La distinction entre por et para est une particularité de l’espagnol. En revanche, le comparatif, le superlatif et la conjonction répondent, en général, aux mêmes règles qu’en Français.
L’expression de pour : Por et para
|
Para -Idée de but, de direction : hay que trabajar -para vivir -Destination, usage : el regalo es para tí -Point de vue, comparaison : para mí es inteligente -Epoque de renvoi : déjalo para otra vez |
Por -Cause : por culpa tuya -Prix, échange : te lo cambio por tres euros -Sentiment : lo siento por tí -Durée : ha sido elegido por tres años -Comme : ¿ por quién me tomas ? |
Le comparatif
- Comparatif de supériorité : más … que (los precios sufrieron un crecimiento más importante que lo previsto)
- Comparatif d’infériorité : menos … que (las rebajas son menos interesantes que las del el año pasado)
- Comparatif d’égalité : tan … COMO (gasté tanto dinero como la vez anterior)
- Plus…que…ne … ; moins…que…ne… : más…de lo que (es más astuto de lo que parece), menos…de lo que (es menos fuerte de lo que pensaba)
Le superlatif
–Le superlatif absolu peut se construire avec :
- l’adverbe muy (Les images sont très violentes, las imágenes son muy violentas)
- le suffixe ísimo/a (il fait très froid, hace friísimo)
–Le superlatif relatif se forme :
- en faisant précéder le comparatif de l’article : le plus, el más ; le moins, el menos
- avec des comparatifs irréguliers précédés de l’article: mejor (meilleur), peor (pire), mayor (plus grand), menor (plus petit)
Exception : Lorsque le superlatif est placé après un nom déterminé il s’emploie sans article (l’homme le plus riche du village, el hombre más rico del pueblo)
La conjonction
–La conjonction de coordination :
mais, pero, sino ; ou, o (u devant un mot commençant par une voyelle) ; et, y (e devant un mot commençant par une voyelle); donc et or, pues ; ni, ni ; car, porque
–La conjonction de subordination :
Que, que ; Quand, cuando – même construction, sauf quand cuando exprime à peine…que (apenas había llegado cuando decidí irme) ; Comme, como
–Locutions conjonctives les plus fréquentes :
|
Avec l’indicatif –así como, ainsi que, dès que –así que, en cuanto, desde que, dès que –salvo que, sauf que –mientras, pendant –mientras que, pendant que –dado que, étant donné que –ya que, pues que, puisque –lo mismo que, de même que –a medida que, según, à mesure que |
Avec le subjonctif -antes que, avant que –hasta que, jusqu’à ce que –para que, porque, a fin de que, pour que –puesto que, supuesto que, en supposant que –a menos de que, a no ser que, à moins que |