Mots d’ici, mots d’ailleurs…en français!
Saviez-vous que nous ne parlons pas le même français que nous soyons à Bonneville, Montréal, Bruxelles ou Brazzaville?
Dans les différents pays francophones, les habitants inventent des mots nouveaux, imaginent des expressions poétiques ou insolites…et un dictionnaire téléchargeable rassemblera bientôt tout ce patrimoine culturel inestimable:
En attendant, partons à la découverte de ces locutions venues des quatre coins du monde !
AMOUR
- Être bleu de quelqu’un : être amoureux de quelqu’un (Belgique)
- Faire un coup d’État : voler la petite-amie d’un autre (Mali)
- Glisser pour quelqu’un : avoir un faible pour quelqu’un (Cameroun)
- Tomber en amour : tomber amoureux (Québec)
- Être gros-cœur : être jaloux (La Réunion)
VITESSE
- « À fond Loulou dans la caillasse » : à toute vitesse (Nouvelle-Calédonie)
- « Attache ta tuque ! » : « Attention, ça va secouer ! » (Québec)
- Avoir le va-va : avoir la bougeotte (Suisse)
- Au pas de caméléon : très lentement (Congo-Brazzaville)
GASTRONOMIE
- Séchon : morceau de pain devenu sec (Suisse)
- Mitraillette : sandwich garni de frites (Belgique)
APPARENCE, ATTITUDE
- Avoir la face comme un œuf de dinde : être couvert de boutons (Québec)
- Jaguar : bel homme (Bénin)
- Dalasser : rouler des épaules, être prétentieux, comme le personnage de J.R. dans Dallas (Sénégal)
ÉCOLE, ÉTUDES, TRAVAIL
- « Ne lâche pas la patate ! » : « Persévère ! » (Québec)
- « C’est caillou ! » : « C’est dur ! » (Burkina)
- Grimpion : arriviste (Suisse)
- Faire le chat : faire l’école buissonnière (Belgique)
- Long-crayon : intellectuel, élève brillant (Caremoun)
- Caïmanter : travailler d’arrache-pied (Côte d’Ivoire)
- Ne pas avoir mis des pattes aux mouches : ne pas être très intelligent (Québec)
HUMEUR
- Attraper le black : avoir l’humeur morose (Saint-Pierre-et-Miquelon)
- Être comme lait et citron : être fâché (Haïti)
- Niouler : pleurer (Savoie)
- Virer son pantalon : changer d’avis brusquement (La Réunion)
OBJETS
- Débarbouillette : tissu éponge pour laver le visage (Québec)
- Bidons : affaires (Belgique)
- Dodine : fauteuil à bascule (Haïti)
- Ziboulateur : tire-bouchon (République centrafricaine)
…cet article t’a intéressé? retrouve l’intégralité en utilisant le lien suivant: