Vocabulary to know

Menu

CVs, resumes and cover letters
Business units and departments
Internships
Negotiate a job offer
Phone conversations
Planned obsolescence
Reviews
Tech overload

CVs, resumes and cover letters

To advertise a position = offrir un poste
To apply for a job = candidater pour un poste
To be different from = être différent de
To fill in an application form = remplir un formulaire
To interview someone for a job = faire passer un entretien d’embauche
To give someone a reference = donner à quelqu’un une recommandation personnelle
To look through applications = passer les candidatures en revue
To offer a service = offrir un service
To be shortlisted for an interview = être retenu dans les derniers candidats pour un entretien
A non-profit organization = une ONG
The referees = les personnes qui font une recommandation personnelle / se portent garants
To update one’s CV = mettre son CV à jour
A benefit / a perk / an advantage = un bénéfice, un avantage
A bonus = un bonus
An annual bonus = un treizième mois, une prime annuelle
To be popular with = être apprécié de
Childcare vouchers = des bons de prise en charge pour la garde d’enfants
To depend on = dépendre de
In the lunch hour = at lunch time = à midi
Maternity leave = un congé maternité
A membership = le fait d’être membre
Paid holiday = des congés payés
A pension scheme = un plan de retraite
Private healthcare = une mutuelle santé privée
Senior managers vs young employees = employés âgé vs les employés jeunes
Subsidized = to help or promote something with money = être subventionné
Time off on full pay = congé avec solde

Haut de page

Business units and departments

A company = une entreprise (généralement spécialisée dans la vente de biens)
A firm
= une entreprise (généralement spécialisée  dans la vente de services)
The Customer Service Department
= le Département Service Clients
The Finance Department = le Département Finance
The Human Resources Department = le Département des Ressources Humaines
The IT Department = le Département Informatique
The Marketing Department = le Département Marketing
The Purchasing Department = le Département Achats
The Quality Control Departement = le Département Contrôle Qualité
The Research and Development Department = le Département Recherche et Développement
The Sales Department = le Département Ventes
The Technical Support Department = le Dépannage
To arrange the transport (GB) / transportation (US) of produce / goods = organiser le transport des marchandises
To buy from suppliers = se fournir chez des fournisseurs
To be in charge of something = être en charge de quelque chose
To check the products = vérifier les produits
The defects = les défauts
To meet the needs of customers = répondre aux besoins des clients
To be divided into several units = être divisé en plusieurs unités
To find new staff = trouver du personnel nouveau
To maintain the computer system = Assurer la maintenance informatique
To organize training courses = mettre en place des cours de formation
To report to someone = Etre sous la responsabilité de
To be responsible for = être responsable de
To be based = être basé
A competitor = a challenger
An employee = un employé
An employer = un employeur
A colleague / a co-worker = un collègue
The staff / the personnel = le personnel
To offer a service = offrir un service
To operate in = se déployer dans
To produce = produire
To provide = apporter, fournir
Sales = les ventes
To specialize in = se spécialiser dans
A subsidiary = une branche, une succursale
A factory = une usine
The head office = le siège (d’une compagnie)
To be self-employed = être auto-entrepreneur
To work for a company = travailler pour une entreprise
Haut de page

Internships

To do an internship/ to carry out a work placement = faire un stage
An intern / a trainee = un stagiaire
To gain experience = acquérir de l’expérience
To acquire new skills = acquérir de nouvelles compétences
To reinforce your competences = renforcer vos compétences actuelles
To validate a diploma = valider un diplôme
As part of my studies … = dans le cadre des mes études
To enter the labour market = entrer dans le monde du travail
To be done with a task = en avoir fini avec une tâche
To demand to be paid = exiger d’être payé
To become familiar with different workplace functions = se familiariser avec différentes fonctions sur son lieu de travail
To learn from experts = apprendre auprès d’experts
To be immersed in a working environment = être en immersion dans un environnement de travail
To discover a new work environment = découvrir un nouvel environnement professionnel
To offer students work experience = offrir aux étudiants une expérience professionnelle
To give students opportunities to practise = donner aux étudiants la possibilité / chance de s’entraîner
Students with a heavy work load = des étudiants avec une lourde charge de travail
To work endless hours = travailler des heures durant, ne pas compter ses heures
To dedicate oneself to one’s work = se consacrer à son travail
A responsible job or position = un poste à responsabilités
A probation period / trial period = une période à l’essai
Haut de page

Negotiate a job offer

A job offer = une offre d’emploi
A proposal = une proposition (écrite généralement), une offre
A proposition = une proposition (orale généralement), une suggestion
To be interested in a job offer = être intéressé par une offre d’emploi
To accept an offer = accepter une offre
To decline / turn down an offer = décliner une offre
A permanent contract = un contrat à durée indéterminée
A fixed-term contract = un contrat à durée déterminée
To be on a fixed-term contract = avoir un CDD
A temporary (employment) contract = un contrat temporaire
A long-term contract = un contrat temporaire de longue durée (ex: dans la construction) (généralement de 5 ans)
An apprenticeship contract = un contrat d’apprentissage
A trial period = une période d’essai
To last for a set period of time = être limité dans le temps
To become a permanent employee = se voir offrir un statut en CDI
To renew a contract = renouveler un contrat
To terminate a contract = mettre fin de manière anticipée à un contrat
Termination of contract = fin de contrat négociée par les 2 parties
A breach of contract = une rupture de contrat
“Please do not hesitate to contact me should you need any additional information” = Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire

Phone conversations

Answer the phone = répondre au téléphone
A cell phone / cell’ phone = un appareil portable
A home phone / a landline phone / a fixed-line home phone = un téléphone fixe
A cordless phone = un téléphone sans fil
A handset = un combiné téléphonique
A directory /  a phone book = un annuaire
To be off directory = être sur liste rouge, garder son numéro secret
To dial a number = composer un numéro
To redial a number = recomposer un numéro
A dial tone = un signal de numérotation
To make a call = passer un appel
To call somebody back = rappeller quelqu’un
A caller = quelqu’un qui appelle
A call = un appel
An international call = un appel international
A long distance call = un appel longue distance
A local call = un appel local
A missed call = un appel loupé
A collect call = un appel en PCV (en percevoir = c’est celui qui reçoit l’appel qui paie la communication)
A phone number = un numéro de téléphone (il se donne chiffre par chiffre)
A wrong number = un faux numéro
A toll-free number = un numéro vert, non payant
A prank call = un appel malveillant
An unwanted call = un appel non sollicité
A telemarketer = un démarcheur téléphonique
A call centre agent = un télé-conseiller
A bad connection = une liaison de mauvaise qualité
A busy signal = signal de ligne occupée
“Hello / hullo” = allô
“Could I speak to… ?”  = “Puis-je parler à … ”
“Can you put me through to … ?” = Pouvez-vous me passer …”
“Who am I speaking to?” = “Qui est à l’appareil?”
“X speaking” = “Je vous écoute” “X à l’appareil”
“How can I help you?” = “Comment puis-je vous aider?”
“What can I do for you?” = “Que puis-je faire pour vous?”
“I would like to speak to …” = “Je voudrais parler à …”
“I’m afraid Y is not at the office / is away / is absent today / is attending a meeting” = “J’ai bien peur que Y ne soit pas au bureau / n’est pas là / est absent aujourd’hui / est en réunion.”
“Can I take a message?” = “Puis-je prendre un message?”
“Can I have your phone number, please?” = “Pouvez-vous me donner votre numéro de téléphone, s’il vous plaît?”
“Thanks for calling, bye !” = “Merci de votre appel, au revoir !”
An area code = un indicatif de zone
A country code = un indicatif de pays
An extension number = un numéro de poste (après le numéro de téléphone)
An office number = un numéro de téléphone professionnel
To pick up the phone = décrocher le téléphone
To hang up = raccrocher
To hold on = attendre
To be on hold = être mis en attente
To hold the line = rester en ligne
To leave a message = laisser un message
To disconnect = déconnecter
Not registered on network = non connecté au réseau
A phone bill = une facture de téléphone
A phone card = une carte téléphonique
A sim card = une carte sim
A sim-only (mobile) plan = forfait avec seulement une carte sim
Contract-free = sans engagement
A prepaid phone = un téléphone pré-payé
A phone package = un forfait téléphonique + internet
A prepaid plan = un forfait téléphonique pré-payé
A prepaid starter kit = kit téléphonique de base (carte sim + premier rechargement)
A long-expiry prepaid plan = un forfait téléphonique prépayé longue durée
A data plan = un forfait internet
A postpaid plan = forfait téléphonique payé à date fixe
A billing cycle / a payment period = durée couverte par le forfait téléphonique
To hit (=to reach) one’s data limit = avoir atteint son forfait internet
Data banking = report du forfait internet non utilisé
Unlimited calling = forfait d’appels illimité
Unlimited access = accès illimité
Unlimited talk and text = Téléphone et SMS illimités
A text message = un SMS
To text someone = envoyer un SMS à quelqu’un
A phone booth = une cabine téléphonique
A phone company = une société de téléphonie
A ring tone = une sonnerie
A voice mail = Une boîte vocale

Planned obsolescence

Planned / programmed obsolescence = obsolescence programmée
Perceived obsolescence = obsolescence induite
To be obsolete = être obsolète
Ageing produce = produits qui prennent de l’âge
To grow less compatible = devenir moins compatible
To become out of date = devenir dépassé
To require routine replacement = exiger un remplacement de régulier
A lifespan = une durée de vie
To limit the durability of a product / To cut te lifespan of a product = limiter la durée de vie d’un produit
To wear down = s’user
To wear out = lâcher
A high cost of repair = un coût de réparations exorbitant
To seem useless = paraître inutile
A product that still works = un produit qui marche encore
To release a new line of produce = sortir une nouvelle gamme de produits
To create durable, repairable products = créer des produits résistants et réparables
To buy a brand new product = acheter un produit tout neuf
A freshly purchased item = un article nouvellement acheté
The current version of a product = la version actuelle d’un produit
The replacement cycle = le cycle de remplacement
The previous / former version = la version précédente
A superior replacement model = un modèle de remplacement supérieur
Sustainable produce = des produits durables
The newest model of = le dernier modèle de
Aesthetic upgrades = des améliorations esthétiques
To react negatively to obsolescence = réagir négativement à l’idée d’obsolescence
To drive consumers away = faire fuir les consommateurs
To last = durer
To be short-lived = avoir une durée de vie limitée
To be brittle = être fragile
To break easily = casser facilement
To be environmentally dangerous = être dangereux pour l’environnement
Haut de page

Reviews

A review = un avis
A good / positive review = un avis positif
A bad / negative review = un avis négatif
To give one’s opinion = donner son avis
To keep one’s opinion to oneself = garder son avis pour soi
To deter someone from doing something = convaincre quelqu’un de ne pas faire quelque chose / décourager quelqu’un de faire quelque chose
Feedback = un avis après expérience, le ressenti
The comments section = l’espace consacré aux avis
Word-of-mouth = le bouche à orelle
To consult online reviews = consulter des avis en ligne
To post a photograph = poster une photographie
To write / post a review = écrire / poster un avis
To share one’s opinion = partager son avis
To leave a review = laisser un commentaire
To stick to one’s genuine experience = s’en tenir à son expérience propre
To be truthful = être honnête
To tell the truth = dire la vérité
To go bankrupt = faire faillite
A lawsuit = une action en justice
To silence someone with a lawsuit = museler quelqu’un avec la menace des tribunaux
Legal costs = les frais de justice
An attorney = un avocat
To advise = conseiller
To protect consumers = protéger les consommateurs
To be granted a summary judgement = se voir accorder un jugement en référé
To be awarded £ / $ …. in compensatory damages = se voir accorder … £ / $ de dommages et intérêts
to compensate for damages or other incurred losses = pour dédommager ou compenser les pertes induites
Advice (/!\ indénombrable) = des conseils
A piece of advice = un conseil
Guidance = des conseils
Tepid = tiède, ni enthousiaste, ni mauvais
To give a rating of three out of five stars = donner un avis de 3 étoiles sur 5
To fight back = se rebiffer, riposter
To be sued for = être poursuivi en justice pour
To be taken to court = être trainé devant la justice
To exaggerate / to inflate one’s experience = parler de son expérience en en rajoutant
To distort facts / reality = déformer les faits / la réalité
To lie / to tell lies = mentir / raconter des mensonges
A patron = un client fidèle
To patronize a business = être un client fidèle d’une affaire / commerce
Roughly = en gros
On an average = en moyenne
Haut de page

Tech overload

To be tech-savvy = être friand de technologie
Tech-savvy modes of communication = des moyens de communication qui favorisent la technologie
A company culture built on primarily digital means of communication = une culture d’entreprise fondée sur des moyens de communication essentiellement numériques
To take notes from tablets or laptops = prendre des notes sur tablettes or ordinateurs portables
Texting = le fait d’envoyer des SMS
To rely on technology = se reposer sur la technologie, s’appuyer sur la technologie
Digital tools = outils numériques
A luddite = quelqu’un hostile aux nouvelles technologies
To fall into the habit of … = tomber dans le travers de …
Reliance on technology = dépendance à la technologie
Face-to-face communication / Interpersonal communication = communication directe, en face à face
A one-on-one meeting = une réunion en tête à tête
A group meeting = une réunion à plusieurs
To offer greater clarity = offrir une plus grande clarté
To avoid misunderstandings = éviter les malentendus
To work more efficiently = travailler plus efficacement
Facial expressions = les expressions faciales
Body language = le langage corporel
Non-verbal communication = la communication non-verbale
Instantenous feedback = feedback / commentaires immédiats
Communication gaps = des lacunes / carences dans la communication
to engage in multitasking = s’engager dans des tâches multiples
To process an assignment = réaliser une tâche
To tackle multiple projects = s’atteler, s’attaquer à des projets multiples
To be prone to distractions = être enclin aux distractions, qui se laisse distraire
To wander off to social networks = aller flâner sur des réseaux sociaux
A popular but mistaken belief that ... = la croyance répandue mais erronée que
Haut de page