Jacqueline, que je remercie encore, me fait découvrir un site belge très intéressant, Linguacluster. Il n’y a pas un million de ressources dessus mais celles qui y figurent sont drôles et/ou intéressantes et, surtout, originales (même si je ne les ai pas encore testées « en vrai », je dirais qu’elles semblent aussi très efficaces).

Voyez surtout Jouer des histoires, apprendre des langues, qui inclut 11 histoires pour l’enseignement des langues par les gestes aux enfants de 4 à 11 ans (cela devrait aussi marcher pour les plus grands, ou inspirer des adaptations). Les histoires sont disponibles en allemand, français et néerlandais.
« La situation et le vocabulaire s’orientent vers l’univers du quotidien et du vécu ainsi que vers les intérêts des enfants. Cela facilite non seulement la compréhension, mais aussi les possibilités d’application de l’appris. Avec de petits trucs (rêve, déguisement,…), des choses d’ordre fantastique et étrange sont naturellement tout aussi représentables. Le jeu commun d’une histoire dure de cinq à dix minutes. […] Ni une connaissance active, ni une connaissance passive de la langue cible ne sont pré requises pour les enfants. L’enseignant doit seulement maîtriser la langue cible pour être capable de jouer l’histoire sans barrière. »
Les titres: « Lundi, c’est école, mardi, c’est école, mais dimanche… »; « Le rêve de Karim »; « Lucien fait des crêpes »; « Si j’étais une mouche »; « On dirait que », « À la ferme »; « un super anniversaire! »; « Où se cache le petit chat? »; « Saint-Nicolas! »; « La leçon de natation »; « Le souper ».
Un excellent travail avec la gestuelle en perspective, qui permet de développer les compétences heuristiques, de sensibiliser à l’interculturel, de redonner confiance dans les capacités propres de réception puis d’expression… Le tout accompagné de conseils pédagogiques facilitant la prise en main, et même de séquences audio et vidéo. J’ai envie d’avoir des enfants en classe pour tester cela sans délai! Profitez-en à ma place si vous en avez la chance…