Compteur


1044999 visitors

Human calendar

Clock

Archive for décembre, 2009

A Christmas Carol by Charles Dickens.

lundi, décembre 21st, 2009
Image de prévisualisation YouTube Image de prévisualisation YouTube Image de prévisualisation YouTube Image de prévisualisation YouTube

Christmas lights

dimanche, décembre 20th, 2009

Read an article from the New York Times which deals with people decorating their houses for Christmas and click on the multimedia section of the article (on the left-hand side).

Happy Holidays!

vendredi, décembre 18th, 2009

HAPPY HOLIDAYS!

Christmas in London (Oxford Circus):

Oxford Circus
Creative Commons License photo credit: Thierry N. J. Heles

Christmas in New York (Rockefeller Center):

Natal no Rockefeller Center - III
Creative Commons License photo credit: Elder Tanaka

Christmas in Brisbane (Australia):

IMG_1677-1
Creative Commons License photo credit: dimsumsun

Christmas in Toronto (Canada):

Nothing like a little retail therapy at Toronto's Eaton Centre
Creative Commons License photo credit: bensonkua

Present perfect

mercredi, décembre 16th, 2009

Vous avez quelques problèmes avec l’emploi du présent perfect? Ecoutez cette leçon du professeur Dominique Vinet et voici des liens vers les exercices qu’il propose: exercice 1, exercice 2.

Vous pouvez aussi regarder la leçon proposée par e-anglais et faire les deux exercices en bas de page.

Billie Holiday – TL

mardi, décembre 15th, 2009

Listen to Strange Fruit (1939), a protest song in which Billie Holiday, a famous jazz singer, condemned the lynching of black people  in the South of the United States.

In the video, you will see images of the Ku Klux Klan. Learn more about the organization on Wikipedia

Where does the name Ku Klux Klan come from? ( an answer from WikiAnswers)

The name « Ku Klux Klan » was most likely originated from the Greek word « kuklos », meaning circle. Also, « Klan » was considered another version for the word « clan », so the founders of the KKK must have merged these words together to form the name of their organization, « Ku Klux Klan ». All together, the name suggests that the KKK is a circle, or band, of brothers.

http://www.dailymotion.com/video/x11wba

(Ceci n’est pas une correction de l’exercice de traduction à faire pour vendredi mais vous pouvez l’utiliser comme point de départ et voir comment vous pouvez l’améliorer!)

Adjectifs et verbes prépositionnel: QCM (2ème partie)

samedi, décembre 12th, 2009
1- Accuser quelqu’un de faire quelque chose = to accuse somebody _______ (doing) something.





2- Etre d’accord avec quelqu’un sur quelque chose = to agree _______ somebody _______ something.





3- Approuver quelque chose = to approve _______ something.





4- Emprunter quelque chose à quelqu’un = to borrow something _______ somebody.





5- Entrer par effraction = break _______ a house.





6- Faire des confidences à quelqu’un = to confide _______ somebody.





7- Compter sur quelque chose = to count _______ something.





8- Se réjouir de quelque chose = to delight _______ something.





9- S’échapper d’un lieu = to escape _______ somewhere;





10- Excuser quelqu’un de (faire) quelque chose = to excuse somebody _______ (doing) something.





11- Attendre quelque chose de quelqu’un = to expect something _______ somebody.





12- S’habituer à (faire) quelque chose = to get used _______ (doing) something.





13- Bien s’entendre avec quelqu’un = to get on well _______ somebody.





14- Jeter un coup d’oeil sur quelque chose = to glance _______ something.





15- Espérer quelque chose = to hope _______ something.





16- S’adonner à quelque chose = to indulge _______ something.





17- Se moquer de quelqu’un = to laugh _______ somebody.





18- Avoir très envie de (faire) quelque chose = to long _______ (doing) something.





19- Payer quelque chose tant d’argent = to pay £x _______ something.





20- Etre fier de faire quelque chose = to pride oneself _______ doing something.





21- Dérober quelque chose à quelqu’un = to rob somebody _______ something.





22- Avoir peur de quelque chose = to be afraid _______ something.





23- Etre contrarié de quelque chose = to be annoyed _______ something.





24- Etre en colère contre quelqu’un = to be angry _______ somebody.





25- Etre différent de quelque chose = to be different _______ something.





26- Etre déçu de quelque chose = to be disappointed _______ something.





27- En avoir assez de quelqu’un = to be fed up _______ somebody.





28- Avoir un comportement amical envers quelqu’un = to be friendly _______ somebody.





29- Etre intéressé par quelque chose = to be interested _______ something.





30- Etre très désireux de faire quelque chose = to be keen _______ doing something.





31- Etre marié à quelqu’un = to be married _______ somebody.





32- Avoir peur de quelque chose = to be scared _______ something.





33- Etre désolé d’avoir fait quelque chose = to be sorry _______ doing something.





34- Etre contrarié par quelque chose = to be upset _______ something.





35- S’inquiéter de quelque chose = to be worried _______ something.







William Shakespeare

vendredi, décembre 11th, 2009
Image de prévisualisation YouTube

The Globe Theatre was a theatre in London, built in 1599 by Shakespeare’s playing company, the Lord Chamberlain’s men, and was destroyed by fire on 29 June 1613. A second Globe Theatre was built on the same site by June 1614 and closed in 1642.

A modern reconstruction of the Globe, named « Shakespeare’s Globe », opened in 1997. It is approximately 230 metres (750 ft) from the site of the original theatre. (Read more on Wikipedia)

Globe Theatre
Creative Commons License photo credit: brownpau

UK - 32 - Globe Theatre
Creative Commons License photo credit: mckaysavage

Image de prévisualisation YouTube

The famous soliloquy from As You Like It: The seven ages of man (il commence à la seconde 35 et finit à 3.12)

Image de prévisualisation YouTube

Listen to the radio

mercredi, décembre 9th, 2009

DSC01225
Creative Commons License photo credit: rastrus

Le site Zozanga vous propose des liens vers plus de 300 radios britanniques pour améliorer votre compréhension de l’anglais oral. A côté du nom de chaque station de radio, vous pouvez voir quels types de programmes et de musiques elles diffusent.

Contact

samedi, décembre 5th, 2009

Si vous voulez me contacter, passez par le blog: cliquez sur ‘No Comments’ sous un article, laissez votre nom, votre adresse mail, votre message et notez le mot clef requis (il est inscrit sur la barre noire juste en dessous de la case à remplir). Votre message n’apparaîtra pas sur le blog.

Bien sûr, vous pouvez aussi laisser un commentaire qui lui, sera publié sur le blog. L’adresse mail que vous aurez indiquée n’apparaitra pas.

Two short stories by Edgar Allen Poe

mercredi, décembre 2nd, 2009

Gato en la esquina
Creative Commons License photo credit: juanvc

The Black Cat (1843) une nouvelle macabre d’Edgar Allan Poe à lire sur Classic Reader (avec un bon niveau d’anglais ou avec l’aide de lexilogos -faites un clic droit et ouvrez le site dans un nouvel onglet- mais le but n’est pas de comprendre chaque mot, seulement le sens général).

Read another macabre short story: The Tell-Tale Heart (1843)

and /or watch the video:

http://www.dailymotion.com/video/xr00t