COD / COI
¿Cómo identificar el COD y el COI en español?
Comparemos las frases:
1) Acaricio a mi perro.
2) Hablo a mi perro.
Aparentemente, estas dos frases tienen exactamente la misma estructura:
Frase |
Verbo |
Complemento |
1 |
Acaricio |
a mi perro |
2 |
Hablo |
Sin embargo, el complemento a mi perro cumple una función diferente en cada frase. ¿Cómo distinguirlas? Simplemente debemos reemplazar dicho complemento por un pronombre complemento:
1) LO acaricio.
2) LE hablo.
- Si el complemento es reemplazado por los pronombres LO, LA, LOS, LAS, entonces se trata de un Complemento de Objeto Directo (COD).
- Si el complemento es reemplazado por los pronombres LE, LES, entonces se trata de un Complemento de Objeto Indirecto (COI).
Exercice (1)
1) Indique si las frases incluyen un COD o un COI: COD / COI 1
*** — *** — ***
¿Cómo identificar el COD y el COI en francés?
En francés, identificar el COD o el COI es aún más sencillo que en español. Comparemos las frases:
1) Je caresse mon chien.
2) Je parle à mon chien.
Observamos que sus estructuras son diferentes:
Frase |
Verbo |
Preposición |
Complemento |
1 |
Je caresse |
|
mon chien |
2 |
Je parle |
à |
En la frase 1), el complemento está directamente relacionado al verbo (sin preposición), por eso se trata de un Complemento de Objeto Directo (COD).
En la frase 2), el complemento está indirectamente relacionado al verbo (a través de la preposición à), por eso se trata de un Complemento de Objeto Indirecto (COI).
Exercice (2)
1) Indique si las frases incluyen un COD o un COI: COD / COI 2
*** — *** — ***
Los pronombres complemento (1)
Los pronombres COD de 3ª pers. coinciden en francés con los artículos definidos:
1) Pierre lit le livre. ? Pierre LE lit.
2) Pierre lit la consigne. ? Pierre LA lit.
3) Pierre lit les articles. ? Pierre LES lit.
Los pronombres COI de 3ª pers. son LUI para el singular y LEUR para el plural:
1) Pierre écrit à sa copine. ? Pierre LUI écrit.
2) Pierre téléphone à ses parents. ? Pierre LEUR téléphone.
ATENCIÓN: Las formas au y aux corresponden a la contracción de la preposición à con los determinantes le y les respectivamente:
3) Pierre écrit au professeur. ? Pierre LUI écrit. (au = à + le)
4) Pierre téléphone aux pompiers. ? Pierre LEUR téléphone. (aux = à + les)
Exercice (3)
1) Determiná cuál es el pronombre que corresponde en cada caso: COD / COI 3
2) Determiná cuál es el pronombre que corresponde en cada caso:
3) Arrastrá el pronombre que corresponda para completar la frase:
*** — *** — ***
Los pronombres complemento (2)
Comparemos ahora las frases 1 y 2:
1) Me conoce.
2) Me habla.
Aparentemente, las frases 1 y 2 tienen no solamente la misma estructura sino que ademas utilizan el mismo pronombre complemento. Sin embargo, esto no es así: el pronombre complemento no cumple la misma función en 1 que en 2. Esto se hace evidente si utilizamos nuestros ya conocidos pronombres:
1) LO conoce.
2) LE habla.
Es decir que ME funciona tanto como pronombre COD que como COI. Lo mismo sucede con TE, SE y NOS: hay una única forma para las dos funciones.
1 | COD | Me conoce | Te conoce | Se conoce | Nos conoce |
2 | COI | Me habla | Te habla | Se habla | Nos habla |
¿Y en francés?
En francés… es EXACTAMENTE IGUAL que en español.
Sabiendo que para Nous y Vous, los pronombres COD y COI tienen la misma forma que el pronombre Sujeto y que para el resto de las personas los pronombres complemento son iguales a los del español, resolvé el ejercicio que aparece a continuación.
Exercice (4)
1) Completá con el pronombre que corresponda: COD / COI 4
*** — *** — ***
La negación
A la forma negativa, el francés sigue el mismo orden que el español. Sólo debemos acordarnos de agregar la marca negativa (PAS, PLUS, JAMAIS, AUCUN, etc.):
(Él) no le habla.
Il ne lui parle PAS.
Exercice (5)
1) Ordená la frase (Julia no les escribe) : COD / COI / Nég1
2) Mismo ejercicio (Él no nos llama nunca): COD / COI / Nég2
*** — *** — ***
Exercices (6)
1) Determiná cuál es el pronombre que corresponde en cada caso: