Home » Posts tagged 'Projet Tice + Segpa'
Tag Archives: Projet Tice + Segpa
Back from a training course – retour d’un stage professionnel
more difficult
Listen:
BACK FROM A TRAINING COURSE
OR
TRAINING PERIOD
Je donne un ordre de valeur aux compétences professionelles qui suivent:
(* la plus faible, **, ***, ****, *****)
1. Communication Skills
– communiquer avec les personnes de manière claire et efficace :
to communicate clearly and effectively
2. Honesty : l’honnêteté
– reconnaître ses erreurs :
to acknowledge one’ s mistakes
– ne pas les cacher à son employeur
Don’t cover it up !
– les admettre: admit them (the mistakes)
– apprendre à ne pas le refaire:
learn not to do it again.
3. Technical Competency : compétence technique
4. Work Ethic :
éthique professionnelle (éthique= morale)
– être à l’heure : to work on time
– faire ce que vous devez faire : do what you have to do
5. Flexibility : fléxibilité
– réagir rapidement : to react quickly
– s’adapter à d’autres situations : to adapt to new situations
6. Determination : détermination
– déterminé/e : deterrmined
– compétent/e: skilled
7. Ability to Work in Harmony with Co-Workers :
capacité à travailler avec ses co-équipiers
– bien s’entendre avec ses collègues :
to get along with one’s colleagues
8. Eager and willing to add to their Knowledge Base and Skills :
– trouver de nouvelles information :
to find out new information
– étendre la connaissance : to expand knowledge
– explorer de nouvelles manières de faire les choses :
to explore new ways of doing things
9. Problem-Solving Skills :
des compétences pour résoudre des problèmes
10. Loyalty loyauté
– la confiance: trust
NAME AND SURNAME:
DATE:
Compréhension écrite:
Langages : codes socio-culturels
Niveau A2 acquis – non acquis – en voie d’acquisition
De retour de stage, tu dois cocher les phrases qui correspondent à ce que tu as fait pendant la semaine dernière:
A-Qui sont mes employeurs?
Who are my employers?
1°My employers were members of my family.
2°I didn’t know my employers.
B-Comment je me suis rendue à mon lieu de travail:
How I got there ?:
1°I walked to the office, the restaurant, the hair saloon, the building, the garage.
2°I took the bus.
3°My parents drove me to the place.
C-What did I do? Qu’est ce que j’ai fait:
je note les bonnes réponses
1°I had lunch with my employers:
j’ai pris mon repas avec mes employeurs.
2°I could speak with them:
j’ai pu parler avec eux.
3°I could not speak with them because they didn’t have the time to do so.
Je n’ai pas parler avec eux parce qu’ils n’avaient pas le temps de le faire.
4°I had problems with the timetable :
j’ai eu des soucis avec l’emploi du temps.
5° I had little time to do everything I wanted to:
je n’ai pas eu assez de temps pour tout faire
6° I realised it is the job I wanted to do later on in life:
j’ai réalisé que c’était le métier que je voulais faire plus tard dans la vie.
7° I don’t think it is the kind of job I would like to do later on in life : Je ne pense pas que c’est le type de métier que j’aimerais faire plus tard.
8° I don’t really know yet: je ne sais pas encore
OTHER : Je dis ce que j’ai fait chaque jour
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
D- What are the advantages and disadvantages of this job ?
Avantages ?ou inconvénients ? de ce métier .
Je place un smiley positif ou négatif devant chaque expression
– too long hours:
– too stressful:
– too many people to satisfy:
– not much stress:
– a lot of responsibilities:
– a lot of free-time :
– a lot of money:good wages (bons salaires) but no time for oneself (et peu de temps pour soi)
– a lot of people to see:
– many people to communicate with:
– no free time:
– you must stand up all the time:
rester debout tout le temps
– back home, you must keep long hours in the evening :
une fois rentré/e chez soi, on doit travailler tard le soir
– go back home late after work:
rentrer tard le soir après le travail
– good spirits in the workteam:
une bonne ambiance de travail dans l’équipe
– no good spirits in the workteam:
une mauvaise ambiance de travail dans l’équipe
– you can get better and improve:
on peut s’améliorer
– you can’t get better and improve:
on ne peut pas s’améliorer
– your skills are integrated in your salary:
vous compétences sont intégrées dans votre salaire
stage segpa 4°1 May 2018
expressions à savoir :
E- What must you do? What can’t you do?
– You must be very quick and fast
– You must be very polite
-You must answer the phone
– You must take the appointments =
prendre les rendez-vous
– You must adapt to the person and respect her style
– You mustn’t say ‘ You’ve got no brains!’
= tu n’as pas de cerveau, vous n’avez pas de cerveau
-You mustn’t say : ‘I can’t care less!’ :
je m’en fiche!
F- What should you do or say?
Ce que tu devrais faire ou dire ou ne pas faire /dire:
in a shop ? In a restaurant ? In a garage? In …
– Hello, can I help you?
– What’s the matter? = quel est le problème?
– Your car is a write – off =
votre voiture est bonne à mettre à la décharge
– I can’t undertsand, I don’t undertsand.
– I can’t help you, we ‘ve got too many people, go somewhere else!