Les verbes à particules séparables, inséparables et mixtes
Cette fiche vous sera très utile pour apprendre à conjuguer les verbes à particules séparables, inséparables et mixtes.
Les verbes à particules séparables :
Lorsque le verbe est conjugué, les particules se séparent de lui et se placent à la fin de la proposition. Au parfait, le préfixe -ge s’intercale entre la particule et le participe. On écrira par exemple : « Ich stehe auf. » (Je me lève) et « Ich bin aufgestanden. » (Je me suis levé.)
Ce sont les verbes qui commencent par :
– « ab »-> Exemple : « aufstehen » (se lever)
– « an »-> Exemple : « anziehen » (mettre, enfiler)
– « auf »-> Exemple : « aufmachen » (ouvrir)
– « bei »-> Exemple : « beibringen » (apprendre quelque chose à quelqu’un)
– « ein »-> Exemple : « einsteigen » (monter quelque part)
– « hervor »-> Exemple : « hervorbringen » (donner naissance à quelque chose)
– « nach »-> Exemple : « nachmachen » (imiter)
– « zu »-> Exemple : « zumachen » (fermer)
– « zurück »-> Exemple : « zurückkommen » (revenir)
Les verbes à particules inséparables :
Ils ne sont jamais séparés de leur particule et ne sont pas précédés de -ge au parfait.
Ce sont les verbes qui commencent par
– « be »-> Exemples : « begrüßen » (saluer)
– « emp »-> Exemple : « empfangen » (reçevoir), « empfehlen » (recommander), « empfinden » (ressentir)
– « ent »-> Exemple : « sich entfernen » (s’éloigner
– « er »-> Exemple : « erstaunen » (étonner)
– « ge »-> Exemple : « gelingen » (réussir)
– « miß »-> Exemple : « mißfallen » (déplaire)
– « ver »-> Exemple : « vergessen » (oublier)
– « zer »-> Exemple : « zerstören » (détruire)
Les verbes à particules mixtes :
Certaines particules sont tantôt séparables, tantôt inséparables.
Ce sont ces particules :
– « durch » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « durchsetzen » (imposer)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « durchziehen » (parcourir)
– « über » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « übersetzen » (passer de l’autre côté)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « übersetzen » (traduire)
– « um » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « umsteigen » (changer de train, de bus)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « umschiffen » (contourner)
– « unter » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « untergehen » (descendre)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « untersuchen » (examiner un patient)
– « voll » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « vollgießen » (remplir à ras)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « vollenden » (achever)
– « wider » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « widerspiegeln » (renvoyer l’image de)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « widerrufen » (revenir sur)
– « wieder » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « wiedersehen » (revoir)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « wiederholen » (répéter)