La devinette du dimanche – les sept frères
—
En attendant un magnifique texte d’élève sur une guerre mettant en scène des autruches, voici une nouvelle devinette dominicale.
Où a été prise la photographie suivante et qu’y voit-on exactement ?
—
Des indices viendront éclairer vos augustes neurones si jamais vous restez cois.
Categories: Jeux et devinettes




base militaire, guantanamo peut être ?
Yé pense que sé a la frontera de los eeuu ?
@Brian S
On voit en effet des militaires (et des policiers sans doute), mais non, ce n’est pas Guantanamo. Ils surveillent autre chose.
Un point commun avec Guantanamo : c’est un territoire un peu particulier. Sorte de territoire dans un territoire (une enclave pour utiliser le mot juste).
@Sancho de la mancha
Tampoco se trata de la frontera EE.UU./México, pero si c’est bien d’une frontière qu’il s’agit !
Une surveillance d’hydrocarbures? Ou bien des extraterrestres ?
@Brian S
La première hypothèse aurait bien plu à Eddy. Et la barrière n’empêche pas des extra-terrestres de passer, mais des êtres humains. J’apprécie beaucoup ton hypothèse Brian. Il faut savoir se lancer dans les suppositions les plus fantasques.
Allez pour vous aider, voici une carte des murs et barrières dans le monde (en 2010, il y a eu des changements depuis) : http://ceriscope.sciences-po.fr/sites/default/files/20_Murs_frontieres_blindees-01.jpg
Frontière Afrique Europe M’sieur
@Brian S
Magnifique Brian ! C’est juste, mais je suis sûr que tu peux être plus précis encore !
J’y réfléchis encore
Pas de souci Brian, nous avons tout notre temps. Tu nous as déjà bien fait avancer vers la solution.
Ceuta ou Melilla ?
Ou bien les Îles Canaris ou Baleares ?
@Brian S
Et oui, c’est une photo de la frontière de Ceuta, enclave espagnole en territoire marocain.
Voici une carte pour situer cette ville et celle de Melilla, sa jumelle : http://www.courrierinternational.com/files/2014/hebdos/1221/1221-Ceuta-Melilla-2col.jpg
Et pour compléter, un schéma figurant cette frontière « fortifiée » : http://ceriscope.sciences-po.fr/content/les-enceintes-frontali%C3%A8res-de-ceuta-et-melilla
Bravo Brian et bravo aussi à ton compère Sancho, qui a surtout participé à résoudre l’énigme sur Twitter…
Je pense qu’à nous deux on peut resoudre bcp d’énigmes
La devinette ayant été résolue en un temps record, je propose à ceux qui voudraient se creuser les méninges, de tenter de comprendre en quoi le titre de l’article était un indice.
@Brian S
Je n’en doute pas un instant. Je vous solliciterai à nouveau. La semaine prochaine, si je n’ai toujours le texte de mon élève sur les autruches (!), je vous proposerai une sorte d’enquête très difficile.
A vrai dire, il s’agira de répondre à une question à laquelle je n’ai pas de réponse malgré des recherches assez longues. Je compte sur vous !
Ne serait-ce pas l’histoire avec les 7 prêtres franciscains ?
Je suppose que tu fais allusion aux moines de Tibhirine et à leur enlèvement qui a fait l’objet d’un film il y a quelques années (Des hommes et des dieux, de X. Beauvois en 2010). Cet assassinat a eu lieu en Algérie en 1996 durant la guerre civile qui a ravagé le pays dans les années 1990… On trouve tout un dossier consacré sur le site de l’INA : http://www.ina.fr/contenus-editoriaux/articles-editoriaux/les-moines-de-tibhirine/
Mon indice « les 7 frères » est en lien direct avec Ceuta.
Ne s’agirait-il pas du nom donné aux sept collines qui entourent l’enclave ?
@Brian S
Tout à fait Brian. Le nom même de Ceuta vient du latin « septem fratres » qui signifie « les sept frères » désignant les sept collines entourant la ville. Le mot a ensuite voyagé à travers le temps et les langues : il est devenu Sebta en arabe puis Ceuta en espagnol.
Pourquoi avoir utilisé les collines pour justement donner le nom à l’enclave ?
@Brian S
Très bonne question Brian !
En fait de nombreuses villes tirent leur nom de certaines spécificités géographiques. Ainsi Lille s’appelait avant L’Isle (l’île en ancien français) car elle était située dans des marécages. Dans d’autres pays, on peut penser à Coblenz en Allemagne : son nom vient du latin confluentes, car la ville se situe à la confluence de la Moselle et du Rhin, etc.
Par ailleurs, on peut penser que les sept collines de Ceuta renvoient aux sept collines de la ville de Rome.
Mais qui donne l’idée d’utiliser ces dites spécificités géographiques pour donner les noms ? Et pourquoi pas autre chose ?
@Brian S
Tu aimes décidément me poser des colles Brian. Je vais te répondre de manière générale mais sans doute simpliste. Disons que le nom des lieux est :
– soit imposé « par le haut », par les dirigeants, voire les conquérants ou colonisateurs ;
– soit élaboré « par le bas », autrement dit par les habitants eux-mêmes ;
Dans le cas de Ceuta, on pourrait penser que le nom a été imposé tel quel par les Romains. Cela dit, il est possible que ces derniers n’aient fait que reprendre un nom antérieur, donné dans une autre langue.
En fait ta question est intéressante car le nom des lieux est tout à la fois le résultat de donnés disons physiques (climat, relief, etc) mais aussi politiques. En outre le nom d’une ville peut varier au cours de l’histoire, en fonction des différentes dominations politiques. Une conquête peut modifier, parfois pour toujours, le nom d’une ville. On songera entre mille exemples à la Byzance grecque devenue la Constantinople romaine puis l’Istanbul ottomane.
Ce ne sont pas des colles M’sieur vous répondez toujours sans que cela ne vous pose de problèmes visibles.
Donc c’est la même chose pour toutes les villes du monde ou certaines ont gardées leur premier nom ?
On peut donc aussi penser par exemple aux villes françaises comme Lyon, Dijon, Paris (qui entre son nom romain et actuel n’a rien à voir) ou encore Marseille ?
@Brian S
Pas de problèmes « visibles » en effet, mais je n’ai pas la science infuse et mes réponses sont souvent le fruit de quelques petites recherches !
Tu as compris quelque chose d’essentiel en Histoire (et dans bien d’autres domaines de la pensée) : il existe une grande diversité de situations.
– Certaines villes ont gardé leur nom d’origine à travers les siècles, bien que le passage du temps ait souvent modifié leur orthographe. C’est le cas de certaines villes créées ex nihilo. Ainsi Autun, créée au début du Ier siècle par les Romains a été appelée Augustodunum. Le lent passage du latin au français a peu à peu déformé le nom, mais c’est une évolution linguistique, pas un changement de nom à proprement parler.
– D’autres villes ont changé de nom au gré de l’histoire, comme nous l’avons vu précédemment.
– Au passage, certaines villes ont gardé leur nom au long des siècles, malgré quelques changements mineurs, parfois temporaires. Chevigny-Saint-Sauveur que tu connais bien, est appelée Chevigniacum dans les documents du haut Moyen-Age, avant de prendre son nom actuel à partir du XIIe siècle (du fait de l’approfondissement de la christianisation et de la création d’une nouvelle église). Durant la période révolutionnaire, dans le cadre d’une certaine forme de déchristianisation, la commune avait perdu son « Saint » et s’appelait Chevigny-Sauveur !
Lorsque vous dites domaines de la pensée j’ai un mauvais souvenir d’il n’y a pas très longtemps : la philosophie !
Je préfère quand même les noms actuels qui sont, eux, plus facile voire beaucoup plus facile à prononcer