Les modaux sont à la langue anglaise ce que nos amis sont
dans la vie. Autant dire qu’ils sont fondamentaux.
A l’instar d’amis idéalisés,
ils ne posent aucun problème de construction.
Ils font partie des auxiliaires, ce sont des verbes-outils dont se sert l’énonciateur, celui qui énonce, celui qui parle pour porter un jugement ou émettre une opinion.
La structure de base est la suivante:
sujet- modal- prédicat (base verbale)
S- MODAL – P
They can play all day long.
ou
MODAL – S – P
“Can you go to sleep, now? ”
Tout comme nos amis, ils peuvent partager des qualités communes.
ainsi should et must se partagent l’idée de “devoir” ainsi que ought to.
Ils sont au nombre de:
cinq au présent : may can must shall will
quatre au passé: might could —— should would
ami/e ou expression du possible, du souhait, de la permission
may-might
ami/e ou expression du possible (de l’impossible) du savoir-faire, de la permission
can-could
ami/e ou expression du devoir, de la nécessité
must
de l’interdiction soit une obligation de faire quelque chose
must+ not
must n’ayant pas de prétérit, on utilise alors une périphrase: had to
ami/e ou expression d’un lien à l’avenir, d’une projection dans l’avenir
shall
should exprime une obligation ou nécessité fortement atténuée
ami/e ou expression d’un lien à l’avenir portant aussi une nuance de volonté ou de bon vouloir ou encore d’inévitabilité, d’une caractéristique ou d’une habitude du sujet
will
would ainsi que could renvoient au révolu(traduit par l’imparfait) ou à l’irréel (traduit par un conditionnel)
Tout comme nos amis, ils peuvent partager des qualités communes:
ainsi should et must se partagent l’idée de “devoir” ainsi que ought to.
need, ought to, dare et used to sont des verbes qui partagent
des particularités des modaux, on les appelle des “semi-modaux” ils n’en demeurent pas moins précieux.
Wilfred Rotgé et Jean-Rémi Lapaire dans leurs travaux et publications donnent une présentation vivante de la grammaire qui a servi à cette présentation.