Deux parutions à suivre

26 02 2012

J’ai assisté vendredi dernier à un atelier fort dynamique animé par Fabienne Gallon autour des intelligences multiples et des stratégies d’apprentissage en classe de FLE. Fabienne a eu la gentillesse de me signaler deux parutions intéressantes qu’elle a découvertes à Expolangues sur le stand des Presses universitaires de Grenoble, et qui sont liées au jeu:

Les deux titres appartiennent à la collection « Les outils malins du FLE », à des prix plutôt accessibles (10 euros).

Je n’ai pas encore eu en main ces ouvrages, mais les titres sont prometteurs et je fais confiance à la recommandation de Fabienne… Alors, si vous avez la chance de pouvoir y jeter un coup d’oeil, donnez-m’en des nouvelles!




Des propositions de jeux de société pour la classe: testé et plebiscité

8 02 2012

Béatrice Gillioz (merci!) me fait parvenir des commentaires sur des jeux qu’elle utilise auprès d’adultes.

Elle commence par Compatibility, que les apprenants adorent:

Puis mentionne Timeline, auquel je consacrerai un billet bientôt (j’adore aussi!).

Puis elle termine par Déclic, qui existe en version adultes et version enfants, et qu’elle trouve excellent pour la compréhension de la consigne.

Elle partage aussi avec nous, fort généreusement, une bibliographie établie à l’aide de Laurence et Bénedicte, où elle recense des livres présentés lors d’une formation continue dispensée aux enseignants de la Haute Ecole Pédagogique Valaisanne (Suisse). On y suggère des ouvrages relatifs à l’expression en français à travers les jeux, la métalinguistique, les mathématiques,  la gestion de classe, les intelligences multiples et les compétences transversales. Les descriptifs, issus du Web, nous donnent des pistes utiles sur le contenu. Une mine d’idées, pour la classe de FLE ou pour la classe tout court.

Cette équipe, fort dynamique, est en train de préparer des fiches de description de jeux destinées à une mallette pédagogique « Français, Mathématiques et Coopération Cycle 1 et 2 ». Mieux encore, elles sont prêtes à partager encore avec nous le fruit de leur travail, qui sera bientôt terminé. À suivre!

Et Béatrice m’a fait parvenir une liste de sites dont certains me sont inconnus, et auxquels je ne manquerai pas de consacrer quelques billets…




Jeux de société en famille : faut-il laisser gagner les enfants ?

7 02 2012

Un article de Vos questions de parents s’interroge sur la pertinence de laisser gagner les enfants aux jeux de société. La réponse à cette question pourra intéresser les professeurs de langue qui travaillent avec un public de 5 à 10 ans…

Jeux de société en famille : faut-il laisser gagner les enfants ?

 

 

 

 

Consultez aussi les deux  autres articles du dossier:




S’ennuyer à l’école?

1 11 2011

Pour faire écho au texte de J.-P. Lepri cité dans mon billet précédent, lisez donc l’article « En France, les élèves s’ennuient à l’école », publié mi-octobre dans Le Figaro et repris dans la revue de presse de Francparler. Les commentaires qui s’ensuivent sont bien révélateurs de l’association problématique entre jeu, travail, sérieux, ennui, rendement, etc. Faudrait-il travailler = s’ennuyer = souffrir pour mieux apprendre? Tout travail est-il ennui et souffrance? Tout jeu est-il dénué d’ennui et d’effort? Pourquoi invitons-nous les apprenants à jouer ou pourquoi nous y refusons-nous? Sortons des associations automatiques pour problématiser notre rapport à ces concepts…

 




C’est une voix, un rythme, un souffle

29 10 2011

Il y a aujourd’hui 30 ans Georges Brassens tirait sa révérence. Pour ma part, je souscris aux paroles de Cali rapportées par TV5 monde dans l’article consacré aujourd’hui à l’auteur de Les Copains d’abord, Mourir pour des idées, Le parapluie, Marinette, le Pornographe du phonographe, Le petit cheval blanc, Les amoureux des bancs publics, La chasse aux papillons, Gare au gorille :

« Brassens, c’est une voix, un rythme, un souffle. Quand on écoute un Brassens aujourd’hui, avec seulement une guitare et une voix, tout est là. Pourquoi va-t-on chercher ailleurs ? »

Des chansons douces parfois, presque ingénues, des chansons plus subversives, parfois dures, et toujours un plaisir certain à jouer avec les mots et les sons.

Pour présenter Brassens aux nouvelles générations d’apprenants, jeunes et moins jeunes, voici une première sélection de sites:

Un conseil? Commencez par savourer vous-même les chansons de Brassens, puis partagez vos coups de coeur avec votre classe. Ne vous en tenez pas à la grammaire, au vocabulaire ou à la phonétique, c’est-à-dire à la dimension linguistique: tirez parti de la dimension culturelle et interculturelle (beaucoup de chansons sont des trésors d’érudition, et la dimension politique de ces oeuvres est souvent essentielle), travaillez autour de la musique, de la structure discursive, des aspects narratifs, de la construction de personnages, des stéréotypes que Brassens s’amuse à déconstruire, bref,  mettez en valeur la richesse de cette création.

 




« Ouvrir les oreilles des enfants » à travers des histoires mimées

25 10 2011

Jacqueline, que je remercie encore, me fait découvrir un site belge très intéressant, Linguacluster. Il n’y a pas un million de ressources dessus mais celles qui y figurent sont drôles et/ou intéressantes et, surtout, originales (même si je ne les ai pas encore testées « en vrai », je dirais qu’elles semblent aussi très efficaces).

Voyez surtout Jouer des histoires, apprendre des langues, qui inclut 11 histoires pour l’enseignement des langues par les gestes aux enfants de 4 à 11 ans (cela devrait aussi marcher pour les plus grands, ou inspirer des adaptations). Les histoires sont disponibles en allemand, français et néerlandais.

« La situation et le vocabulaire s’orientent vers l’univers du quotidien et du vécu ainsi que vers les intérêts des enfants. Cela facilite non seulement la compréhension, mais aussi les possibilités d’application de l’appris. Avec de petits trucs (rêve, déguisement,…), des choses d’ordre fantastique et étrange sont naturellement tout aussi représentables. Le jeu commun d’une histoire dure de cinq à dix minutes. […] Ni une connaissance active, ni une connaissance passive de la langue cible ne sont pré requises pour les enfants. L’enseignant doit seulement maîtriser la langue cible pour être capable de jouer l’histoire sans barrière. »

Les titres: « Lundi, c’est école, mardi, c’est école, mais dimanche… »; « Le rêve de Karim »; « Lucien fait des crêpes »; « Si j’étais une mouche »; « On dirait que », « À la ferme »; « un super anniversaire! »; « Où se cache le petit chat? »; « Saint-Nicolas! »; « La leçon de natation »; « Le souper ».

Un excellent travail avec la gestuelle en perspective, qui permet de développer les compétences heuristiques, de sensibiliser à l’interculturel, de redonner confiance dans les capacités propres de réception puis d’expression… Le tout accompagné de conseils pédagogiques facilitant la prise en main, et même de séquences audio et vidéo. J’ai envie d’avoir des enfants en classe pour tester cela sans délai! Profitez-en à ma place si vous en avez la chance…

 




Des questions (et des réponses !) sur le jeu vidéo

24 10 2011

Beaucoup de parents et d’enseignants se posent des questions diverses sur les jeux vidéo, accusés parfois de tous les maux. PédagoJeux, Un site spécialisé fondé par le pouvoir public français, des industriels et des associations répond de manière détaillée à beaucoup de ces questions, classées par rubriques:

Sujets sensibles

Jeu et rapports sociaux

Bien choisir son jeu

Équipements

Aspects financiers

Droits et devoirs

Il est également possible de poser des questions dans la rubrique « Pédagojeux vous répond » (mais la dernière question affichée date de juillet 2010), de consulter la foire aux questions et de se procurer des ressources pédagogiques:

De quoi mener en classe avec des enfants ou des ados (voire avec des adultes) une activité de réflexion (ludique, de préférence!) autour de ce phénomène contemporain…

 

 




La pédagogie circulaire

17 10 2011

Aprender es recordar.  La pedagogía circular del “conócete a ti mismo”… Pour les chanceux qui lisent l’espagnol, et qui sont prêts à découvrir un article qui va les faire réfléchir… Merci LAISUM! Extrait:

Mi pedagogía actual, si así convenimos en llamar a la manera en que me relaciono con los estudiantes, podría titularse “La pedagogía del conócete a ti mismo”. Es un estilo de vida trasladado al salón de clases, que mejor llamaría el “taller de encuentro” donde prevalecen sentimientos y emociones, entendidas como capacidad de afecto, al involucrarnos no solo con la razón, sino con la sensibilidad, en nuestra tarea educativa. La palabra “afecto” mal sustituye a la palabra “amor”, que lamentablemente, puede llevar a interpretaciones no deseadas. Sin embargo, si al decir esto, logramos desprendernos de los prejuicios que esa palabra secuestrada por el “new age” provoca, entonces yo la llamaría, sin miedo: “La pedagogía del amor”.




Conférence et atelier sur la culture et l’interculturel

13 10 2011

Valérie Amireault, de l’Université du Québec à Montréal, dictera le 26 octobre prochain à 9h30 une conférence sur la culture et l’interculturel en enseignement du FLE (fondements, cadre de référence et évaluation), suivie d’un atelier où elle fournira des activités pratiques pour l’intégration de la culture et l’interculturel en classe de FLE.

Rendez-vous le 26 octobre, dans l’auditorium Rosario Castellanos du CELE-UNAM.

Merci à la Délégation générale du Québec à Mexico d’avoir rendu possible cette activité…




Étudier la linguistique appliquée en ligne

13 10 2011

Au Mexique ou ailleurs, vous êtes professeur de langue et souhaitez parfaire votre formation selon une formule qui vous permette de gérer votre temps en fonction de vos contraintes professionnelles et personnelles, tout en garantissant l’obtention d’un diplôme délivré par une institution prestigieuse…

Pourquoi ne pas tenter l’ALAD, Actualización en Lingüística Aplicada a Distancia para profesores de lenguas, proposé par l’UNAM (les cours sont en espagnol, ils peuvent être suivis depuis le monde entier). Pour plus de renseignements, consultez le site de l’ALAD.