Illustres illustrateurs : 2ème partie

8:07 Animations culturelles, Littérature, Pédagogie, Personnages

      Parmi les personnalités qui ont oeuvré au développement de l’illustration dans les livres de jeunesse, on compte Beatrix Potter. Wikipedia consacre un long article à la biographie de  cette femme. Il est visible à : http://fr.wikipedia.org/wiki/Beatrix_Potter En 2006, un film réalisé par Chris Noonan, retrace la vie de cette illustratrice anglaise née en 1866 et créatrice des histoires de Pierre Lapin. Le CRDP consacre toute une étude sur ce film : http://www.cndp.fr/actualites/question/misspotter/pdf/misspotter.pdf . Le monde de Pierre Lapin (accessible en anglais, américain, allemand, français et japonais) présente mieux le personnage créée par Beatrix Potter : http://www.peterrabbit.com/fr/

     Un autre nom ne peut qu’être mentionné, celui d’Arthur Rackham. Là-aussi je vous renvoie à Wikipedia qui produit un article très riche sur ce brillant dessinateur : http://fr.wikipedia.org/wiki/Arthur_Rackham . Et puis, j’ai déjà eu l’occasion d’en parler sur ce blog, vers 1930, Paul Faucher, un libraire passionné par les questions d’éducation. Il crée les Albums du Père Castor. Le castor a été choisi comme emblème par référence à sa réputation de grand constructeur. De la même manière, dans l’esprit de Paul Faucher, les enfants devaient « se construire » à travers la lecture.

   L’éditeur Robert Delpire publie en 1967 le chef d’oeuvre de Maurice Sendak, Max et les Maximonstres. Une explication vous est fournie à http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_Sendak . Il s’agit des aventures imaginaires d’un petit garçon, Max, qui est furieux d’avoir été envoyé dans sa chambre sans manger. Les images surréalistes du livre de Patrick Couratin, Chut, paru chez  Harlin Quist en 1974 ont fasciné les jeunes lecteurs. La maison des illustrateurs fournit des renseignements précieux sur les techniques utilisées : http://www.lamaisondesillustrateurs.com

 Le musée Tomi Ungerer est le premier musée consacré à l’histoire de l’illustration.  Il se trouve à Strasbourg. Il doit son nom à Tomi Ungerer né à Strasbourg en 1931 et connu dans le monde entier pour ses illustrations. Pour plus de renseignements, on peut consulter : http://www.musees-strasbourg.org/F/musees/tomi/tomi.html

 

Tags : , ,

12 commentaires

  1. cdilyceemonnet :

    Le CDI vient d’acheter un dictionnaire visuel français, anglais, allemand, espagnol, italien muni de superbes illustrations qui facilitent la compréhension et donnent une traduction immédiate du mot.

  2. cdilyceemonnet :

    http://snuipp.fr/spip.php?article5116 présente tout le travail fait par l’illustrateur François Place. A noter que cet illustrateur s’est chargé en particulier des ouvrages de Michaël Morpugo (« Cheval de guerre » et « Jeanne d’Arc », etc) ainsi que des ouvrages de Robert Louis Stevenson (« L’île au trésor », « L’étrange cas de Dr Jekyll et de Mr Hyde »).

  3. cdilyceemonnet :

    Le site de la FNAC présente le livre « La solution finale » de Michael Chabon comme étant non pourvu d’illustrations! Or, c’est faux! Il y en a, en noir et blanc, avec des inscriptions en anglais et la traduction en français sous l’illustration. A propos de traduction, on peut regretter qu’il n’y ait aucune note pour les « paroles » du perroquet qui s’exprime en allemand.

  4. cdilyceemonnet :

    Je viens de terminer de lire « Les deux amants » de Marie de France. Ce texte poétique est souvent lu avec contrainte (malgré sa grande beauté) par les élèves de cinquième dont le Moyen-Age est au programme. Dans la nouvelle traduction (de l’ancien français) de Paul Tuffrau et avec les illustrations de Gabriel Lefebvre, ça change tout ! Les lais deviennent magnifiques ! On ne dira jamais assez combien la mise en page d’un texte change le regard du lecteur !

  5. cdilyceemonnet :

    « Le scarabée d’or » d’Edgar Allan Poe vient d’être adapté en bandes dessinées grâce au talentueux illustrateur Jean-Louis Thouard. Vous pouvez trouver une petite présentation de son oeuvre à : http://bourgogne-franche-comte.france3.fr/info/47443490-fr.php

  6. cdilyceemonnet :

    Le roman de Gustave Flaubert, « Madame Bovary », vient d’être adapté en bande dessinée. Sur le site suivant, il y a une présentation de l’oeuvre et de l’écrivain : http://www.tv5.org/TV5Site/publication/publi-87-Madame_Bovary.htm

  7. cdilyceemonnet :

    http://artistes-passeurs.org/les-trois-brigands-gebeka-dossier-peda.pdf est le dossier pédagogique correspondant au dessin animé « Les Trois brigands »

  8. cdilyceemonnet :

    TDC n° 968 du 15 janvier 2009 est consacré à « Arts et littérature de la Shoah ». Tomi Ungerer a réalisé une affiche intitulée « Main morte » qui illustre l’emprise du nazisme sur les enfants juifs. A noter que le mot « shoah » signifie en hébreu « catastrophe ». TDC est un des abonnements du CDI.

  9. cdilyceemonnet :

    Connaissez-vous l’illustratrice Véronique Massenot ? Si ce n’est pas le cas, voici pour ses références biographiques : http://www.bibliomonde.com/auteur/veronique-massenot-1477.html Et maintenant voici pour ses productions : http://massenot.chez-alice.fr/ Et je vous recommande son blog car elle y présente de magnifiques photos : http://longcourrier.uniterre.com/

  10. cdilyceemonnet :

    « Harry Potter » et « Twilight » à l’honneur dans « I love English » n° 172 de novembre 2009

  11. cdilyceemonnet :

    Pour les amateurs de littérature de jeunesse, ce site est absolument à connaître : http://www.leshistoiressansfin.com/

  12. cdilyceemonnet :

    Les vacances ne sont pas encores finies, aussi vous avez le temps de consulter ce site pour y découvrir une sélection de livres pour la jeunesse : http://bloglecturejeune.blogspot.com/

Laisser un commentaire

Votre commentaire