Le système de modalité anglais peut s’avérer parfois très complexe. Il est important de bien le connaître pour ne pas passer à côté de certaines nuances lors de la lecture ou de la rédaction d’un texte.
Généralités
Tous les modaux ont les caractéristiques suivantes :
-
ils expriment le point de vue de celui qui parle sur la possibilité, la contrainte ou le degré de probabilité d’un événement
-
ils ont toujours la même forme à toutes les personnes
-
le verbe qui suit ne prend jamais to
-
un modal ne peut pas être suivi par un autre modal
-
ils n’ont ni participe passé, ni forme en –ing
-
l’interrogation se forme en inversant le sujet et le modal (= sans l’auxiliaire do)
-
pour la forme négative, on ajoute not (ou la forme n’t) à la suite du modal
Particularités de certains modaux
La forme négative d’un modal n’exprime pas forcément son contraire :
-
must exprime le devoir, l’obligation ; mustn’t exprime l’interdiction (et non l’absence d’obligation).
-
quand should exprime la déduction, on utilisera la forme négative de can pour exprimer son contraire.
ex. : They should be here. (Ils devraient être là.)
They can’t be here. (Ils ne peuvent pas être là.)
Il n’est pas toujours possible d’utiliser un modal. On utilisera donc leur équivalent :
can ? be able to
may ? be allowed to
! have to n’est pas l’équivalent de must : si must exprime une obligation émanant de la personne qui parle, have to exprime une obligation externe.
Ex. : You must be quiet, now !
(Tu dois te taire maintenant!) = c’est la personne qui parle qui donne l’ordre.
I have to be quiet now.
(Je dois me taire maintenant) = l’obligation ne vient pas de la personne qui parle.
Pour exprimer le point de vue de celui qui parle sur un événement ou une action du passé, ce n’est pas le modal qui sera au passé mais la base verbale qui suit.
ex. : He could come. (Il pourrait venir.)
He could have come. (Il aurait pu venir.)
Synthèse des principaux modaux et leurs valeurs
|
MODAL |
VALEURS |
EXEMPLES |
|
CAN |
Capacité
Incapacité
Permission
Interdiction
Probabilité
Improbabilité |
She can swim. (Elle sait nager.) He can’t read. (Il ne sait pas lire.) Can you lend me this book ?. (Peux-tu me prêter ce livre ?) You can’t drive without any license. (Tu ne peux pas conduire sans permis.) She can be working. (Elle est peut-être en train de travailler.) He can’t have forgotten his mother’s birthday. (Il ne peut pas avoir oublié l’anniversaire de sa mère.) |
|
COULD |
Capacité dans le passé
Incapacité dans le passé
Permission dans le passé OU plus courtoise que can
Interdiction dans le passé Probabilité plus atténuée Improbabilité plus atténuée |
She could swim at four. (Elle savait nager à quatre ans.) Sorry, I couldn’t find the right way. (Désolé, je n’ai pas trouvé le bon chemin.) At 20, I could borrow my father’s car. (A 20 ans, je pouvais emprunter la voiture de mon père.) Could you lend me this book ? (Pourrais-tu me prêter ce livre ?) When I was a child, I couldn’t go out at night. (Quand j’étais enfant, je ne pouvais pas sortir le soir.) He could be her brother. (Cela pourrait être son frère.) He couldn’t have forgotten his mother’s birthday. (Il ne pourrait pas avoir oublié l’anniversaire de sa mère.) |
|
MAY |
Permission (plus formel que can) Interdiction (plus formel que can) Probabilité moyenne
|
May I come in ? (Puis-je entrer ?) You may not smoke in this room. (Vous ne pouvez pas fumer dans cette pièce.) It may rain. (Il se peut qu’il pleuve.) |
|
MIGHT |
Permission (au style indirect) Interdiction (au style indirect) Probabilité faible
Conseil, reproche
|
She said we might come. (Elle a dit que nous pouvions venir.) She said we might come. (Elle a dit que nous ne pouvions pas venir.) We might win the lottery. (Nous pourrions gagner à la loterie.) You might ask for her. (Vous pourriez prendre de ses nouvelles.) |
|
MUST |
Obligation
Interdiction
Conseil
Forte probabilité
|
You must do your homework now. (Tu dois faire tes devoirs maintenant.) You mustn’t tell lies. (Tu ne dois pas mentir.) She must read this book. I’m sure she’ll like it. (Il faut qu’elle lise ce livre. Je suis sûr qu’il lui plaira.) She must have told him this story. (Elle a (certainement) dû lui raconter cette histoire.) |
|
SHALL |
Futur
Futur solennel ou avec engagement de celui qui parle |
I shall come tonight. (Je viendrai ce soir.) He shall come tonight. (Il viendra ce soir. = que ça lui plaise ou non) |
|
SHOULD |
Conseil, reproche
Déduction
|
You should wait for me. (Tu devrais m’attendre.) You should have waited for me. (Tu aurais dû m’attendre.) They took the highway, they should be here. (Ils ont pris l’autoroute, ils devraient être là.) |
|
WILL |
Futur
Volonté, refus
Habitude
|
I will come tonight. (Je viendrai ce soir.) I won’t see him. (Je ne veux pas le voir.) He will have a shower when he come back from work. (Il prend toujours une douche quand il rentre du travail.) |
|
WOULD |
Passé de “will” (discours indirect) Demande polie
Conditionnel
Habitude passée
|
He told us he would leave on Monday. (Il nous a dit qu’il partirait lundi.) Would you come in, please ? (Voudriez-vous entrer, s’il vous plaît ?) If I had a lot of money, I would buy a big house. (Si j’avais beaucoup d’argent, j’achèterais un grande maison.) She would visit her aunt every day. (Elle allait voir sa tante tous les jours.) |