Vous trouverez sur cette page des sujets d’oraux d’allemand de différents BTS: Assistants, Assurance, Banque, CGO, esthétique, hôtellerie, IG, Professions immobilières, MUC, NRC: cliquez ici!
Archives de catégorie : Allemand
Annale 2009 – épreuve écrite d’allemand – BTS Assistant Secrétaire Trilingue
Sujet 2009 de l’épreuve écrite d’allemand au BTS Assistant Secrétaire Trilingue: cliquez ici!
Annale 2009 de l’épreuve écrite d’allemand BTS Commerce International
Le BTS Commerce International à référentiel commun européen comporte une épreuve écrite d’allemand coefficient 2,5. Pour vous entraîner pour le BTS 2010, consultez le sujet 2009 ici.
Annale corrigée 2009 de l’épreuve écrite d’allemand BTS MUC, Assurance, Banque, CE, PI
Les épreuves écrites des BTS MUC, Assurance, Banque, Communication des entreprises et professions immobilières ont une épreuve d’allemand commune, coefficient 1 (sauf pour le BTS MUC, coefficient 1,5). Pour s’entraîner sur le sujet du BTS 2009, cliquer ici.
Pour le corrigé: cliquez ici!
Annale 2009 de l’épreuve écrite d’allemand – BTS Assistant de direction
Les BTS Assistant de Gestion de PME-PMI et Assistant Manager comportent une épreuve écrite de langue vivante. Si vous avez choisi l’allemand à l’examen du BTS 2010, entraînez-vous sur le sujet 2009 des sections BTS Assistant de Direction: cliquez ici
BTS – Allemand : Conjugaison [Fiche]
Cette fiche vous sera très utile pour conjuguer les verbes à l’impératif, ainsi que les verbes de modalité.
Quelques bases à maîtriser :
– l’impératif
– les six verbes de modalité (obligation, possibilité et volonté) qui permettent d’affiner le discours
L’impératif
Il existe trois personnes dans le mode impératif :
– la deuxième personne du singulier. Exemple : « Hilf mir ! » (Aide-moi !)
– la première personne du pluriel. Exemple : « Gehen wir ! » (Allons-y !)
– la deuxième personne du pluriel. Exemple : « Setzt euch ! » (Asseyez-vous !)
– la forme de politesse. Exemple : « Seien Sie pünktlich ! » (Soyez ponctuels !)
– Pour former l’impératif de la deuxième personne du singulier, on utilise le radical du verbe. Si ce celui-ci est faible, il se termine par un –e.
Les verbes forts « geben », « helfen », « werfen », « nehmen » prennent seulement leur radical de la deuxième personne singulier.
– Pour former l’impératif de la première personne du pluriel, on utilise la forme conjuguée au subjonctif de la première personne du pluriel (radical + en) avec le pronom « wir ».
– Pour former l’impératif de la deuxième personne du pluriel, on utilise la forme conjuguée à la deuxième personne du pluriel (radical + t).
– Pour former l’impératif de politesse, on utilise la forme conjugué au subjonctif de la troisième personne du pluriel (radical + en) avec le pronom de politesse « Sie ».
Les verbes de modalité
Ils expriment l’obligation (müssen, sollen), la possibilité (können, dürfen) ou la volonté (wollen, mögen).
La difficulté réside dans le fait qu’au verbe « devoir » correspondent deux verbes en allemand :
– müssen (être obligé de) -> Exemple : « Ich muss gehen. » (Je dois y aller.)
– sollen (devoir moral) -> Exemple : « Ich soll nicht lügen. » (Je ne dois pas mentir.)
La difficulté réside dans le fait qu’au verbe « pouvoir » correspondent deux verbes en allemand :
– können (être capable de, savoir faire) -> Exemple : « Ich kann reiten. » (Je sais monter à cheval.)
– dürfen (avoir le droit de) -> Exemple : « Darf ich rauchen ? » (Puis-je fumer ?)
La difficulté réside dans le fait qu’au verbe « vouloir » correspondent deux verbes en allemand :
– mögen (désirer, aimer bien) -> Exemple : « Ich mag schwimmen. » (J’aime nager.)
– wollen (vouloir) -> Exemple : « Ich will ins Kino gehen. » (Je veux aller au cinéma.)
Pour leur conjugaison, se référer au tableau des conjugaisons des verbes forts (fiches 7 à 13).
BTS – Allemand : Conjugaison – Les verbes à particules séparables, inséparables et mixtes [Fiche]
Les verbes à particules séparables, inséparables et mixtes
Cette fiche vous sera très utile pour apprendre à conjuguer les verbes à particules séparables, inséparables et mixtes.
Les verbes à particules séparables :
Lorsque le verbe est conjugué, les particules se séparent de lui et se placent à la fin de la proposition. Au parfait, le préfixe -ge s’intercale entre la particule et le participe. On écrira par exemple : « Ich stehe auf. » (Je me lève) et « Ich bin aufgestanden. » (Je me suis levé.)
Ce sont les verbes qui commencent par :
– « ab »-> Exemple : « aufstehen » (se lever)
– « an »-> Exemple : « anziehen » (mettre, enfiler)
– « auf »-> Exemple : « aufmachen » (ouvrir)
– « bei »-> Exemple : « beibringen » (apprendre quelque chose à quelqu’un)
– « ein »-> Exemple : « einsteigen » (monter quelque part)
– « hervor »-> Exemple : « hervorbringen » (donner naissance à quelque chose)
– « nach »-> Exemple : « nachmachen » (imiter)
– « zu »-> Exemple : « zumachen » (fermer)
– « zurück »-> Exemple : « zurückkommen » (revenir)
Les verbes à particules inséparables :
Ils ne sont jamais séparés de leur particule et ne sont pas précédés de -ge au parfait.
Ce sont les verbes qui commencent par
– « be »-> Exemples : « begrüßen » (saluer)
– « emp »-> Exemple : « empfangen » (reçevoir), « empfehlen » (recommander), « empfinden » (ressentir)
– « ent »-> Exemple : « sich entfernen » (s’éloigner
– « er »-> Exemple : « erstaunen » (étonner)
– « ge »-> Exemple : « gelingen » (réussir)
– « miß »-> Exemple : « mißfallen » (déplaire)
– « ver »-> Exemple : « vergessen » (oublier)
– « zer »-> Exemple : « zerstören » (détruire)
Les verbes à particules mixtes :
Certaines particules sont tantôt séparables, tantôt inséparables.
Ce sont ces particules :
– « durch » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « durchsetzen » (imposer)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « durchziehen » (parcourir)
– « über » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « übersetzen » (passer de l’autre côté)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « übersetzen » (traduire)
– « um » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « umsteigen » (changer de train, de bus)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « umschiffen » (contourner)
– « unter » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « untergehen » (descendre)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « untersuchen » (examiner un patient)
– « voll » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « vollgießen » (remplir à ras)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « vollenden » (achever)
– « wider » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « widerspiegeln » (renvoyer l’image de)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « widerrufen » (revenir sur)
– « wieder » :
-> Exemple de verbe à particule séparable : « wiedersehen » (revoir)
-> Exemple de verbe à particule inséparable : « wiederholen » (répéter)
BTS – Allemand : Conjugaison – Les verbes faibles [Fiche]
Quelques bases à maîtriser :
– la conjugaison des verbes faibles, assez simple à retenir. (La difficulté se trouve plutôt du côté des verbes forts !)
Les verbes faibles
Contrairement aux verbes forts dont on donnera la liste ultérieurement, ils ont une conjugaison régulière.
– Le présent se forme de la façon suivante : radical + terminaison
Ex : er macht
– Le prétérit se forme de la façon suivante : radical + te + terminaison
Ex : er machte
– Le parfait se forme de la façon suivante : auxiliaire haben ou sein + ge + radical + t + terminaison
Ex : er hat gemacht
– Le futur se forme de la façon suivante : auxiliaire werden à l’indicatif présent + infinitif
Ex : er wird machen
Exemple : « machen » (faire)
|
|
PRESENT |
PRETERIT |
PARFAIT |
FUTUR |
|
ich |
mache |
machte |
habe gemacht |
werde machen |
|
du |
machst |
machtest |
hast gemacht |
wirst machen |
|
er/sie/es |
macht |
machte |
hat gemacht |
wird machen |
|
wir |
machen |
machten |
haben gemacht |
werden machen |
|
ihr |
macht |
machtet |
habt gemacht |
werdet machen |
|
sie/Sie |
machen |
machten |
haben gemacht |
werden machen |