Scurta radiografie infodocumentara

Scurta radiografie infodocumentara. In: Universul scolii, an X, februarie 2008, nr.2(92), p.8-11 (coautor)

Odata cu dezvoltarea tehnologiilor informarii si documentarii în unitatile de învatamânt preuniversitar asistam la o expansiune si o diversificare a surselor de informare. Daca fiecare profesor integreaza (mai rapid sau mai lent) în câmpul sau disciplinar noile locuri si suporturi ale informatiei, pentru institutia de învatamânt ramâne cruciala problema accesului egal, facil si eficient al elevilor ai cadrelor didactice la aceste resurse. Oricare ar fi forma lor de organizare – biblioteca sau centru de documentare si informare (CDI)- structurile infodocumentare existente în unitatile de învatamânt preuniversitar trebuie sa raspunda acestor exigente.

Este adevarat ca fiecare CDI este contextualizat, îsi are istoria sa, mediul sau social si cultural, practicile sale în materie de gestiune sau pedagogie. Dar, dincolo de aceste diferentieri, oricare structura de acest tip ofera elevului ocazia de a învata sa foloseasca diferitele suporturi informationale si sa participe, prin intermediul lor, la o veritabila activitate culturala si stiintifica.

Nu ne propunem sa demonstram ca o astfel de structura infodocumentara poate fi un panaceu, dar speram ca „radiografia activitatii CDI » pe care o prezentam în continuare (vezi fisierul: Raport CDI anul scolar 2007-2008) sa reuseasca a fi un argument suficient de convingator pentru ca existenta unui CDI într-o unitate scolara sa fie privita drept o solutie viabila pentru modernizarea actului educativ.

Btc.Lucretia Bîrz si prof.Georgeta Badau, Colegiul National „Horea, Closca si Crisan » Alba-Iulia

Observatie:

Conceptia formularului de RAPORT PRIVIND ORGANIZAREA SI FUNCTIONAREA CDI, utilizat în CDI începând cu anul scolar 2005-2006, îmi apartine.  Prof.Georgeta Badau

Mircea Eliade : exercitiu de recitire

In : Universul Scolii, septembrie 2006, nr.7, p. 21.

Într-un eseu de tinerete, Mircea Eliade, iubitul si contestatul nostru Eliade, personalitate complexa sub al carei nume Institutul Cultural Român a asezat anul 2006 în România, apara ideea interpretarii unei opere în functie de simbolurile si miturile ei fundamentale si sustinea deplina libertate a oricarui exercitiu de recitire pentru ca, scria el, simbolul îsi face loc si lumineaza în felul lui întreaga opera, cu sau fara voia autorului.

Proiectul pe care am ales sa-l prezentam în acest articol constituie, în opinia noastra, un astfel de exercitiu de recitire (perfectibil, desigur) pe care l-am propus în luna februarie 2006 elevilor si cadrelor didactice din Colegiul National „Horea, Closca si Crisan » din Alba Iulia si pe care îl propunem, iata, prin intermediul revistei Universul, tuturor acelora care vor dori sa se apropie (într-un mod oarecum iesit din sabloane) de textul eliadian.

Înscris în proiectul scolii, proiectul de lectura „Mircea Eliade (1907 – 1986) » se deruleaza între 28 februarie 2006 si 22 aprilie 2007. Prin activitatile propuse, proiectul vizeaza atingerea urmatoarelor obiective:

1. sa ofere modalitati atractive de acces la opera unui mari personalitati a culturii române

2. sa favorizeze multiplicarea situatiilor de exprimare si comunicare în limba materna si în limbi straine

3. sa puna în valoare productiile elevilor

4. sa faciliteze si sa încurajeze utilizarea resurselor CDI si descoperirea altor locuri de lectura (biblioteca publica, biblioteca specializata, librarie)

5. sa asigure consolidarea parteneriatului bibliotecar/documentarist-echipa pedagogica

6. sa contribuie la deschiderea scolii spre exterior.

Derularea proiectului:

În cursul lunii februarie, în cadrul orelor de literatura româna, limba franceza, istorie si initiere în cercetarea documentara le-au fost facute cunoscute elevilor datele generale ale proiectului si conditile de participare la diferitele activitati propuse de catre echipa proiectului (profesorii de limba româna Carmen Busuioc, Avram Cristea, Liviu Lodoaba si Delia Pleaa, profesoara de istorie Daniela Cetean, bibliotecara institutiei, prof. Steluta Curta, si cea care semneaza prezentul articol si care a initiat acest proiect, Georgeta Badau). Iata activitatile la care ne-am gândit:

organizarea unui concurs vizând cunostintele elevilor despre viata si opera lui Mircea Eliade; dupa lectura integrala a operelor propuse pentru concurs, clasele participante îsi vor desemna echipa care le va reprezenta la prima etapa a concursului organizat la nivel de liceu; confruntarea finala va avea loc între doua echipe, indiferent de nivelul de studiu al membrilor acestora; experienta concursurilor similare organizate în anii anteriori ne determina sa propunem chestionarele cu raspunsuri multiple, redactate de elevii participanti sub coordonarea profesorului de limba româna; C.D.I. va propune si varianta sa traditionala de concurs, „Un scriitor în 10 întrebari: Mircea Eliade », concurs la care participarea este individuala (elevii vor depune la C.D.I. fisele de raspuns, iar desemnarea câstigatorului se va face prin tragere la sorti);

sesiune de referate si comunicari stiintifice;

expozitii de desene inspirate de opera literara a lui Eliade;

organizarea unui concurs de scrisori imaginare adresate personajului preferat din opera de fictiune a lui Mircea Eliade; cele mai frumoase 10 scrisori vor fi traduse de catre elevi în limba franceza si se va realiza, în versiune bilingva, un produs video: „Scrisoare imaginara personajului meu preferat/Lettre vidéo à mon personnage favori »;

– activitatile atelierului de lectura vor fi stabilite de comun acord de catre elevii participanti si cadrele didactice coordonatoare: lectura publica a fragmentelor favorite, discutii libere pe marginea vietii si operei lui Mircea Eliade, dezbateri , expuneri, întâlniri cu autori, dramatizare etc.

realizarea de catre elevii claselor în al caror program scolar exista cursul optional de initiere în cercetarea documentara a unei bibliografii a lucrarilor scrise de sau despre Mircea Eliade (existente în fondul documentar al C.D.I.) si a unui dosar de presa pornind de la publicatiile periodice intrate prin abonament în colectiile C.D.I. în perioada 28 februarie 2006 – 28 februarie 2007 sau consultabile on-line.

Paleta activitatilor se va putea extinde, în functie de propunerile elevilor si cadrelor didactice sau didactice auxiliare care participa la realizarea proiectului.

Profesorul documentarist si bibliotecarul scolar au pus la dispozitia utilizatorilor, în afara operelor propriu-zise, liste bibliografice, înregistrari audiovizuale, webografii. Un spatiu expozitional „Mircea Eliade » este în permanenta actualizat si completat în C.D.I.

Resursele financiare

necesare bunei desfasurari a proiectului sunt asigurate din bugetul scolii si din sponsorizari (coli, dischete, lipici, ace cu gamalie, folii transparente, polistiren, casete video, CD-ROM, cheltuieli facute pentru premierea participantilor la diferitele ateliere si pentru bilantul proiectului).

Evaluarea proiectului

Evaluarea disciplinara a elevilor participanti va fi realizata de catre profesorii de disciplina coordonatori. Din punct de vedere documentar, evaluarea va fi facuta de catre responsabilii C.D.I. (bibliotecar si profesor documentarist) prin urmarirea comportamentului utilizatorilor si a împrumuturilor.

În încheierea articolului nostru, vrem sa le multumim tuturor celor care s-au implicat sau se vor implica într-un fel sau altul în acest proiect cu profunda credinta ca întelegerea unei opere este, dupa cum scria undeva Mircea Eliade, « ca o fereastra catre un univers de semnificatii care altfel ar ramâne obscur, enigmatic sau chiar întru-totul ignorat ».

Prof.Georgeta Badau, Colegiul National « Horea, Closca si Crisan » din Alba Iulia

Când verbul « lire » suporta imperativul…

In: Universul Scolii, an X, februarie 2008, nr. 2(92), p.5-7.

Liceenii din zilele noastre citesc din ce în ce mai putin, din ce în ce mai putin bine, ne spun unii. Asistam la o criza a lecturii, se lamenteaza altii. Prejudectiile par sa functioneze perfect atunci când este vorba despre tinerii cititori. Poate ca, în loc sa ne întrebam daca acesti elevi ai nostri citesc mai mult sau mai putin, ar trebui sa ne întrebam daca nu cumva ei citesc pur si simplu altfel. Nu cumva aceasta criza a lecturii care le provoaca frisoane parintilor si educatorilor se datoreaza unei schimbari a modalitatilor de lectura?

Un sondaj pe care l-am realizat nu cu mult timp în urma printre elevii nostri (27 de baieti si 71 de fete cu vârste cuprinse între 14 si 18 ani) ne-a aratat un adevar pe care îl banuiam, dar pentru care aveam nevoie de confirmarea realitatii imediate. Ne vom opri doar la trei din întrebarile la care adolescentii au raspuns cu spontaneitatea si onestitatea caracteristica vârstei-miracol.

În ultimele sase luni ati citit (sunt posibile mai multe raspunsuri):

Clasa si numarul de raspunsuri Total
IX XI XII XII
una sau mai multe carti 22 15 19 24 80
una sau mai multe reviste 23 17 22 21 83
unul sau mai multe ziare 13 11 13 14 51
una sau mai multe benzi desenate 2 1 2 0 5

Încercati sa evaluati numarul de ore pe care le petreceti în fata televizorului pe parcursul unei saptamâni (marcati un singur raspuns):

Clasa si numarul de raspunsuri Total
IX XI XII XII
Mai putin de 7 ore 7 8 8 8 31
Între 7 si 17 ore 6 9 12 12 39
Între 15 si 21 de ore 6 2 5 4 17
Mai mult de 21 de ore 2 1 0 1 4
Nu stiu 4 1 0 2 7

Încercati ss evaluati numarul de ore pe care le petreceti în fata calculatorului pe parcursul unei saptamâni (marcati un singur raspuns):

Clasa si numarul de raspunsuri Total
IX C XI E XII D XII G
Mai putin de 7 ore 12 6 15 17 50
Între 7 si 17 ore 3 2 5 2 12
Între 15 si 21 de ore 4 6 3 2 15
Mai mult de 21 de ore 6 5 2 6 17
Nu stiu 0 2 0 0 2

Asadar, elevii citesc, dar o fac într-un mod diferit de cel al generatiilor anterioare. Pentru ei lectura nu mai este alpha si omega formarii intelectuale. A citi pentru a trai sau a nu putea trai fara a citi reprezinta un model care nu mai functioneaza la generatia actuala de liceeni. Ei au relativizat, au desacralizat, au laicizat actul lecturii. A citi a devenit un act cotidian, banal, integrat unui univers în care coexista imaginea, sunetul, textul scris.
Din ratiuni sentimentale ma voi opri la acest din urma suport, textul scris, si voi încerca sa-l privesc cu ochii filologului ajuns profesor de limba franceza.

As spune ca exista trei tipuri de texte: cele pe care le iubim noi, dascalii, cele pe care le iubim si noi si elevii nostri si cele pe care le iubesc doar ei, elevii. Trebuie ca noi sa fim podul care leaga cele doua taramuri: lumea cititorilor întelepti (unii ar spune „profesionisti ») si lumea tinerilor cititori. Pentru profesorul de limbi straine este extrem de importanta alegerea textelor (fictiune sau documentare), alegerea suporturilor (hârtie, audiovizual, electronic), este esential ca el sa cunoasca aceste texte dincolo de corpul lor literal, sa le citeasca în asa fel încât ele sa prinda viata în momentul în care ating mintea elevilor sai, sa stie sa le adapteze nivelului de întelegere si nivelului de vârsta al publicului sau scolar si, mai ales, sa integreze lectura fragmentara într-un câmp de explorare mai vast. Voi prezenta în continuare câteva modalitati de exploatare a cartilor în ora de limba franceza în vederea trezirii interesului pentru lectura. De ce carteaa Pentru ca ea (înca) reprezinta un suport atragator si bogat, pornind de la care i se pot propune elevului multiple activitati de formare a unor competente lingvistice si interculturale.

Dimensiunile impuse acestui articol nu îmi îngaduie sa prezint decât doua activitati de familiarizare a elevilor cu obiectul-carte, doua tehnici simple si cu succes garantat: dominoul cartilor (le domino des livres) si puzzle din coperta (le puzzle de la couverture).

1. Dominoul cartilor: este o activitate care permite dezvoltarea gândirii logice, a spiritului de observatie, a capacitatii de identificare si comparare a elementelor comune de pe copertele a doua carti, precum si a capacitatii de exprimare orala în limba straina

Materiale necesare: carti, o masa mare

Produsul activitatii: un careu format din carti alaturate doua câte doua dupa un anumit criteriu logic.

Desfasurarea activitatii:

Cartile selectionate de catre cadrul didactic se ordoneaza într-un careu, astfel încât fiecare carte sa aiba un element comun cu urmatoarea. Se solicita elevilor ca, plecând de la o anumita carte, sa identifice elementele comune a doua carti vecine (autorul, titlul, editura, locul aparitiei, anul aparitiei, titlul colectiei sau al seriei, precum si imaginile, culorile, formele geometrice care apar pe coperta) si sa parcurga întregul careu.

2. Puzzle din coperta : este o activitate care favorizeaza contactul ludic al elevilor cu obiectul carte. Elevii, împartiti în grupe, învata sa repereze elementele de identitate ale cartii, asa cum apar ele pe prima coperta, dar si sa faca distinctia între o mentiune de responsabilitate principala (autor, coautor) si secundara (traducator, ilustrator s.a.).

Material necesar : Fotocopii ale copertei 1 a cartii, decupate în fragmente (numarul de fragmente decupate variaza în functie de vârsta elevilor) si o foaie de acelasi format ca si cartea.

Desfasurarea activitatii: Coperta este citita, observata si descrisa. Fiecare grup de elevi dispune de materialul sau si lucreaza la reconstituirea copertei si lipirea fragmentelor decupate pe foaia support. În timpul activitatii, profesorul poate provoca elevii sa verbalizeze încercarile de plasare a diferitelor elemente, introducând sau reinvestind astfel vocabularul referitor la orientarea în spatiu. Elevii din grupul care finalizeaza primul sarcina de lucru sunt invitati sa-i ajute pe ceilalti dându-le indicatii în limba franceza.

La sfârsitul acestui articol ne luam îngaduinta sa amintim cititorilor ceea ce scria Jean Paul Sartre în lucrarea sa « L’Etre et le Néant » [SARTRE, Jean-Paul. L’Etre et le Néant. Paris : Gallimard, 1976, p.538-539]: « Tel rocher qui manifeste une résistance profonde si je veux le déplacer sera, au contraire, une aide précieuse si je veux l’escalader pour contempler le paysage. En lui-même – s’il est possible d’envisager ce qu’il peut être en lui-même – il est neutre, c’est-à-dire qu’il attend d’être éclairé par une fin pour se manifester comme adversaire ou auxiliaire ». Pentru dascalii mileniului trei, lectura este, poate, asemenea stâncii sartriene care îsi asteapta, neutra, destinul. (Re)descoperirea ei de catre cei pe care îi formam depinde de fiecare dintre noi.

Prof. Georgeta Badau. Colegiul National « Horea, Closca si Crisan » din Alba Iulia

Când noile tehnologii ale informarii si comunicarii intra în ora de limba franceza….

In: Universul Scolii, an X, octombrie 2008, nr. 8(98), p.19-20.

Federatia internationala a profesorilor de franceza a propus recent  concursul international « Bloguons en français : Info / Intox ?» care se va derula între 23 octombrie 2008 ai 25 mai 2009.

Gratie temei concursului, (Découvre mon pays !/Descopera tara mea !), elevii nostri vor fi pusi atât în situatia de comunicare reala în limba franceza, cât si în situatia de a cauta si a valida informatii prin compararea surselor documentare. Clasele partenere trebuie sa fie din doua tari diferite.

Elevii celor doua clase vor trebui sa-si ajute partenerii de proiect sa le descopere tara prin publicarea de articole si documente multimedia pe blogul creat si administrat  în comun de catre profesorii coordonatori. Articolele elevilor vor fi redactate pornind de la elemente reale sau fictive. Fiecare clasa trebuie sa verifice veridicitatea informatiei si sa faca, prin intermediul rubricii COMENTARII, mentiunea « Info » (informatie adevarata) sau « Intox » (informatie falsa). Blogul colectiv va trebui sa aiba cel putin 16 articole (8 pentru fiecare clasa). Numarul comentariilor nu este limitat.

La nivel lingvistic, schimbul de informatii si corespondenta elevilor din cele doua clase partenere va da, evident, mai mult sens si motivare pentru învatarea limbii franceze.

OBIECTIVELE PROIECTULUI:

-sa puna elevii în situatie de comunicare reala în vederea ameliorarii capacitatii lor de exprimare/întelegere scrisa în limba franceza;

– sa permita elevilor sa caute, sa organizeze, sa scrie, sa compare si sa prezinte informatii despre România si Louisiana (SUA), precum si despre mediul socio-cultural în care traiesc fiecare dintre ei.

OBIECTIVELE CONCURSULUI « BLOGUONS EN FRANÇAIS : INFO / INTOX ? »

– exprimarea orala ai scrisa în limba franceza;

– crearea si animarea unui blog ;

– adoptarea unui demers jurnalistic (redactarea unui articol, realizarea unui interviu etc) ;

– dezvoltarea simtului critic (capacitatea de a gasi si  verifica o informatie prin consultarea mai multor surse etc) ;

– crearea si difuzarea de documente multimedia.

PARTENERI: clasa Français IV de la Episcopal High School Baton Rouge – (Louisiana. S.U.A., profesor coordonator Louise STOWELL) si clasa a XI-a C de la Colegiul National « Horea, Closca si Crisan » Alba Iulia, profesor coordonator Georgeta BADAU

MODALITATI DE REALIZARE A PROIECTULUI SI ETAPE:

-alegerea partenerului prin intermediul anunturilor postate pe site-ul FRANC-PARLER (noiembrie 2008);

– corespondenta preliminara între profesorii coordonatori pentru elaborarea si punerea în practica a Proiectului de corespondenta scolara (noiembrie 2008);

– realizarea unui cont yahoo (etatsunisroumanie@yahoo.fr)  care va fi folosit în comun de catre cele doua clase partenere (noiembrie 2008);

– obtinerea acordului parintilor si semnarea de catre fiecare elev a  Regulamentului de corespondenta si activitate colectiva pentru realizarea blogului  (noiembrie 2008);

– formarea elevilor pentru utilizarea blogului creat cu platforma lewebpedagogique.com (noiembrie -decembrie 2008);

– expedierea primelor mesaje si postarea primelor articole (prezentarea elevilor, eventual, schimb de felicitari cu ocazia Sarbatorilor de iarna) si postarea primelor articole (decembrie 2008);

– schimburi regulate de corespondenta între elevi (prin intermediul contului comun si al rubricii COMENTARII de pe blogul concursului si postarea articolelor cu respectarea conditiilor stipulate în Regulamentul concursului international « BLOGUONS EN FRANÇAIS : INFO / INTOX ? » – site http://lewebpedagogique.com/concours-fipf/ (Anexa 1) (ianuarie – aprilie 2009);

– realizarea unui CD-ROM cu articolele si comentariile publicate pe blogul concursului (titlul va fi ales de comun acord de catre clasele partenere) (mai-iunie 2008);

– evaluarea proiectului (01-15 iunie 2009).

LOC DE DESFASURARE: sala de clasa/CDI/laborator de informatica/sala multimedia

EVALUATION :

1. evaluare disciplinara: efectuata periodic de catre profesorii de limba franceza (corectitudine morfo-sintactica, ortografie, vocabular utilizat, originalitate);

2. evaluare documentara: capacitatea de utilizare a echipamentelor informatice (capacitatea de a crea si a difuza continuturi multimedia pe blog), capacitatea de a se orienta în CDI si de a lucra cu diferitele tipuri de documente, numarul de mesaje si comentarii si interesul pe care actiunea l-a trezit elevilor;

3. evaluarea blogului de catre un juriu international (ergonomia si lizibilitatea blogului, calitatea metodologiei si a surselor utilizate, calitatea redactarii, precizia vocabularului, originalitatea, imaginatia si spiritul critic).

RESURSELE  FINANCIARE NECESARE vor trebui sa acopere costurile realizarii blogului comun si CD-ROM-ului proiectului (acces la Internet, multiplicare de materiale, înregistrari audio-vizuale).

Speram ca în luna mai sa va putem invita sa vizitati un blog interesant, indiferent care va fi decizia juriului international.

Prof.Georgeta Badau, Colegiul National «Horea, Closca si Crisan » din Alba Iulia

Când filmul intra în ora de limba franceza……

In: Zilele Scolii Albei: Simpozion de didactica: editia a VIII-a: Sectiunea 6: Rolul proiectelor în realizarea unor parteneriate autentice în educatie. Alba Iulia, 24 mai 2008 (ISSN 1844-8313)

Limba lui Molière continua sa fie astazi studiata în România de catre 88% dintre elevii români, ca prima sau a doua limba straina si predata de catre 15.000 de profesori (pentru 280.000 de elevi pe nivel de studiu)[1]. Dar pentru multi dintre acesti elevi si profesori, franceza nu este o limba, ci o disciplina scolara. Descoperirea unui text nou, explicarea vocabularului sau a unei probleme de gramatica, rezolvarea de exercitii lexicale si/sau gramaticale, utilizarea (eventual) a limbii într-un joc de întrebari si raspunsuri între profesor si câtiva elevi privilegiati, iata tristul scenariu care risca sa transforme franceza într-o….limba moarta.

Habent sua fata libelli, cartile au destinul lor, spuneau Anticii. Limbile au, de asemenea, soarta lor si istoria este plina de exemple de limbi care au jucat un rol major la nivel international si au fost, mai apoi, uitate sau au disparut. Cum poate fi motivat un elev pentru studiul limbii franceze reprezinta o întrebare care îi preocupa pe toti profesorii care predau aceasta disciplina. Panoplia modalitatilor de realizare a acestui obiectiv major este foarte bogata : diversificarea formelor de lucru, schimbarea frecventa a modului de organizare a clasei, utilizarea noilor tehnologii, utilizarea documentelor autentice, propunerea unor activitati care sa creeze o relatie autentica a elevului cu limba straina pe care o învata si sa-i întareasca sentimentul apartenentei la grupul-clasa (întâlniri cu personalitati francofone, expozitii, spectacole, elaborarea versiunii în limba franceza pentru un pliant/un site Internet etc).

Proiectul pe care am ales sa-l prezentam în cadrul editiei 2008 a « Zilelor Scolii Albei », « Quand le film entre en classe de FLE » face parte dintre aceste activitati. Înainte de a trece la prezentarea propriu-zisa a proiectului, câteva observatii trebuie facute pentru a nu cadea în caricatural si a nu confunda sala de clasa cu sala de cinema. Dincolo de aspectul cultural si de divertisment, filmul este utilizat de catre profesorul de limbi straine în scop pedagogic. Profesorul va decide daca filmul va fi utilizat integral sau partial, cu sau fara întreruperi. În cazul vizionarii integrale, profesorul poate cere elevilor sa faca un rezumat al filmului vizionat, sa dezbata tema filmului, sa imagineze o continuare a povestii, sa-si imagineze viata unuia dintre personaje etc. Cadrul didactic poate segmenta vizionarea, oprind-o în momente strategice, pentru a verifica întelegerea orala (printr-un chestionar cu alegere multipla, spre exemplu, sau printr-o serie de întrebari deschise). Dar un film poate fi exploatat si secvential pentru explicarea unui aspect gramatical precis sau ca element declansator al unei activitati de redactare creativa (scrisoare, mesaj electronic, articol de presa, povestire etc).

Proiectul « Quand le film entre en classe de FLE », derulat în semestrul II al anului scolar în curs a propus elevilor si cadrelor didactice din Colegiul National « Horea, Closca si Crisan » (si nu numai) spre delectare si exploatare pedagogica patru productii cinematografice franceze.

In perioada 14-24 martie 2008, Centrul de Documentare si Informare al liceului nostru a fost gazda unui minifestival al filmului francez. În prealabil, în perioada 05-12 mai au fost alese de catre profesorul coordonator al actiunii filmele, s-au realizat cu elevii scurte prezentari PowerPoint în limba franceza ale celor patru productii cinematografice, au fost elaborate materialele de promovare (afis, pliant). Actiunea propriu-zisa a fost înscrisa în cadrul « Zilelor Francofoniei 2008 » si promovata inclusiv pe site-ul www.20marsfrancophonie.org.

Fiecare profesor de limba franceza a putut exploata, ulterior, integral sau partial filmele vizionate. În ceea ce ne priveste, am propus cele patru filme unor elevi de clasa a X-a (C si D), profil real, specializarea Matematica-informatica. Fisa proiectului propus uneia dintre cele doua clase este prezentata mai jos:

Intitulé du projet: Quand le film entre en classe de FLE…Classe : Xe C

Modalité de travail : projet de groupe (4-5 membres)

Durée du projet : du 20 mars au 12 mai 2008

Produit envisagé : CD-ROM contenant les produit réalisés par les élèves ; réalisation d’une page du projet sur le wiki http://badauhccproiecte.wik.is/i

Etapes et consignes :

  1. Constituez les groupes de travail
  2. Rédigez, au niveau de chaque groupe, la synthèse de vos réponses aux questions suivantes :
  1. Qu’est-ce que vous avez aimé dans ce film ?
  2. Qu’est-ce que vous n’avez pas aimé dans ce film ?
  3. Quelle est votre scène favorite et pourquoi ?
  4. Quel est, selon vous, le message du film ?
  1. Restituez sous une forme quelconque (exposition, présentation PowerPoint, brochure etc) le produit réalisé par votre groupe.

Critères d’évaluation :

  1. Correction morphosyntaxique et lexicale (évaluation collective)
  2. Vocabulaire (évaluation collective)
  3. Originalité (évaluation collective)
  4. Présentation du produit de groupe (évaluation individuelle)
  5. Contribution personnelle à la réalisation du projet (points accordés par les membres du groupe)

9 p + 1 p = 10 p

Vous pouvez consultez la présentation PowerPoint réalisée pour la SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE, postée sur notre wiki et envoyée dans la boîte électronique que vous connaissez (proiectxi@yahoo.fr / mot de passe: m…….). Dans la même boîte il y a des matrices pour une présentation PowerPoint ou une brochure, ce qui peut simplifier votre travail. N’hésitez pas de les utiliser si nécessaire. Je vous rappelle que pour pouvoir poster votre produit vous devez être enregistrés sur ce wiki.

Coordonnateur,

Prof.G.Badau

Sarcina de lucru, în legatura Programa scolara pentru clasa a X-a. Ciclul inferior al liceului. Limba franceza, aprobata prin ordin al Ministrului nr. 4598/ 31.08.2004, a fost asemanatoare pentru cele doua clase implicate în proiect si a constat în exprimarea unui punct de vedere personal asupra filmelor vizionate. Pentru clasa a X-a C, elevii au fost organizati în 4 grupe (produse finale: prezentare PowerPoint si expozitie) , cei din clasa a X-a D au rezolvat sarcina de lucru individual (produs final: fisa de identitate a filmului). Si unii si altii au dat dovada de multa creativitate atunci când au vorbit/scris despre ceea ce au apreciat în filmul/filmele vizionate sau ceea ce nu le-a placut si m-au surprins placut prin profunzimea cu care au analizat mesajul filmului. Criteriile de evaluare, cunoscute de catre elevi înca de la începutul proiectului au vizat: respectarea cerintei de redactare, corectitudinea morfosintactica si a ortografiei, vocabularul utilizat, originalitatea produsului realizat, contributia personala la realizarea produsului final (pentru elevii care au lucrat în echipa).

Drept instrument de facilitare si colaborare cu elevii am utilizat corespondenta electronica si am creat wiki-ul http://badauhccproiecte.wik.is . Elevii au învatat sa-si creeze un cont pe un wiki, sa încarce/descarce un fisier, sa posteze un comentariu. O legatura directa spre acest wiki a fost realizata prin intermediul paginii Netvibes a Centrului de Documentare si Informare.

Descriptivul proiectului, grupele de lucru, produsele elevilor, fisele de lucru, toate aceste documente pot fi consultate accesând wiki-ul mai sus mentionat de la orice calculator conectat la Internet.

Modul în care s-a derulat aceasta activitate ne-a demonstrat înca o data ca, daca la nivelul nostru de profesor nu putem influenta durabil schimbarile normale ale rolului limbilor straine în evolutia societatii contemporane, putem integra ca activitate planificata si necesara în predarea limbilor straine, în general, si a limbii franceze în special, stimularea motivatiei si a interesului elevilor pentru limba studiata. Prof. Georgeta Badau. Colegiul National « Horea, Closca si Crisan » din Alba Iulia

BIBLIOGRAFIE:

ALBERT, Marie-Claude. Evaluer les productions écrites des apprenants. In : Le Français dans le monde, 1998, no.299, p.58-64.

BESNARD, Christine. Stratégies d’apprentissage et enseignement des langues. In : Le Français dans le monde, 1998, no.294, p.22-25.

DRAGOMIR, Mariana. Puncte de vedere privind predarea-învatarea limbii franceze ca limba straina: Considération sur l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère. Cluj-Napoca : Dacia, 2001.

GOLDENSTEIN, J.P. Pour une lecture – écriture. Littérature et pédagogie. Paris : De Boeck Duculot, 1985.

Le MULTIMEDIA au CDI pour s’informer, produire, communiquer. CRDP de Basse-Normandie, 1999.

TAGLIANTE. Christine. La classe de langue. Paris : CLE International, 1998.


[1] VARGA, Ana. « La Francophonie, C’est une articulation de diversité » : entretien avec Cristian Preda, secrétaire d’Etat à la Francophonie ». In : Regard franco-roumain : mensuel francophone de Roumanie, 15 février/15 mars 2006, no.18, p.25.