English girl at school!

15 04 2018

L’école a vécu une semaine à l’heure anglaise. Une étudiante d’Exeter, Amy, a partagé les 4 jours avec les primaires et les maternelles.

Elle a lu des livres et fait apprendre des comptines traditionnelles au sein de chaque classe.

Le dernier jour, une journée anglaise a été organisée. Uniforme de rigueur, cravates confectionnées en classe, tenue d’une assembly sur la cour de l’école et tea time avec jelly, tea, short bread et scones (cuisinés par les enfants).

Cette semaine a permis aux enfants de plonger dans le vocabulaire britannique: les animaux et leurs bruits (Old Mc Donald), les Beatles avec Yellow submarine, les parties du corps (Head, shoulders, knees and toes), ainsi que dans la culture britannique avec la journée d’école des petits anglais: lunch box, lollipo lady, assembly…

Just wonderful! Thank you Amy!




100 jours d’école

15 04 2018

Les CP ont fêté les 100 jours de classe. Cet exercice pédagogique se déroule tout au long du début d’année scolaire, durant… 100 jours d’école. Chaque matin, une paille est glissée dans un verre. Au bout de 10 pailles, soit 10 jours, on fait un fagot de ces 10 pailles, mises dans un autre verre. Et ainsi de suite jusqu’à 10 fagots, soit 100 jours !

Pour créer ces 100 jours, en classe et avec les parents à la maison, chaque enfant a constitué une collection à son idée sur le nombre 100: coquillages, Lego, Play mobil, boîtes de Smarties, emballages de Carambar, billes, pâtes papillons, herbier, marque-pages…

Tout au long de la journée, les enfants ont participé à différents ateliers, tant mathématiques (autour du nombre 100), qu’artistiques (avec la coccinelle aux 100 points) que sportifs (avec les défis par groupes des 100 tours de cour, des 100 sauts et des 100 lancers de balles…).

Le goûter (gâteau yaourt en forme de 100) pris en fin de journée a été très apprécié.

La question: y aura-t-il la fête du 200ème jour de classe?




Spectacle « Le bel oiseau ».

12 04 2018

Mardi 3 avril, les élèves de maternelle ont assisté à un spectacle proposé par les « Trois Chardons » : »Le bel oiseau ».

« Petit Louis a fabriqué un oiseau. C’est une simple marionnette en bois,
mais, pour Petit Louis, c’est Le Bel Oiseau.
Comme un véritable oiseau, il veut le faire voler.
Pour réussir ce rêve fou, longtemps, Petit Louis va travailler sa marionnette.
Pour lui donner vie, avec tout son cœur, il va la perfectionner,
la faire toujours plus grande, toujours plus belle et plus légère…
Mais Le Bel Oiseau s’envolera-t-il ? »




SPECTACLE « PEPIN DANS LE JARDIN »

12 04 2018

Jeudi 22 mars, les enfants de maternelle ont assisté au spectacle « Pépin dans le jardin », proposé par Planète Mômes. Ils ont ainsi pu découvrir l’univers du jardin potager.

« Papy Lucien est jardinier ; mais il s’est cassé la jambe. Pépin, son petit fils, décide que, cette année, c’est lui qui fera le potager, à la place de son papy. Mais comment fait-on un jardin ? Qui va pouvoir l’aider ? »

 




Ateliers Montessori en PS avec Isabelle

12 04 2018




Les GS découvrent les alphas.

12 04 2018

alphas-livret-300x177 Alphas-212x300

Pour apprendre à lire les lettres en minuscules et continuer l’apprentissage des sons, les élèves de GS ont découvert l’histoire « La planète des Alphas ». Dans cette histoire, le principe alphabétique est présenté sous une forme concrète et ludique. Les héros de l’histoire, les Alphas, ont des caractéristiques étonnantes : ils ont à la fois la forme des lettres et une raison d’émettre leur son. De plus, le nom de chaque alpha commence par la lettre qu’il représente. N’hésitez pas à visionner le film avec votre enfant ! Voici une vidéo disponible sur internet : http://www.dailymotion.com/video/xtmrsq_la-planete-des-alphas_people




Avril : Les plantations en breton

11 04 2018

Ce mois-ci nous avons semé des graines de fleurs et de plantes aromatiques .

Depuis, nous observons leur évolution toutes les semaines. Nous dessinons et exprimons ce que nous voyons en français. La maman de Martin, la mamie de Lise et une ancienne aide maternelle : Malou, toutes trois bretonnantes, nous aident pour le dire en breton.

Voici quelques petites phrases :

« Toullet ‘meus an douar . (J’ai fait des trous dans la terre)

Hadet ‘meus greunioù e-barzh an toulloù. (J’ai planté les graines dans les trous)

Douret ‘meus. (J’ai arrosé)

Ar greunioù ‘neus diwanet. (Les graines ont germé)

Ar plantenn ‘neus kresket. Kresket ‘neus ar gorzenn. (la plante ou la tige a grandi)

Gwellout a ran ur gorzenn, deliou, bleuniou…( je vois une tige, des feuilles, des fleurs) »




A la découverte des poules de Marion

11 04 2018

Après avoir préparer Pâques avec des contenants (paniers et boites) pour mettre des œufs en chocolat et dessiné des poules au crayon ou avec les doigts, nous avons eu la chance de découvrir des poules en vrai!

Le papa de Marion est venu nous présenter les  poules de la maison.  Ce sont des oiseaux qui ne volent pas vraiment. Elles sont omnivores : elles mangent des insectes , des vers et des graines.  Elles vivent dehors et dans un poulailler. Elles pondent un œuf par jour qui devient un poussin quand il y a un coq. Nous avons eu le droit de les nourrir et de les caresser.

 

Nous avons aussi travaillé l’histoire de « la petite poule rousse » de Byron Barton, appris des comptines et le vocabulaire en breton, à vous d’apprendre :

-une poule : ur yar, ur yarig

-un coq : ur c’hilhog

-un poussin : ur ponsin.




Mars : Films en breton

11 04 2018

Photo

Le mardi 19 mars toutes les classes bilingues de ‘école se sont rendues au Cinéma de St Renan pour voir des films doublés en breton par l’association DIZALE. Ces projections ont été organisées par  Daoulagad Breizh.

Les maternelles qui se sont déplacés le matin ont vu 5 courts métrages dont certains étaient des contes traditionnels traduits en breton pour l’occasion : « Pet danvad zo ? », « Ur c’hoari all eo en em wiskan », » Ar manchet » (la moufle), « Soubenn an tri zraig » (la soupe aux caillous) et « Ar gachenn war-dec’h » (la galette court toujours):

Les enfants ont été très attentifs et ont bien compris les histoires. Et puis, c’était dans un vrai cinéma, une première pour certains !

Les grands quant à eux ont vu trois films courts dont « Le Grand méchant renard », tiré de la BD éponyme. Vous pourrez bientôt les voir en replay en breton sur le site BreizhVOD.




Hiver : les oiseaux en breton

11 04 2018

En février, nous avons travaillé sur l’hiver et nous avons découvert les oiseaux. Nous avons donc étudié cet animal : morphologie, appris à le dessiner et a décrire en breton ce que nous voyons : « Al labous a zo o nijal. Debrin a ra greuniou ha buzhug »

L’oiseau vole. Il mange des graines et des vers de terre.

Nous nous sommes dit qu’ils devaient avoir froid et faim et nous avons donc décidé de fabriquer des boules de graisse puis des mangeoires/nichoirs. Il a fallu mettre la main à la pâte, à la découpe et à la peinture.

Depuis nous voyons de plus en plus les oiseaux dans le ciel et les arbres des jardin et en connaissons les noms dont certains en breton : Boc’hig ruz (Rouge gorge) , Pig (pie), Kaouenn (chouette), etc…