Se donner le mot: kit ludopédagogique

30 05 2012

Sol, encore, me remet en mémoire un kit ludopédagogique intéressant qui nous vient du Québec: Se donner le mot. Loft hanté.

Il s’agit d’une série de 20 vidéoclips de 4 minutes chacun, mettant en scène deux ados qui se retrouvent attrapés dans une maison hantée. Chaque clip met en scène une expression idiomatique différente. Au-delà de ces clips bien sympathiques, la partie la plus intéressante du kit est pour moi le livret pédagogique qui accompagne les vidéos, dont les propositions d’exploitation incluent de nombreux jeux (par contre, si les vingt épisodes sont en libre accès, il faut payer pour télécharger le guide pédagogique).

Pour en savoir plus, vous pouvez lire l’article de Luc Renaud (c’est celui que Sol m’a fait parvenir). Mais aussi, bien sûr, aller sur le site de Se donner le mot. Loft hanté. Visitez notamment la salle de jeux!




La gamification: exemple dansé

20 05 2012

À propos de gamification, dont il a été dernièrement assez souvent question sur ce blogue… J’étais hier au spectacle des Ballets Jazz de Montréal, qui présentait Zip zap zoom, choréographie d’Annabelle López Ochoa. Un exemple de gamification appliqué à la danse…




Toujours sur Thot cursus

13 05 2012

Toujours sur Thot cursus, un site consacré à la formation et à la culture numérique dont je reçois régulièrement le bulletin d’infos, trois articles intéressants:




Super comics: jeu de concours

6 04 2012

Autre nouvelle acquisition: Super comics, un jeu où il faut relever des défis simples et loufoques (« Le premier concurrent qui retire ses chaussettes remporte ce duel »; « L’arbitre donne un nombre compris entre 1 et 2. Le premier concurrent qui annonce quelle lettre occupe cette position dans l’alphabet remporte le duel. Une erreur fait perdre »). Le jeu prévoit de 3 à 20 participants, ce qui en fait un jeu intéressant pour la classe. Le fait qu’il s’agisse d’un jeu « de super héros » séduira sans doute les jeunes ados. Et il me semble applicable dès la fin du niveau A1 et jusqu’au C2, c’est-à-dire à tous les niveaux.

Seul hic pour l’exploitation en classe de langue, la dimension langagière n’est pas toujours présente. Il faudrait sans doute trier les cartes afin de choisir celles qui mettent en oeuvre les compétences de communication.




Les différentes versions de Brin de jasette

6 04 2012

Brin de jasette est un jeu très apprécié lors des soirées jeux organisées dans le cadre du projet « La ludothèque québécoise ». La règle de base: « Les joueurs lancent le dé afin de déterminer celui qui choisit la catégorie à discuter. Le joueur qui obtient le nombre le plus élevé choisit une carte d’une catégorie et lit une question à haute voix pour que tous les joueurs y répondent à tour de rôle. » Simplissime encore, mais efficace pour délier les langues, les questions étant savamment dosées du banal au plus osé.

C’est pourquoi je n’ai pas hésité à enrichir ma collection de deux nouvelles versions qui me permettront d’élargir le cercle de joueurs: Brin de jasette Famille et Brin de jasette Entre copines. J’avais le choix: il existe des versions Junior, Twist, Vie de star, Couples, Édition spéciale…

Ce n’est pas pour rien que le site officiel du jeu inclut une rubrique « Brin de jasette en salle de classe« , où vous pourrez trouver davantage d’arguments pour inclure ce jeu dans votre trousse ludopédagogique. Outre un mécanisme de jeu propice aux échanges oraux, j’en porte témoignage,  il inclut un matériel simple mais attrayant, compact et résistant. Pour y jouer en langue étrangère, je dirais néanmoins qu’il faut attendre au moins la fin du niveau A2, si ce n’est le B1: autrement, les joueurs auront tellement envie de parler qu’ils passeront facilement à la langue maternelle ou se sentiront frustrés de ne pas pouvoir s’exprimer aussi librement qu’ils le souhaiteraient…

Le site propose aussi la possibilité de jouer en ligne, et les production écrites des internautes fournissent un excellent corpus langagier dont le potentiel en classe de FLE n’est pas négligeable.




Les jeux sur Allô prof

30 11 2011

Allô prof, c’est encore un site que j’ai découvert grâce à Vicky et Rodine (merci!).

C’est aussi un site québécois porté de main de maître par une équipe qui croit au partage des savoirs et qui s’y engage grâce au soutien de divers organismes.

C’est en bref  « un organisme de bienfaisance soutenant la persévérance scolaire qui a pour mission de fournir gratuitement de l’aide aux devoirs à tous les élèves du Québec et à leurs parents. »  […] « Allô prof met à leur disposition un service téléphonique et des services en ligne impliquant une équipe d’enseignants qualifiés et une communauté virtuelle composée d’élèves aidants, de parents et d’acteurs de l’éducation. »

Les bénéfices de ce projet s’étendent à d’autres publics. La preuve? La possibilité d’utiliser dans votre classe de langue les jeux qui y sont proposés

Par exemple, avec des enfants du primaire, vous pouvez pratiquer les chiffres tout en pratiquant les opérations mathématiques de votre choix et en choisissant le niveau de difficulté le plus adapté, en introduisant les coordonnées de la cible permettant de sauver notre planète d’une pluie de météorites. L’idéal serait d’avoir un grand écran: les enfants, organisés par équipes, répondraient à tour de rôle, tandis qu’un volontaire écrirait au clavier les résultats proposés…

Sur le même principe, mais mois facile à jouer en grand groupe, Fin Lapin, qui existe aussi en mode multi-joueurs (jusqu’à quatre joueurs).

Et il y a aussi la BD de Chopin, qui permet de créer de courtes BD en y insérant des bulles (pensées, narration, phylactères). Dommage que le choix des images soit réduit, mais vous trouiverez sans doute des usages intéressants de ce matériel.

 




Déjeuner du matin

3 11 2011

Un grand classique des poèmes à aborder en classe de FLE, par l’omniprésence du passé composé, l’alternance avec l’imparfait, le vocabulaire très accessible, l’histoire aux échos universels et, espérons-le, par la beauté du texte.

Voici des liens vers des activités assez classiques mais aussi vers deux vidéos très différentes d’une de l’autre, qui ouvrent vers de nouvelles possibilités d’exploitation.

Des activités autour de « Déjeuner du matin » sur FLE en ESO.

Des activités autour de « Déjeuner du matin » sur le site de Manfred Overmann.

Déjeuner du matin, court-métrage de B. Murgue.

« Déjeuner du matin » lu par Michaël Furnon.

Et si vous demandiez aux apprenants de mettre le poème en images?

Ou encore de raconter sur le même mode un épisode de leur vie?

Ou de jouer une scène silenciuse que le groupe se charge de raconter à la manière d’une voix off?

Ou…




La ludothèque québécoise est en ligne!

15 10 2011

Il y a quelques mois, Rodrigo Olmedo et Rocío Munguía remportaient une bourse dans le cadre du concours Jeunesse francophone en action 2010 organisé par le Centre de la francophonie des Amériques. Puisque le projet initial portait sur le jeu, j’ai été ensuite invitée à participer dans la réalisation finale. C’est ainsi qu’est née la Ludothèque québécoise.

La Ludothèque québécoise se veut une contribution à la promotion de la culture et de l’expression orale en français langue étrangère à travers le savoir-faire ludique québécois. L’objectif de ce projet est d’encourager les enseignants des Amériques et du monde entier à utiliser des ressources ludiques dans leurs classes, en se fixant des objectifs pédagogiques précis.

Dans le blog qui vient de naître, nous proposons un corpus de 12 jeux de société conçus au Québec, choisis en fonction de trois critères : le public visé (adolescents et adultes), l’activité de communication langagière privilégiée (interaction orale) et l’ambiance chaleureuse qu’ils favorisent. Nous tâcherons d’enrichir au fur et à mesure ce corpus initial.

À chaque jeu correspond une fiche pédagogique proposant des pistes d’exploitation en classe de langue, structurée en trois parties :

I. Description du jeu

  • règle de base
  • remarques
  • matériel requis
  • durée moyenne d’une partie

II. Éléments pour l’exploitation pédagogique en classe de FLE

  • dispositif de travail
  • âge des joueurs
  • objectif(s) pédagogique(s)
  • activité(s) langagière(s) de communication
  • compétence(s) générale(s) ou langagière(s)

III. Orientations pratiques pour l’exploitation pédagogique

  • démarche
  • remarques sur l’exploitation pédagogique
  • variantes suggérées
  • liens pour en savoir plus

L’organisation de soirées-jeux visant à faciliter la prise en main de ces jeux est prévue au Mexique fin 2011 et début 2012 ; consultez le calendrier du blog de la ludothèque québécoise  pour connaître les lieux et les dates prévues. Vous pouvez également nous contacter en écrivant à ludothequequebecoise(at)gmail.com pour explorer la possibilité d’organiser l’une de ces séances ludopédagogiques dans votre institution.

Nous espérons que cette initiative favorisera l’utilisation de l’approche ludique dans la classe, tout en mettant à profit le talent québécois dans le domaine des jeux de société.

Nous attendons avec impatience votre visite, vos réactions, vos commentaires et vos suggestions.




Conférence et atelier sur la culture et l’interculturel

13 10 2011

Valérie Amireault, de l’Université du Québec à Montréal, dictera le 26 octobre prochain à 9h30 une conférence sur la culture et l’interculturel en enseignement du FLE (fondements, cadre de référence et évaluation), suivie d’un atelier où elle fournira des activités pratiques pour l’intégration de la culture et l’interculturel en classe de FLE.

Rendez-vous le 26 octobre, dans l’auditorium Rosario Castellanos du CELE-UNAM.

Merci à la Délégation générale du Québec à Mexico d’avoir rendu possible cette activité…




Le Forum mondial de la langue française lance ses travaux d’organisation

7 10 2011

J’apprends aujourd’hui grâce à la Délégation Générale du Québec à Mexico que…

Le 5 octobre 2011, le secrétaire général de la Francophonie, M. Abdou Diouf, et le premier ministre du Québec, M. Jean Charest, ont lancé les travaux d’organisation du tout premier Forum mondial de la langue française. Cet événement de l’Organisation internationale de la Francophonie, qui vise à réunir les forces vives du monde francophone autour de la langue française, aura lieu à Québec du 2 au 6 juillet 2012.

Les travaux du Forum s’intéresseront de manière plus particulière aux thématiques suivantes : L’économie, le travail et l’éducation; les références culturelles; le nouvel univers numérique; s’enrichir de la diversité linguistique

Vous êtes invité(e-s) à visiter régulièrement le site du Forum, http://www.forumfrancophonie2012.org/, ainsi qu’à diffuser largement l’information qui s’y trouve, dont un appel à contribution lancé à la communauté francophone mondiale.