erreurs à éviter
Les anglicismes
Les Allemands utilisent beaucoup de mots anglais. Cependant, certains mots ressemblent à l’anglais mais ne le sont pas vraiment et ont d’autres significations en allemand :
schön ? schon
On ne doit pas confondre les mots schön et schon ! D’où l’importance de les prononcer correctement sinon on ne comprendra pas le sens de votre phrase ! Allez voir les explications sur le lien suivant : http://allemandcours.fr/schon-les-traductions-de-ce-mot-allemand
Les fautes fréquentes à éviter !
Expressions françaises Fautes fréquentes Formules correctes J’ai 12 ans . Ich habe 12. Ich bin 12. Il y a Es hat Es gibt C’est moi. Es ist mich. Ich bin’s. (= Ich bin es) J’ai froid. Ich habe kalt. Es ist mir kalt. Le professeur a besoin d’un stylo pour corriger les contrôles. … Continuer la lecture
Les faux amis avec l’anglais
bekommen = recevoir ? devenir = werden wo = où ? qui = wer fast = presque ? rapide, vite = schnell
Les faux amis avec le français
die Akte : le dossier ? der Akt : l’acte die Allee : l’avenue die Ampel : le feu tricolore ? die elektrische Birne : ampoule électrique die Art : la manière, la façon ? die Kunst :l’art der Artist : l’acrobate, l’artiste de cirque der Automat : l’automate, le distributeur automatique / der Geldautomat: le distributeur de billets das Baiser : … Continuer la lecture