le texte de l’Odyssée: pour le mardi 7 avril au plus tard

  1. A quel moment de l’Odyssée ce passage se situe-t-il?
  2. Par quels symboles le songe évoque-t-il l’avenir?
  3. Commentez le présent de l’indicatif du vers 2,  » ils mangent ». A quelle situation renvoie-t-il?
  4. Comment le récit de Pénélope accentue-t-il la supériorité de l’aigle?
  5. Qu’est ce qu’une épithète homérique? Relevez celle utilisée dans le texte.

Grec: Les Nuées, Aristophane

lundi,11 novembre 2019

Commentaire du texte: Aristophane_les nuées 2

A propos d’Aristophane et de Socrate:

https://www.franceculture.fr/emissions/les-nouveaux-chemins-de-la-connaissance/eloge-de-la-parodie-24-aristophane-peut-rire-de

Protégé : Grec, Ménandre, Le Dyscolos, texte 4

dimanche,5 mai 2019

Cet article est protégé par un mot de passe. Pour le lire, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :

Grec: Cahier de textes

samedi,2 février 2019

Lundi 7 , mardi 8 janvier:

Lecture du Dyscolos (traduction française): de l’acte I, scène 3 à la fin de l’acte II

Grammaire: conjugaison de l’aoriste actif, moyen et passif (formations et exercices).

Aoristes premiers.

Lundi 14, mardi 15 janvier

Grammaire: formations des aoristes seconds.

Lundi 21, mardi 22 janvier

Corrigé des exercices; contrôle

Lundi 28, mardi 29 janvier

Remise des contrôles; lecture du Dyscolos (traduction française acte III)

Traduction de la scène 1 de l’acte IV, vers 620 à 635.

Texte et vocabulaire grec: GR_Dyskolos_scène 1_acte 4

Traduction juxtalinéaire: GR_Dyskolos, IV, 1_juxta

Protégé : Grec, cahier de textes, 10 et 11 décembre

dimanche,16 décembre 2018

Cet article est protégé par un mot de passe. Pour le lire, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :

Grec, cahier de textes (du 26 et 27 novembre)

dimanche,2 décembre 2018

Le dyskolos, traduction, extrait 2

L’entrée en scène de Pyrrhias

Traduction juxta linéaire vers 81 à 90.

Le Dyskolos

Grec: cahier de textes (5 et 6 novembre)

jeudi,8 novembre 2018

 

Grammaire: l’imparfait actif et moyen passif

(formation et exercices)

L’augment et les contractions

Conjugaison de verbes, repérages et traduction de formes verbales

Contrôle prévu pour le 13 novembre

Grec: cahier de textes (8 et 9 octobre)

jeudi,11 octobre 2018

Ménandre, le Dyskolos

Traduction juxta-linéaire vers 5 à 10

GR_Ménandre_prologue_juxta_5 à 10